Skip to content

Shame

Shame travels through the body before it reaches language — the head drops, the chest contracts, the eye refuses contact. Vela treats it as a primary emotion in its own right, not a flavor of guilt, and pays attention to how rarely it stays alone: it arrives bundled with anger, with exposure-dread, with the temptation to hide and the temptation to perform.

Working definition · The sense that the self, not only the act, is flawed, exposed, or unworthy.

5329 passages · 5 Vela essays · in 1 cluster

Vela’s read on this emotion

Shame is one of the emotions Vela returns to most often, because the writers who have written most honestly about being human keep coming back to it.

The reading is primarily through memoir. Mary Karr returns to shame across her body of work — the alcoholic father, the mother who left, the long re-encounter with her own younger self. Carmen Maria Machado, in *In the Dream House*, writes about shame inside intimate-partner abuse in a register the genre had not previously held: the shame of staying, the shame of having seen, the shame of needing to tell. The testimony of the AIDS years — the personal essays and oral histories that came out of ACT UP, the activist coalition that confronted the early epidemic — keeps shame as a constant under-tone, alongside the rage.

Shame also runs through the Christian theological inheritance. Augustine of Hippo, writing the *Confessions* in the late fourth century, installed a particular shape of shame in the Western conscience — and almost every Christian thinker since has inherited that installation, ratified it, or argued against it. The lineage runs carefully through the reading.

Shame is not the same as guilt. Guilt is about an act — *I did a bad thing.* Shame is about the self — *I am a bad thing.* The two often arrive together, but they cost the person carrying them different things, and Vela reads them separately.

Shame travels in a family. Humiliation, mortification, embarrassment, exposure-dread, chagrin — each has its own pitch, but the family resemblance is unmistakable.

What is intentionally light here is the contemporary clinical literature. The choice is editorial: testimony is more textured than measurement. *On Shame* — the slower companion essay in the magazine — tracks the word's history and weight; this page opens onto the passages, the pairings, and the writers who have made shame a serious subject.

Study and magazine

Long-form guide in the magazine

*On Shame* — the slower companion essay. How the word lives in language, how it travels in the passages Vela reads, and how it differs from its near cousins. The historical pillar *Augustine, or How the West Learned to Be Ashamed* tracks the installation of the Western inheritance.

Read the guide

Passages

Every passage tagged with this emotion in the Vela corpus. Search the body text, narrow by source or register, click through to a book’s profile to see how the passage sits with the rest of the work.

Page 32 of 267 · 20 per page

5329 tagged passages

  • From The Decameron (1353)

    ‘Can you have so soon forgotten that it was Manfred’s abuse of his subjects’ womenfolk that opened the gates of this realm to you? Was there ever an act of betrayal more deserving of eternal punishment than this, whereby you deprive a man who does you honour, not only of his good name, but of his source of hope and consolation? What will people say of you, if you do such a thing? Perhaps you think it would be a sufficient excuse to say: “I did it because he is a Ghibelline” But is it consistent with the justice of a king that those who look to him for protection, no matter who they may be, should receive this kind of treatment? Let me remind you, my lord, that you covered yourself with glory by conquering Manfred and defeating Conradin.5 But it is far more glorious to conquer oneself. And therefore, as you have to govern others, conquer these feelings of yours, curb this wanton desire, and do not allow the splendour of your achievements to be dimmed by any such deed as this.’ The Count’s words pierced the King to the very core of his being, affecting him all the more deeply because he knew them to be true; and so after unloosing a fervent sigh or two, he said: ‘My dear Count, it is certainly true that to the experienced soldier, all other enemies, however powerful, are exceedingly weak and easy to conquer by comparison with his own desires. But although I shall suffer great torment, and the effort required is incalculable, your words have spurred me on to such a degree that I am determined, before many days have elapsed, to show you by my deeds that, just as I can conquer others, I am likewise able to master myself.’ Nor did many days elapse from the time these words were spoken before the King, having meanwhile returned to Naples, resolved to deprive himself of all occasion for straying from the path of virtue, at the same time repaying Messer Neri’s hospitality. And this he would do by bestowing the two girls in marriage as though they were his own daughters, even though it was hard for him to let others possess what he so ardently desired for himself. So with Messer Neri’s ready consent he supplied them both with splendid dowries and forthwith bestowed them in marriage, giving the lovely Ginevra to Messer Maffeo da Palizzi, and the fair Isotta to Messer Guiglielmo della Magna,6 who were noble knights and mighty barons both. And after consigning them to their respective husbands, he retired in agonies of despair to Apulia, where by dint of constant effort he mortified his ardent longings to such good and purposeful effect that the chains of Love were shattered, and for as long as he lived he was never a slave to this kind of passion again.

  • From The Decameron (1353)

    ‘They have done wrong, and well deserve to be punished, but not by you; for although wrongdoing requires a punishment, good deeds require a reward, to say nothing of pardon and clemency. Do you realize who these people are that you are so eager to put to death at the stake?’ The King replied that he did not know them, whereupon Ruggieri said: ‘Then I shall make it my business to tell you, so that you will see how unwise it is for you to let yourself be carried away by your anger. The young man is the son of Landolfo of Procida, blood-brother to Messer Gianni of Procida, through whose efforts you became King and master of this island. The girl is the daughter of Marin Bòlgaro, without whose power and influence Ischia would be lost to you tomorrow.7 What is more, these two youngsters have long been in love with one another, and it was not out of any disrespect towards your royal highness, but rather through being constrained by their love, that they committed this sin of theirs – if sin is a suitable word to describe the things young people do in the cause of love. Why, then, should you wish to have them put to death, when you ought to be entertaining them right royally and bestowing precious gifts upon them?’ On realizing that Ruggieri must be speaking the truth, the King was not only filled with horror over what he was proposing to do, but bitterly regretted the action he had already taken. So he promptly sent word that the two young lovers were to be released from the stake and brought into his presence. These orders were carried out, and after inquiring fully into their condition, the King decided that he must make amends, through largesse and hospitality, for the indignity he had caused them to suffer. He therefore had them newly clothed in courtly attire, and arranged, by their mutual consent, for Gianni and the girl to be married. And finally he sent them back, well content and laden with magnificent presents, to the place from which they had come. There they were received with tremendous rejoicing, and long thereafter lived in joy and happiness together. SEVENTH STORYTeodoro falls in love with Violante, the daughter of his master, Messer Amerigo. He gets her with child, and is sentenced to die on the gallows. But whilst he is being whipped along the road to his execution, he is recognized by his father and set at liberty, after which he and Violante become husband and wife. All the ladies were on tenterhooks, anxiously wondering whether the two lovers would be burnt, and on learning that they had escaped, they all rejoiced and offered thanks to God. Then, having heard the end of the story, the queen entrusted the telling of the next to Lauretta, who cheerfully began as follows:

  • From History of the Christian Church: The Complete Set of Eight Volumes (1858)

    Erasmus struck the right note and expressed the view of a later age. Writing at the very close of the Middle Ages making an appeal485 for the proclamation of the Gospel by preaching and speaking of wars against the Turks, he said, "Truly, it is not meet to declare ourselves Christian men by killing very many but by saving very many, not if we send thousands of heathen people to hell, but if we make many infidels Christian; not if we cruelly curse and excommunicate, but if we with devout prayers and with our hearts desire their health, and pray unto God, to send them better minds."486 § 59. Effects of the Crusades. "... The knights’ bones are dust And their good swords are rust; Their souls are with the saints, we trust." Coleridge. Literature.—A. R. L. Heeren: Versuch einer Entwickelung der Folgen der Kreuzzüge für Europa, Göttingen, 1808; French trans., Paris, 1808.—Maxime de Choiseul-Daillecourt: De l’influence des croisades sur l’état des peuples de l’Europe, Paris, 1809. Crowned by the French Institute, it presents the Crusades as upon the whole favorable to civil liberty, commerce, etc.—J. L. Hahn: Ursachen und Folgen der Kreuzzüge, Greifsw., 1859.—G. B. Adams: Civilization during the M. A., N. Y., 1894, 258–311. See the general treatments of the Crusades by Gibbon, Wilken, Michaud, Archer-Kingsford, 425–451, etc., and especially Prutz (Kulturgeschichte der Kreuzzüge and The Economic Development of Western Europe under the Influence of the Crusades in Essays on the Crusades, Burlington, 1903), who in presenting the social, political, commercial, and literary aspects and effects of the Crusades lays relatively too much stress upon them. The Crusades failed in three respects. The Holy Land was not won. The advance of Islam was not permanently checked. The schism between the East and the West was not healed. These were the primary objects of the Crusades. They were the cause of great evils. As a school of practical religion and morals, they were no doubt disastrous for most of the Crusaders. They were attended by all the usual demoralizing influences of war and the sojourn of armies in an enemy’s country. The vices of the Crusading camps were a source of deep shame in Europe. Popes lamented them. Bernard exposed them. Writers set forth the fatal mistake of those who were eager to make conquest of the earthly Jerusalem and were forgetful of the heavenly city. "Many wended their way to the holy city, unmindful that our Jerusalem is not here." So wrote the Englishman, Walter Map, after Saladin’s victories in 1187. The schism between the East and the West was widened by the insolent action of the popes in establishing Latin patriarchates in the East and their consent to the establishment of the Latin empire of Constantinople. The memory of the indignities heaped upon Greek emperors and ecclesiastics has not yet been forgotten. Another evil was the deepening of the contempt and hatred in the minds of the Mohammedans for the doctrines of Christianity.

  • From Trash (1988)

    The me that will be waits for me. If I cannot dream myself new, how will I find my true self? “What about you?” Judy leaned toward me with an intent expression. “Do you have fantasies?” The roar in my ears was my heart, an ocean of shame and rage. My leg muscles pulled tight and cramped. My belly turned liquid and hot under my navel. I would throw up if I opened my mouth. I would throw up. My muscles failed me, failed me completely. “Not much, not really.” Peter denied Christ three times before cockcrow. I cursed myself for being such a piece of shit, such a piece of chickenshit. “Not any more, not really.” I kept my eyes on my hands where they twisted in my lap. If I looked up I might say anything, anything. Waking up and not being able to go back to sleep, I sit with a cup of coffee and my journal. I’ve kept one off and on since school, after the guidance counselor told me it was a way to keep control of your life, to look back and see your own changes. I don’t look back at it much, though, never seem to have the time, but it doesn’t matter. Sometimes writing in it is a way of smoothing things out inside me. The morning after the concert, I didn’t write about the concert or Roxanne or even Cass. I wrote about the muscles of the mind, what my old sensei used to call the secret of all karate, the disciplined belief in yourself. “We are under so many illusions about our powers,” I wrote, “illusions that vary with the moon, the mood, the moment. Waxing, we are all-powerful. We are the mother-destroyers, She-Who-Eats-Her-Young, devours her lover, her own heart; great-winged midnight creatures and the witches of legend. Waning, we are powerless. We are the outlaws of the earth, daughters of nightmare, victimized, raped, and abandoned in our own bodies. We tell ourselves lies and pretend not to know the difference. It takes all we have to know the truth, to believe in ourselves without reference to moon or magic. “The only magic we have is what we make in ourselves, the muscles we build up on the inside, and the sense of belief we create from nothing. I used to watch my mama hold off terror with only the edges of her own eyes for a shield, and I still don’t know how she did it. But I am her daughter and have as much muscle in me as she ever did. It’s just that some days I am not strong enough. I stretch myself out a little, and then my own fear pulls me back in. The shaking starts inside. Then I have to stretch myself again. Waxing and waning through my life, maybe I’m building up layers of strength inside.

  • From The Decameron (1353)

    ‘Finally, since the Abbot showed no sign of coming, Primas, having finished the second loaf, started to eat the third. This too was reported to the Abbot, who began to ponder the matter and say to himself: “Now what on earth has got into me today? Why have I suddenly become such a miser? Why should I feel so much contempt for this unknown visitor? For years I have provided food for any man who cared to eat it, without inquiring whether he was a peasant or a gentleman, poor or rich, merchant or swindler. With my own eyes, I have seen any number of rogues devouring my food, and I have never felt as I do today about this fellow. No ordinary man can have caused me to be afflicted with such meanness. This fellow I regard as a knave must be someone important, for me to have set my heart so firmly against offering him my hospitality.” ‘Having said this to himself, he was anxious to know who the man might be. And when he discovered it was Primas, who had come there to see if the tales of his generosity were true, the Abbot felt thoroughly ashamed, for he had long been aware of the reputation Primas enjoyed as a man of excellent worth. Being desirous of making amends, he went out of his way to do him honour. After having fed him in a manner appropriate to his renown, he saw that he was richly clothed, provided him with money and a saddle-horse, and offered him the freedom of his household. Well satisfied, Primas thanked the Abbot as heartily as he could, before returning on horseback to Paris, whence he had set out on foot.’ Can Grande, being a man of some intelligence, had no need to hear any more in order to see exactly what Bergamino was driving at. And with a broad smile, he said to him: ‘Bergamino, you have given an apt demonstration of the wrongs you have suffered. You have shown us your worth, my meanness, and what it is that you want from me. To tell you the truth, I was never seized before with the meanness I have lately felt on your account. But I shall drive it away with the stock that you yourself have furnished.’ Can Grande saw that the innkeeper’s account was settled, then dressed Bergamino most sumptuously in one of his own robes, provided him with money and a saddle-horse, and offered him the freedom of his household for the rest of his stay. EIGHTH STORYWith a few prettily spoken words, Guiglielmo Borsiere punctures the avarice of Ermino de’ Grimaldi. Next to Filostrato was sitting Lauretta, who, knowing that she was expected to speak, without waiting to be bidden allowed the applause for Bergamino’s cleverness to subside, then gracefully began as follows:

  • From The Decameron (1353)

    ‘Heaven help me, you are my child’s godfather; how could you suggest such a thing? It would be awfully wicked; in fact I was always told it was one of the worst sins anyone could commit, otherwise I should be only too willing to do as you suggest.’ ‘If that’s the only thing that deters you,’ said Friar Rinaldo, ‘then you’re just being silly. I don’t say it isn’t a sin, but God forgives greater sins than this to those who repent. However, tell me this, to whom is this child of yours more closely related: myself, who held him at his baptism, or your husband, by whom he was begotten?’ ‘My husband, naturally,’ she replied. ‘Exactly,’ said the friar, ‘and doesn’t your husband go to bed with you?’ ‘Of course he does,’ the lady replied. ‘Well then,’ said the friar, ‘since your husband’s more closely akin to the child than I am, surely I can do the same.’ Since logic was not one of her strong points, and she needed little persuasion in any case, the lady either believed or pretended to believe that the friar was speaking the truth, and she replied: ‘How could anyone refute so sensible an argument?’ After which, notwithstanding the fact that he was her child’s godfather, she allowed him to have his will of her. And thereafter, having taken the first step, they forgathered very frequently, for his sponsorship of the child made it easy for him to come and go without arousing suspicion. On one of these occasions, having called at the lady’s house with one of his fellow friars, to discover that she was alone except for the child and a very pretty and attractive little maidservant, he packed his companion off to the attic to teach the wench the Lord’s Prayer, whilst he and the lady, who was holding her little boy by the hand, made their way into her bedroom, locking the door behind them. And having settled down on a sofa, they began to have a merry time of it together. But while they were carrying on in this fashion, the child’s father happened to return home, and before anyone realized he was there, he was knocking at the door of the bedroom and calling for his wife. Hearing his voice, Madonna Agnesa said: ‘Oh my God, I’m done for, that’s my husband. Now he’s bound to discover why you and I are always so friendly.’ ‘That’s true enough,’ said Friar Rinaldo, who had nothing on except his vest, having discarded his habit and his hood. ‘If only I had my clothes on, we could invent some explanation. But if you open the door and he sees me like this, no excuse can possibly do any good.’

  • From Trash (1988)

    Waking up at dawn, I push myself out of bed, head for the bathroom, piss, rinse my mouth, and pull on shorts and a sweat-shirt. It’s seven steps down to the sidewalk from the side porch, and I take them at a run, pushing myself to get the momentum for running all the way up the hill to the campus. My head pounds and my throat hurts, and I have to grit my teeth to make myself run. I hate waking up after drinking wine, with that sick taste in my mouth. Cass says that wine is worse than whiskey, that it stays in your body longer and is harder on your kidneys. Cass talks a lot about her kidneys. She rolled her truck a few years ago—“bounced off that steering wheel, till I wished I’d’ve died”—and did herself some serious damage. Her kidneys are the worst of it, so that sometimes when she leans over to take a shot at the pool hall, her face will screw up and she’ll stand back quickly, and curse. “Hurts like a motherfucker,” she says. But she won’t stop drinking. “Got to drink to ease the pain,” she laughs. I don’t argue with her, not about her drinking anyway. We got enough to argue about without that. “You been seeing Cass awhile,” Anna said to me the other night. “Must be time she got fed up with me, then.” I kept my face turned away, picked up Ghost Dance and hugged her to my neck. “Well, if you going to go on the way you been, I expect it is.” Anna’s voice was low and sad. I watched her eyes track over to the pictures on her wall—old lovers and lost friends, she’d called it one night, her wall of grief. “I expect it is.” On the hill above the science building, the dogwood trees are in bloom. My legs shake when I stop and bend over. I hold my balance and stretch out slowly, feeling the sweat running down my back. My thighs tremble and my throat still aches. When I look over at the science building’s huge mirrored front, I can see myself reflected in the glass, my hair swinging in the sunlight, the wet grass shining under my shoes. I look tiny and hard, like a nail sticking up out of the ground.

  • From The Decameron (1353)

    So Ambrogiuolo and Bernabò duly appeared before the Sultan, who glared fiercely at Ambrogiuolo and ordered him to tell the truth about the manner in which he had won the five thousand gold florins from Bernabò. Among the many people present was Sicurano, whom Ambrogiuolo trusted more than anybody, but Sicurano glared even more fiercely at him and threatened him with dire tortures if he refused to speak out. Ambrogiuolo was therefore terrified whichever way he looked, and after being subjected to a little further persuasion, not anticipating any punishment other than the restitution of the five thousand gold florins and the articles he had stolen, he described in detail to Bernabò and all the others present exactly what had happened. No sooner had he finished speaking than Sicurano, acting as though he were the Sultan’s public prosecutor, rounded on Bernabò. ‘And you?’ he said. ‘What was your reaction to these falsehoods concerning your lady?’ ‘I was overcome with rage at the loss of my money,’ replied Bernabò, ‘and also with shame at the damage to my honour that I thought my wife had committed. And so I had her killed by one of my retainers, and according to his own account, she was immediately devoured by a pack of wolves.’ Sicurano then addressed the Sultan, who, though he had been listening carefully and taking it all in, was still in the dark about Sicurano’s motives in requesting and arranging this meeting. ‘My lord,’ he said. ‘It will be quite obvious to you what a fine swain and a fine husband that good lady was blessed with. For the swain deprives her of her honour by besmirching her good name with lies, at the same time ruining her husband. And the husband, paying more attention to another man’s falsehoods than to the truth that years of experience should have taught him, has her killed and eaten by wolves. Moreover, both the suitor and the husband love and respect her so deeply that they are able to spend a long time in her company without even recognizing her. But in order that you shall be left in no possible doubt concerning the merits of these two gentlemen, I am ready, provided that you will grant me the special favour of pardoning the dupe and punishing the deceiver, to make the lady appear, here and now, before your very eyes.’ The Sultan, who was prepared to allow Sicurano a completely free hand in this affair, gave his consent and told him to produce the lady. Bernabò, being firmly convinced that she was dead, was unable to believe his ears, whilst Ambrogiuolo, for whom things were beginning to look desperate, was afraid in any case that he was going to have more than a sum of money to pay, and could not see that it would affect him either one way or the other if the lady really were to turn up. But if anything he was even more astonished than Bernabò.

  • From The Decameron (1353)

    These terms seemed harsh to Lusca and well nigh impossible to the lady. But Love, that great comforter and excellent teacher of guile, bolstered her resolve, and through her maidservant she sent him word that she would carry out all of his demands to the letter, and without undue delay. Moreover, since Pyrrhus seemed to think Nicostratos so intelligent, she informed him that she would make love to Pyrrhus under the old man’s nose, and then persuade Nicostratos that he was suffering from hallucinations. Pyrrhus therefore waited to see what the lady would do, and a few days later, when Nicostratos was entertaining certain gentlemen to a sumptuous banquet, this being a regular practice of his, the tables had no sooner been cleared away than Lydia issued forth from her chamber, wearing a dress of green velvet and a splendid array of jewels, and strode majestically into the hall where the gentlemen were. In full view of Pyrrhus and all the others, she then went up to the perch where the sparrowhawk, so greatly prized by Nicostratos, was standing, unhooked its chain as though intending to take it on her hand, and having seized it by the jesses, dashed its head against the wall and killed it. Nicostratos yelled at her, saying: ‘For pity’s sake, woman, what have you done?’ but she ignored him, and turning instead to the gentlemen with whom he had been dining, she said: ‘Gentlemen, even if a king were to insult me, I should be hard put to avenge myself if I hadn’t the courage to take my revenge on a sparrowhawk. I should like you to know that for some little time, this bird has been depriving me of all the attention that men should devote to their ladies’ pleasure; for Nicostratos gets up every morning at the crack of dawn, mounts his horse, and with his sparrowhawk perched on his wrist, he rides away to the open plains in order to watch it fly, leaving me, such as you see me, alone and ill content in my bed. Hence I have often longed to do the thing I have done just now, and all I was waiting for was an opportunity to do it in the presence of men who would judge my cause impartially, as I trust you gentlemen will.’ Supposing that her affection for Nicostratos was no less profound than her words appeared to imply, all the gentlemen started to laugh. And turning to Nicostratos, who was flushed with anger, they said: ‘Well, well! How right the lady was to avenge her wrongs by killing the sparrowhawk!’ And by dint of various witty remarks on the subject (the lady having meanwhile returned to her chamber), they converted Nicostratos’ rage into laughter. Pyrrhus, who had witnessed the whole of this episode, said to himself: ‘The lady has set my love on a firm and noble footing. God grant that she may persevere, and thus conduct it to a happy conclusion.’

  • From Trash (1988)

    I wondered if she had seen Billy’s hand on my ass. I leaned back into Cass’s embrace and tried to look happily innocent of any interest in Roxanne’s woman. That wasn’t too hard. Cass was just about the sexiest woman in the crowd, big and rough-looking in her worn denim jacket with her black hair cut close around her ears, but with soft brown eyes and a quick smile. She was a good-natured woman who liked me more than she was sure she wanted to. More important, she didn’t seem to feel the need to push her girlfriends around that Billy did. I loved having a woman in my life who prowled like a big old tiger, yet cuddled me close like a kitten licking mama’s ears. Billy talked about Roxanne as if the woman was a not quite bright child, and clearly had decided I had to have some special hidden sexual talent if Cass was so ready to put up with my sass. Part of what kept me seeing Cass was her casual acceptance of my temper and habits, and her grinning dismissal of Billy’s half-serious flirting with me. Cass was also nearly as tall as Billy and had told me frankly that they had become friends only after everybody they knew kept pushing them to fight each other. “We was supposed to do the fight of the week or something, and let everybody know who was butcher than who, you know. But providing that kind of free entertainment just an’t my style. Billy and I put them all through some changes when we took up with each other, I’ll tell you.” Two women I had met at the Women’s Center wiggled past us. One of them looked me in the eye and then up over my head into Cass’s face. I could feel Cass’s grin in the way her hands wiggled on me. The woman looked away quickly. “Did you hear about Angie?” her friend asked. “Yeah, I heard.” The woman pushed away from us hurriedly. “Don’t talk about her here.” “Did you see her face?” Roxanne spoke with her cigarette held between her teeth. “That woman needs to reconsider going without makeup.” I felt the heat come up in my face and didn’t know for a moment if I was angry or ashamed. I watched the expressions on the faces of the women who filed past us, then felt the skin at the back of my neck pull tight. We could have been animals in a cage from the way they looked at us. I kept going from indignant anger to shame with no pause between. The anger felt healthy but wouldn’t stay with me, while the shame was continuous and crippling. I wanted to be proud of Cass’s hands on my hips, to glare back coldly at the women who frowned at her.

  • From Trash (1988)

    You watch how it goes; you watch how people treat me down at the mill. They can see who I am. It’s in the eyes if nothing else.” Mattie, the oldest girl, watched the way her mama’s lips thinned and tightened, the way her sisters and brothers held their own mouths pinched together so their lips stuck out. Shirley Boatwright was proud of getting on at the mill and of how much she earned there, as proud of that as she was ashamed that Tucker still worked in the coal mine. “A tight mouth,” Tucker Boatwright was heard to say. “A tight mouth betrays a tight heart, and a shallow soul.” His wife said nothing, but pulled her lips in tighter still, and the next day Tucker found the doors locked against him when he came home from the mine. “Woman, what do you think you’re doing?” He beat on the front door with a swollen dirty right fist. “Woman, open this door!” He spit and shouted and kicked the base of the doorjamb. “Kids, do you hear me? Shirley? Woman?” Inside, Shirley Boatwright sat at her kitchen table sipping hot tea and staring straight ahead of her. Mattie stood at the sink with her hands flat to the nozzle of the pump. She stood still, unsure of how she could get past her mama to let her father in the door, and absolutely sure that if she tried it, she’d find herself locked out with him before either of them could get inside. “Put on another kettle,” Shirley told her, looking directly in front of herself and using only her right hand to smooth her hair behind her pristine white collar. “Make me up another cup of tea.” Outside, Tucker went on screaming and kicking. Mattie made the tea while the other children sat quietly on the stairs to the second floor. After a while, the shouting let off and Tucker stomped off the porch. Shirley fed the kids sidemeat and grits, and then put them to bed. When they got up the next morning, Tucker was sitting at the kitchen table drinking cold water and looking like someone had tried to pull out all his hair. He said nothing, but at the end of the week, he quit his job in the mine and took a position at the JCPenney textile mill. “A machinist is a higher class of man,” Shirley told the children. Tucker never got the hang of fixing the big bobbin gears.

  • From The Decameron (1353)

    All the men and women of Palermo immediately hurried to the square in order to see the two lovers: and whilst the men stood and gazed at the girl, unanimously praising her shapeliness and beauty, so the women were all clustering round the youth, expressing their warm approval of his fine figure and handsome features. But the pair of hapless lovers hung their heads in shame and bewailed their misfortune, expecting at any moment to be cruelly consumed by the fire. Whilst they were thus being held until the hour fixed for their execution, news of their offence was bruited abroad and reached the ears of Ruggieri de Loria, a man of inestimable worth, who at that time was the Admiral of the Royal Fleet. Curious to see who they were, he made his way towards the place where they stood bound to the stake, and, on reaching the spot, he looked at the girl and found her exceedingly beautiful. He then directed his gaze at the youth, whom he recognized without too much trouble, and moving a little nearer he asked him whether he was Gianni of Procida. Gianni raised his eyes, and, recognizing the Admiral, he replied: ‘My lord, I was indeed the man of whom you speak, but I am about to be that person no longer.’ Whereupon the Admiral asked what had brought him to such a pass, and Gianni replied: ‘Love, and the wrath of the King.’ The Admiral persuaded him to elaborate, and having heard the whole story from Gianni’s own lips, he turned to go. But Gianni called him back, and said: ‘Alas, my lord, procure me a favour, if this be possible, from the person who set me here.’ Ruggieri asked what favour he had in mind, and Gianni said: ‘I see that I must die, and very soon. Wherefore, seeing that I have been set here back to back with this young woman, whom I loved more dearly than life itself, being loved no less deeply in return, I should like us to be turned face to face, so that I may have the consolation of gazing into her eyes as I depart.’ ‘With pleasure!’ exclaimed Ruggieri, with a laugh. ‘And if I have my way, you shall see so much of her that before you die you’ll be sorry you ever asked such a favour.’ Leaving Gianni, he spoke to the men charged with carrying out the sentence, and ordered them not to proceed any further with-out new instructions from the King, to whom he forthwith made his way. And although he could see that the King was extremely distraught, he was not to be deterred from speaking his mind. ‘My lord,’ he said, ‘what injury have you suffered from the two young people you have sentenced to be burnt down there in the square?’ The King told him, and Ruggieri continued:

  • From The Well of Loneliness (1928)

    She was sixty-five, tall, had an aquiline nose, and her iron-grey hair was dressed to perfection; for the rest she had Martin’s slow blue eyes and thin face, though she lacked his charming expression. She bred Japanese spaniels, was kind to young girls who conformed in all things to the will of their parents, was particularly gracious to good-looking men, and adored her only surviving nephew. In her opinion he could do no wrong, though she wished that he would settle down in Paris. As Stephen and Mary were her nephew’s friends, she was predisposed to consider them charming, the more so as the former’s antecedents left little or nothing to be desired, and her parents had shown great kindness to Martin. He had told his aunt just what he wished her to know and not one word more about the old days at Morton. She was therefore quite unprepared for Stephen. Aunt Sarah was a very courteous old dame, and those who broke bread at her table were sacred, at all events while they remained her guests. But Stephen was miserably telepathic, and before the déjeuner was half-way through, she was conscious of the deep antagonism that she had aroused in Martin’s Aunt Sarah. Not by so much as a word or a look did the Comtesse de Mirac betray her feelings; she was gravely polite, she discussed literature as being a supposedly congenial subject, she praised Stephen’s books, and asked no questions as to why she was living apart from her mother. Martin could have sworn that these two would be friends—but good manners could not any more deceive Stephen. And true it was that the Comtesse de Mirac saw in Stephen the type that she most mistrusted, saw only an unsexed creature of pose, whose cropped head and whose dress were pure affectation; a creature who aping the prerogatives of men, had lost all the charm and the grace of a woman. An intelligent person in nearly all else, the Comtesse would never have admitted of inversion as a fact in nature. She had heard things whispered, it is true, but had scarcely grasped their full meaning. She was innocent and stubborn; and this being so, it was not Stephen’s morals that she suspected, but her obvious desire to ape what she was not—in the Comtesse’s set, as at county dinners, there was firm insistence upon sex-distinction. On the other hand, she took a great fancy to Mary, whom she quickly discovered to be an orphan. In a very short time she had learnt quite a lot about Mary’s life before the war and about her meeting with Stephen in the Unit; had learnt also that she was quite penniless—since Mary was eager that every one should know that she owed her prosperity entirely to Stephen.

  • From The Well of Loneliness (1928)

    And Stephen would say gravely: “ Yes, of course I’m a boy. I’m young Nelson, and I’m saying: “ What is fear? ” you know, Collins —I must be a boy, ’cause I feel exactly like one, I feel like young Nelson in the picture upstairs.’ Collins would laugh and so would Mrs. Wilson, and after Stephen had gone they would get talking, and Collins might I4 THE WELL OF LONELINESS say: ‘She is a queer kid, always dressing herself up and play- “ acting — it’s funny.’ But Mrs. Wilson might show disapproval: ‘I don’t hold with such nonsense, not for a young lady. Miss Stephen’s quite different from other young ladies—she’s got none of their ` pretty little ways — it’s a pity!’ There were times, however, when Collins seemed sulky, when Stephen could dress up as Nelson in vain. * Now, don’t bother me, Miss, I’ve got my work to see to!’ or: ‘ You go and show Nurse — yes, I know you’re a boy, but I’ve got my work to get on with. Run away.’ And Stephen must slink upstairs thoroughly deflated, strangely unhappy and exceedingly humble, and must tear off the clothes she so dearly loved donning, to replace them by the garments she hated. How she hated soft dresses and sashes, and ribbons, and small coral beads, and openwork stockings! Her legs felt so free and comfortable in breeches; she adored pockets too, and these were forbidden — at least really adequate pockets. She would gloom about the nursery because Collins had snubbed her, because she was conscious of feeling all wrong, because she so longed to be some one quite real, instead of just Stephen pre- tending to be Nelson. In a quick fit of anger she would go to the cupboard, and getting out her dolls would begin to torment them. She had always despised the idiotic creatures which, how- ever, arrived with each Christmas and birthday. ‘I hate you! I hate you! I hate you!’ she would mutter thumping their innocuous faces. But one day, when Collins had been crosser than usual, she seemed to be filled with a sudden contrition. ‘It’s me house- maid’s knee,’ she confided to Stephen, ‘It’s not you, it’s me housemaid’s knee, dearie.’ ‘Is that dangerous? ’ demanded the child, looking fright- ened. Then Collins, true to her class, said: ‘ It may be —it may mean an ’orrible operation, and I don’t want no operation.’ ‘ What’s that?’ inquired Stephen. THE WELL OF LONELINESS I5 ‘ Why, they’d cut me,’ moaned Collins; ‘ they’d ’ave to cut me to let out the water.’ ‘Oh, Collins! What water? ’ ‘The water in me kneecap — you can see if you press it, Miss Stephen.’

  • From The Decameron (1353)

    ‘I told you I was in love with a priest: but is it not a fact that you, whom I am misguided enough to love, had turned into a priest? I told you he could open any door in the house when he wanted to come and sleep with me: but which of the doors in your own house has ever prevented you from coming to me, no matter where I happened to be? I told you the priest slept with me every night: but haven’t you always slept with me? And as you know very well, every time you sent that seminarist of yours to me, you had slept elsewhere, and so I sent you word that the priest had not been with me. How could anybody, other than a man who had allowed himself to be blinded by his jealousy, have been witless enough not to understand all this? But in your case, what do you do? You spin me some yarn every evening about going out to supper and staying the night with friends, then hang about the house keeping an allnight vigil at the front door. ‘Isn’t it time that you took yourself in hand, started behaving like a man again, and stopped allowing yourself to be made such a fool of by someone who knows you as well as I do? Leave off keeping such a strict watch over me, because I swear to God that if I were to set my heart on making you a cuckold, I should have my fling and you’d be none the wiser.’ And so it was that the jealous wretch, having thought himself very clever in ferreting out his wife’s secret, saw that he had made an ass of himself. Without saying anything by way of reply, he began to look upon his wife as a model of intelligence and virtue. And just as he had worn the mantle of the jealous husband when it was unnecessary, he cast it off completely now that his need for it was paramount. So his clever little wife, having, as it were, acquired a licence to enjoy herself, no longer admitted her lover by way of the roof as though he were some kind of cat, but showed him in at the front door. And from that day forth, by proceeding with caution, she spent many an entertaining and delightful hour in his arms. SIXTH STORYWhilst she is entertaining Leonetto, Madonna Isabella is visited by Messer Lambertuccio, who has fallen in love with her. Her husband returning unexpectedly, she sends Messer Lambertuccio running forth from the house with a dagger in his hand, and Leonetto is taken home a little later on by her husband. Fiammetta’s story was marvellously pleasing to the whole company, and everyone declared that the wife had taught the stupid man a salutary lesson. But now that this tale was concluded, the king enjoined Pampinea to tell the next, and she began:

  • From The Decameron (1353)

    Messer Antonio d'Orso, a learned and worthy prelate, being Bishop of Florence, there came thither a Catalan gentleman, called Messer Dego della Ratta, marshal for King Robert, who, being a man of a very fine person and a great amorist, took a liking to one among other Florentine ladies, a very fair lady and granddaughter to a brother of the said bishop, and hearing that her husband, albeit a man of good family, was very sordid and miserly, agreed with him to give him five hundred gold florins, so he would suffer him lie a night with his wife. Accordingly, he let gild so many silver poplins,[301] a coin which was then current, and having lain with the lady, though against her will, gave them to the husband. The thing after coming to be known everywhere, the sordid wretch of a husband reaped both loss and scorn, but the bishop, like a discreet man as he was, affected to know nothing of the matter. Wherefore, he and the marshal consorting much together, it chanced, as they rode side by side with each other, one St. John's Day, viewing the ladies on either side of the way where the mantle is run for,[302] the prelate espied a young lady,--of whom this present pestilence hath bereft us and whom all you ladies must have known, Madam Nonna de' Pulci by name, cousin to Messer Alessio Rinucci, a fresh and fair young woman, both well-spoken and high-spirited, then not long before married in Porta San Piero,--and pointed her out to the marshal; then, being near her, he laid his hand on the latter's shoulder and said to her, 'Nonna, how deemest thou of this gallant? Thinkest thou thou couldst make a conquest of him?' It seemed to the lady that those words somewhat trenched upon her honour and were like to sully it in the eyes of those (and there were many there) who heard them; wherefore, not thinking to purge away the soil, but to return blow for blow, she promptly answered, 'Maybe, sir, he would not make a conquest of me; but, in any case, I should want good money.' The marshal and the bishop, hearing this, felt themselves alike touched to the quick by her speech, the one as the author of the cheat put upon the bishop's brother's granddaughter and the other as having suffered the affront in the person of his kinswoman, and made off, shamefast and silent, without looking at one another or saying aught more to her that day. Thus, then, the young lady having been bitten, it was not forbidden her to bite her biter with a retort." [Footnote 301: A silver coin of about the size and value of our silver penny, which, when gilded, would pass muster well enough for a gold florin, unless closely examined.] [Footnote 302: _Il palio_, a race anciently run at Florence on St. John's Day, as that of the Barberi at Rome during the Carnival.] THE FOURTH STORY

  • From The Well of Loneliness (1928)

    There was one thing in all this that Puddle found amazing, and that was Anna’s apparent blindness. Anna appeared to notice no change in Stephen, to feel no anxiety about her. As always, these two were gravely polite to each other, and as always they never intruded. Still, it did seem to Puddle an incredible thing that the girl’s own mother should have noticed nothing. And yet THE WELL OF LONELINESS 175 so it was, for Anna had gradually been growing more silent and more abstracted. She was letting the tide of life carry her gently towards that haven on which her thoughts rested. And this blind- ness of hers troubled Puddle sorely, so that anger must often give way to pity. She would think: ‘ God help her, the sorrowful woman; she knows nothing — why didn’t he tell her? It was cruel! ° And then she would think: ‘ Yes, but God help Stephen if the day ever comes when her mother does know — what will happen on that day to Stephen? ’ Kind and loyal Puddle; she felt torn to shreds between, those two, both so worthy of pity. And now in addition she must be tormented by memories dug out of their graves by Stephen — Stephen, whose pain had called up a dead sorrow that for long had lain quietly and decently buried. Her youth would come back and stare into her eyes reproachfully, so that her finest vir- tues would seem little better than dust and ashes. She would sigh, remembering the bitter sweetness, the valiant hopelessness of her youth — and then she would look at Stephen. But one morning Stephen announced abruptly: ‘I’m going out. Don’t wait lunch for me, will you.’ And her voice permitted of no argument or question. Puddle nodded in silence. She had no need to question,’ she knew only too well where Stephen was going. 4 Wirn head bowed by her mortification of spirit, Stephen rode once more to The Grange. And from time to time as she rode she flushed deeply because of the shame of what she was doing. But from time to time her eyes filled with tears because of the pain of her longing. She left the cob with a man at the stables, then made her way round to the old herb-garden; and there she found Angela sitting alone in the shade with a book which she was not reading. Stephen said: ‘ I’ve come back.’ And then withont waiting: 176 THE WELL OF LONELINESS ‘Pl do anything you want, if you'll let me come back.’ And even as she spoke those words her eyes fell. But Angela answered: ‘ You had to come back — because P’ve been wanting you, Stephen.’

  • From Trash (1988)

    When I was sixteen I worked counter with my mama back of a Moses Drugstore planted in the middle of a Highway 50 shopping mall. I was trying to save money to go to college, and ritually, every night, I’d pour my tips into a can on the back of my dresser. Sometimes my mama would throw in a share of hers to encourage me, but mostly hers was spent even before we got home—at the Winn Dixie at the far end of the mall or the Maryland Fried Chicken right next to it. Mama taught me the real skills of being a waitress—how to get an order right, get the drinks there first and the food as fast as possible so it would still be hot, and to do it all with an expression of relaxed good humor. “You don’t have to smile,” she explained, “but it does help. Of course,” she had to add, “don’t go ’round like a grinning fool. Just smile like you know what you’re doing, and never look like you’re in a hurry.” I found it difficult to keep from looking like I was in a hurry, especially when I got out of breath running from steam table to counter. Worse, moving at the speed I did, I tended to sway a little and occasionally lost control of a plate. “Never,” my mama told me, “serve food someone has seen fall to the floor. It’s not only bad manners, it’ll get us all in trouble. Take it in the back, clean it off, and return it to the steam table.” After a while I decided I could just run to the back, count to ten, and take it back out to the customer with an apology. Since I usually just dropped biscuits, cornbread, and baked potatoes—the kind of stuff that would roll on a plate—I figured brushing it off was sufficient. But once, in a real rush to an impatient customer, I watched a ten-ounce T-bone slip right off the plate, flip in the air, and smack the rubber floor mat. The customer’s mouth flew open, and I saw my mama’s eyes shoot fire. Hurriedly I picked it up by the bone and ran to the back with it. I was running water on it when Mama came in the back room. “All right,” she snapped, “you are not to run, you are not even to walk fast. And,” she added, taking the meat out of my fingers and dropping it into the open waste can, “you are not, not ever to drop anything as expensive as that again.” I watched smoky frost from the leaky cooler float up toward her blond curls, and I promised her tearfully that I wouldn’t.

  • From Trash (1988)

    I would rather starve death than myself. In college it was seven cups of coffee a day after a breakfast of dry-roasted nuts and Coca-Cola. Too much gray meat and reheated potatoes led me to develop a taste for peanut butter with honey, coleslaw with raisins, and pale, sad vegetables that never disturbed anything at all. When I started throwing up before classes, my roommate fed me fat pink pills her doctor had given her. My stomach shrank to a stone in my belly. I lived on pink pills, coffee, and Dexedrine until I could go home and use hot biscuits to scoop up cold tomato soup at my mama’s table. The biscuits dripped memories as well as butter: Uncle Lucius rolling in at dawn, eating a big breakfast with us all, and stealing mama’s tools when he left: or Aunt Panama at the door with her six daughters, screaming, That bastard’s made me pregnant again just to get a son, and wanting butter beans with sliced tomatoes before she would calm down. Cold chicken in a towel meant Aunt Alma was staying over, cooking her usual six birds at a time raising eleven kids I never learned how to cook for less than fifteen. Red dye stains on the sink were a sure sign Reese was dating some new boy, baking him a Red Velvet Cake my stepfather would want for himself. “It’s good to watch you eat,” my mama smiled at me, around her loose teeth. “It’s just so good to watch you eat.” She packed up a batch of her biscuits when I got ready to leave, stuffed them with cheese and fatback. On the bus going back to school I’d hug them to my belly, using their bulk to remind me who I was. When the government hired me to be a clerk for the Social Security Administration, I was sent to Miami Beach, where they put me up in a crumbling old hotel right on the water while teaching me all the regulations. The instructors took turns taking us out to dinner. Mr. McCollum took an interest in me, told me Miami Beach had the best food in the world, bought me an order of Oysters Rockefeller one night, and medallions of veal with wine sauce the next. If he was gonna pay for it, I would eat it, but it was all like food seen on a movie screen. It had the shape and shine of luxury but tasted like nothing at all. But I fell in love with Wolfe’s Cafeteria and got up early every morning to walk there and eat their Danish stuffed with cream cheese and raisins. “The best sweet biscuit in Miami,” I told the counterman. “Nu? Was zags die?” He grinned at the woman beside me, her face wrinkling up as she blushed and smiled at me. “Mneh,” she laughed.

  • From The Decameron (1353)

    ‘Madam,’ said the pilgrim, ‘it is this sin alone which lies at the root of all your suffering. I know for a fact that Tedaldo never coerced you in the slightest. When you fell in love with him, you did so of your own accord because you found him attractive. It was with your full consent that he began to visit you and enjoy your intimate favours, and your delight in him was so obvious from your words and deeds that, though he already loved you before, you intensified his love a thousandfold. And if this was so (as I know it was), what possible reason could prompt you to withdraw yourself so inflexibly from him? You should have thought about all these things beforehand, and if you felt it was wrong, if you felt you were going to have to repent, you should not have had anything to do with him in the first place. The point is this, that when he became yours, so you became his. Inasmuch as he belonged to you, you were perfectly free to discard him whenever you wished. But since, at the same time, you belonged to him, it was quite improper of you, indeed it was robbery on your part, to remove yourself from him against his will. ‘Now, I would have you know that I myself am a friar. I am therefore familiar with all their ways, and it is not unfitting for me, as it would be for a layman, to express myself somewhat freely about them for your benefit. I do this, and I do it willingly, so that you will know them better in the future than you appear to have done in the past.

In behavioral science