Skip to content

Fear

Fear is the body reading a threat as near — the breath shortens, the skin tightens, the attention collapses onto the single thing that might do harm. It arrives faster than thought and is rarely wrong about the fact of danger, only sometimes about its size. Vela reads fear as a primary emotion, distinct from the anxiety it shades into, and follows the writers who have written from inside it rather than about it from a safe distance.

Working definition · Threat-focused arousal—danger, loss, or harm feels proximate or plausible.

10570 passages · 1 Vela essay · in 1 cluster

Vela’s read on this emotion

Fear is one of the few emotions the body insists on before the mind has a vote, and that priority is the first thing the reading respects. Fear is not cowardice and not weakness; it is the oldest of the alarm systems, and the writers worth following have treated it as testimony rather than as something to be talked out of.

The reading is densest where fear has been lived under, not merely felt. Anne Frank's diary keeps fear as a daily condition — the specific dread of the footstep on the stair — held alongside the ordinary business of being fifteen. Viktor Frankl's Man's Search for Meaning reads fear inside the camps without flattening it into a lesson. The literature of illness and the body — the memoir written from inside a diagnosis — holds the particular fear of one's own body becoming the threat. The contemplative inheritance treats fear as a serious subject across centuries: the fear of the Lord in the Hebrew scriptures is closer to awe than to terror, and the distinction is one the reading keeps.

Fear is not the same as anxiety, dread, or terror. Fear has an object the body can point to; anxiety is fear without a fixed address, braced against what might come. Dread is fear stretched forward in time, waiting. Terror is fear past the point where action remains possible. The four are kin and the reading keeps them apart, because the difference is the difference between what the body can do and what it can only endure.

Study and magazine

Long-form guide in the magazine

An essay on how this word lives in language, in the tagged corpus, and in figurative art when curators pair passage with image — not a list of stages, not permission to feel.

Read the guide

Passages

Every passage tagged with this emotion in the Vela corpus. Search the body text, narrow by source or register, click through to a book’s profile to see how the passage sits with the rest of the work.

Page 61 of 529 · 20 per page

10570 tagged passages

  • From The Things They Carried (1990)

    We waited another ten minutes. It was cold now, and damp. Squatting down, I felt a brittleness come over me, a hollow sensation, as if someone could reach out and crush me like a Christmas tree ornament. It was the same feeling I'd had out along the Song Tra Bong. Like I was losing myself, everything spilling out. I remembered how the bullet had made a soft puffing noise inside me. I remembered lying there for a long while, listening to the river, the gunfire and voices, how I kept calling out for a medic but how nobody came and how I finally reached back and touched the hole. The blood was warm like dishwater. I could feel my pants filling up with it. All this blood, I thought—I'll be hollow. Then the brittle sensation hit me. I passed out for a while, and when I woke up the battle had moved farther down the river. I was still leaking. I wondered where Rat Kiley was, but Rat Kiley was in Japan. There was rifle fire somewhere off to my right, and people yelling, except none of it seemed real anymore. I smelled myself dying. The round had entered at a steep angle, smashing down through the hip and colon. The stench made me jerk sideways. I turned and clamped a hand against the wound and tried to plug it up.

  • From The Things They Carried (1990)

    "No," I said. "All that's finished." The Ghost Soldiers I was shot twice. The first time, out by Tri Binh, it knocked me against the pagoda wall, and I bounced and spun around and ended up on Rat Kiley's lap. A lucky thing, because Rat was the medic. He tied on a compress and told me to ease back, then he ran off toward the fighting. For a long time I lay there all alone, listening to the battle, thinking I've been shot, I've been shot: all those Gene Autry movies I'd seen as a kid. In fact, I almost smiled, except then I started to think I might die. It was the fear, mostly, but I felt wobbly, and then I had a sinking sensation, ears all plugged up, as if I'd gone deep under water. Thank God for Rat Kiley. Every so often, maybe four times altogether, he trotted back to check me out. Which took courage. It was a wild fight, guys running and laying down fire and regrouping and running again, lots of noise, but Rat Kiley took the risks. "Easy does it," he told me, "just a side wound, no problem unless you're pregnant." He ripped off the compress, applied a fresh one, and told me to clamp it in place with my fingers. "Press hard," he said. "Don't worry about the baby." Then he took off. It was almost dark when the fighting ended and the chopper came to take me and two dead guys away. "Happy trails," Rat said. He helped me into the helicopter and stood there for a moment. Then he did an odd thing. He leaned in and put his head against my shoulder and almost hugged me. Coming from Rat Kiley, that was something new. On the ride into Chu Lai, I kept waiting for the pain to hit, but in fact I didn't feel much. A throb, that's all. Even in the hospital it wasn't bad. When I got back to Alpha Company twenty-six days later, in mid- December, Rat Kiley had been wounded and shipped off to Japan, and a new medic named Bobby Jorgenson had replaced him. Jorgenson was no Rat Kiley. He was green and incompetent and scared. So when I got shot the second time, in the butt, along the Song Tra Bong, it took the son of a bitch almost ten minutes to work up the nerve to crawl over to me. By then I was gone with the pain. Later I found out I'd almost died of shock. Bobby Jorgenson didn't know about shock, or if he did, the fear made him forget. To make it worse, he bungled the patch job, and a couple of weeks later my ass started to rot away. You could actually peel off fillets of meat with your fingernail.

  • From The Things They Carried (1990)

    We hiked over to the EM club and worked our way through a six-pack. Mitchell Sanders was there, at another table, but he pretended not to see me. Around closing time, I nodded at Azar. "Well, goody gum drop," he said. We went over to my hootch, picked up our gear, and then moved through the night down to the wire. I felt like a soldier again. Back in the bush, it seemed. We observed good field discipline, not talking, keeping to the shadows and joining in with the darkness. When we came up on Bunker Six, Azar lifted his thumb and peeled away from me and began circling to the south. Old times, I thought. A kind of thrill, a kind of dread. Quietly, I shouldered my gear and crossed over to a heap of boulders that overlooked Jorgenson's position. I was directly behind him. Thirty-two meters away, exactly. Even in the heavy darkness, no moon yet, I could make out the kid's silhouette: a helmet, a pair of shoulders, a rifle barrel. His back was to me. He gazed out at the wire and at the paddies beyond, where the danger was. I knelt down and took out ten flares and unscrewed the caps and lined them up in front of me and then checked my wristwatch. Still five minutes to go. Edging over to my left, I groped for the ropes I'd set up that afternoon. I found them, tested the tension, and checked the time again. Four minutes. There was a light feeling in my head, fluttery and taut at the same time. I remembered it from the boonies. Giddiness and doubt and awe, all those things and a million more. It's as if you're in a movie. There's a camera on you, so you begin acting, you're somebody else. You think of all the films you've seen, Audie Murphy and Gary Cooper and the Cisco Kid, all those heroes, and you can't help falling back on them as models of proper comportment. On ambush, curled in the dark, you fight for control. Not too much fidgeting. You rearrange your posture; you measure out your breathing. Eyes open, be alert—old imperatives, old movies. It all swirls together, clichés mixing with your own emotions, and in the end you can't tell one from the other. There was that coldness inside me. I wasn't myself. I felt hollow and dangerous. I took a breath, fingered the first rope, and gave it a sharp little jerk. Instantly there was a clatter outside the wire. I expected the noise, I was even tensed for it, but still my heart took a hop. Now, I thought. Now it starts.

  • From The Things They Carried (1990)

    "You're right," he said. "All you can do is be nice. Treat them decent, you know?" The Man I Killed His jaw was in his throat, his upper lip and teeth were gone, his one eye was shut, his other eye was a star-shaped hole, his eyebrows were thin and arched like a woman's, his nose was undamaged, there was a slight tear at the lobe of one ear, his clean black hair was swept upward into a cowlick at the rear of the skull, his forehead was lightly freckled, his fingernails were clean, the skin at his left cheek was peeled back in three ragged strips, his right cheek was smooth and hairless, there was a butterfly on his chin, his neck was open to the spinal cord and the blood there was thick and shiny and it was this wound that had killed him. He lay face-up in the center of the trail, a slim, dead, almost dainty young man. He had bony legs, a narrow waist, long shapely fingers. His chest was sunken and poorly muscled—a scholar, maybe. His wrists were the wrists of a child. He wore a black shirt, black pajama pants, a gray ammunition belt, a gold ring on the third finger of his right hand. His rubber sandals had been blown off. One lay beside him, the other a few meters up the trail. He had been born, maybe, in 1946 in the village of My Khe near the central coastline of Quang Ngai Province, where his parents farmed, and where his family had lived for several centuries, and where, during the time of the French, his father and two uncles and many neighbors had joined in the struggle for independence. He was not a Communist. He was a citizen and a soldier. In the village of My Khe, as in all of Quang Ngai, patriotic resistance had the force of tradition, which was partly the force of legend, and from his earliest boyhood the man I killed would have listened to stories about the heroic Trung sisters and Tran Hung Dao's famous rout of the Mongols and Le Loi's final victory against the Chinese at Tot Dong. He would have been taught that to defend the land was a man's highest duty and highest privilege. He had accepted this. It was never open to question. Secretly, though, it also frightened him. He was not a fighter. His health was poor, his body small and frail. He liked books. He wanted someday to be a teacher of mathematics. At night, lying on his mat, he could not picture himself doing the brave things his father had done, or his uncles, or the heroes of the stories. He hoped in his heart that he would never be tested. He hoped the Americans would go away. Soon, he hoped. He kept hoping and hoping, always, even when he was asleep.

  • From Martin Luther (2016)

    Picking up the boy, he made as if to dash the lad to the ground, but then let him down unharmed. He told the child to tell his father that in three days he would return. Three days later Karlstadt died. It was rumored that the stranger had been the Devil, and that Karlstadt had died not of plague, as was claimed, but of fear. Even after the burial, the evil spirit could be heard making noises in Karlstadt’s house. This story flew around the Lutheran camp, and it seemed that Luther had finally won the argument. 23 As Luther wrote to a friend, “Karlstadt always was miserably afraid of death,” referring to his fear of martyrdom in the 1520s, when Luther had courageously faced the prospect of his own death. 24 It was partly because the Lutherans had played the card of the “evil death” in Karlstadt’s case, and had exploited it to the full, that they now knew they had to present Luther’s own death in the most careful manner. What made it difficult, however, was that the cause of death was obscure. Luther had been away from home, and without the advice of his usual doctors. The two local physicians who attended him did not know his medical history. They also disagreed on the diagnosis, one blaming apoplexy, the other, more senior, ascribing it to weakness of the heart. But his doctor in Wittenberg, Matthäus Ratzeberger, surmised it was the result of the closing over of the “fontanelle” in his leg, which had driven the moist humors, unable to escape, up to his chest and so constricted his heart; Luther had forgotten to take his corrosive with him to keep the wound open while he stayed in Eisleben. 25 Melanchthon was adamant that Luther had died of neither and instead insisted that Luther had been fully conscious throughout his final hours, and had therefore died well. 26 Luther’s Catholic opponents, however, did their utmost to exploit rumors that one side of his body had gone black and his mouth was distorted, all indicative of a stroke. Cochlaeus’s biography, completed in 1549, included a long account of his last days, alleging that Luther had “lolled” about on a sofa, eating and drinking to excess. Cochlaeus claimed to have gotten the details from a pharmacist at Eisleben who had sent a report to the anti-Lutheran pastor Georg Witzel. 27 Just before he died, the apothecary had been asked to apply a clyster, or enema, to his rectum. The balloon had expanded because of all the rich food and drink he had consumed. He had died of apoplexy, the Catholics insisted, the sudden death that was God’s judgment on the wicked.

  • From A Greek-English Lexicon (Liddell-Scott) (1957)

    κινδυνευτέον, verb. Adj. one must venture, hazard, ἐν ἀσπίσιν σοι πρῶτα κινδ. Eur. Supp. 572, cf. 1. T. 1022. κινδυνευτήϑσ, οὔ, 6, a daring, venturesome person, Thuc. 1. 70. κινδυνευτικός, 7, Ov, venturous, adventurous, Arist. Rhet. 1. 9, 29. κινδυνεύω, fut. ow :—Pass. mostly in pres.: fut. κινδυνευθήσομαι Dem. 866. 27, or κεκινδυνεύσομαι Antipho 138. 16: for aor. and pf., v. infr. 3: (κίνδυνο). To be daring, face danger, run risk, κ᾿ πρὸς πολλούς, πρὸς πολεμίους Hdt. 4. 11, Xen. Mem. 3. 3,14; #. eis THY Αἴγυπτον to venture thither, Pherecr.”“Ayp. 5. b. absol. to make a venture, take the risk, doa daring thing, Hdt. 3.69, Ar. Eq. 1204, Thuc. 1. 20., 2. 39 :—also, to be in danger, Arist. Eth. N. 4. 3, 23, etc. ; of a sick person, Hipp. Aph. 1261; κινδυνεύοντος τοῦ χωρίου the post being in peril, Thuc. 4.8; 6 κινδυνεύων τόπος the place of danger, Polyb. 3. 115, 6. 2. that in respect of which danger is incurred is often in the dat., κ. τῷ σώματι, TH ψυχῇ Hdt. 2. 120., 7. 209; κ. πάσῃ τῇ "Ἑλλάδι to run a risk with all Greece, i. e. endanger it all, Id. 8. 60,13; τῇ στρατίῃ ld. 4.80; τίσιν οὖν ὑμεῖς κινδυνεύσαιτ᾽ ay..; in what points.. ? Dem. 115.12; κ᾿ τῷ βίῳ, TH κεφαλῇ, τοῖς ὅλοις πράγμασι Polyb., etc., cf. Kap :—often also with a Prep., κ. ἐν τοῖς σώμασι Lys. 196. 26; ἐν υἱέσι Plat. Lach. 187 B;—often with περί, «. περὶ τῆς Πελοποννήσου Hdt. 8. 74; περὶ τῆς ψυχῆς Ar. Pl. 524, Antipho 119. 40; mept τοῦ σώματος Andoc, 1. 22; περὶ ἀνδραποδισμοῦ Isocr. 166 E; περὶ τῆς μεγίστης ζημίας Lys. 109. 34, εἴς. ; also, περὶ τῆς βασιλείας πρὸς Κῦρον Dem. 197. 22; περὶ αὑτῷ Antipho 130. 3; περὶ τοῖς φιλτάτοις Plat. Prot. 314 A;—imép καλλίστων Lys. 108. 6. 8. c. acc. cogn. to venture, hazard, κινδύνους Antipho 139. 9; κινδύνευμα Plat. Rep. 451 A; μάχην Aeschin. 50. 40; κ. Wevdouaprupiay to hazard a prose- cution for perjury, Dem. 1033. I :—so in Pass. to be ventured or hazarded, μεταβολὴ κινδυνεύεται there is risk of change, Thuc. 2. 43; ὁποτέρως ἔσται, ἐν ἀδήλῳ κινδυνεύεται remains in hazardous uncertainty, Ταῦ τὶ 783 τὰ μέγιστα κινδυνεύεται τῇ πόλει Dem. 432. 26 ; τὸ κεκινδυνευ- μένον a venturous enterprise, Pind. N. 5.26; τὰ κινδυνευθέντα -- τὰ κινδυνεύματα Lys. 195. 34. 4. c. inf. to run the risk of doing or 808

  • From The Things They Carried (1990)

    "You're right," he said. "All you can do is be nice. Treat them decent, you know?" The Man I Killed His jaw was in his throat, his upper lip and teeth were gone, his one eye was shut, his other eye was a star-shaped hole, his eyebrows were thin and arched like a woman's, his nose was undamaged, there was a slight tear at the lobe of one ear, his clean black hair was swept upward into a cowlick at the rear of the skull, his forehead was lightly freckled, his fingernails were clean, the skin at his left cheek was peeled back in three ragged strips, his right cheek was smooth and hairless, there was a butterfly on his chin, his neck was open to the spinal cord and the blood there was thick and shiny and it was this wound that had killed him. He lay face-up in the center of the trail, a slim, dead, almost dainty young man. He had bony legs, a narrow waist, long shapely fingers. His chest was sunken and poorly muscled—a scholar, maybe. His wrists were the wrists of a child. He wore a black shirt, black pajama pants, a gray ammunition belt, a gold ring on the third finger of his right hand. His rubber sandals had been blown off. One lay beside him, the other a few meters up the trail. He had been born, maybe, in 1946 in the village of My Khe near the central coastline of Quang Ngai Province, where his parents farmed, and where his family had lived for several centuries, and where, during the time of the French, his father and two uncles and many neighbors had joined in the struggle for independence. He was not a Communist. He was a citizen and a soldier. In the village of My Khe, as in all of Quang Ngai, patriotic resistance had the force of tradition, which was partly the force of legend, and from his earliest boyhood the man I killed would have listened to stories about the heroic Trung sisters and Tran Hung Dao's famous rout of the Mongols and Le Loi's final victory against the Chinese at Tot Dong. He would have been taught that to defend the land was a man's highest duty and highest privilege. He had accepted this. It was never open to question. Secretly, though, it also frightened him. He was not a fighter. His health was poor, his body small and frail. He liked books. He wanted someday to be a teacher of mathematics. At night, lying on his mat, he could not picture himself doing the brave things his father had done, or his uncles, or the heroes of the stories. He hoped in his heart that he would never be tested. He hoped the Americans would go away. Soon, he hoped. He kept hoping and hoping, always, even when he was asleep.

  • From The Things They Carried (1990)

    We called the enemy ghosts. "Bad night," we'd say, "the ghosts are out." To get spooked, in the lingo, meant not only to get scared but to get killed. "Don't get spooked," we'd say. "Stay cool, stay alive." Or we'd say: "Careful, man, don't give up the ghost." The countryside itself seemed spooky—shadows and tunnels and incense burning in the dark. The land was haunted. We were fighting forces that did not obey the laws of twentieth-century science. Late at night, on guard, it seemed that all of Vietnam was alive and shimmering—odd shapes swaying in the paddies, boogiemen in sandals, spirits dancing in old pagodas. It was ghost country, and Charlie Cong was the main ghost. The way he came out at night. How you never really saw him, just thought you did. Almost magical— appearing, disappearing. He could blend with the land, changing form, becoming trees and grass. He could levitate. He could fly. He could pass through barbed wire and melt away like ice and creep up on you without sound or footsteps. He was scary. In the daylight, maybe, you didn't believe in this stuff. You laughed it off. You made jokes. But at night you turned into a believer: no skeptics in foxholes. Azar was wound up tight. All afternoon, while we made the preparations, he kept chanting, "Halloween, Halloween." That, plus the finger snapping, almost made me cancel the whole operation. I went hot and cold. Mitchell Sanders wouldn't speak to me, which tended to cool it off, but then I'd start remembering things. The result was a kind of numbness. No ice, no heat. I just went through the motions, rigidly, by the numbers, without any heart or real emotion. I rigged up my special effects, checked out the terrain, measured distances, collected the ordnance and equipment we'd need. I was professional enough about it, I didn't make mistakes, but somehow it felt as if I were gearing up to fight somebody else's war. I didn't have that patriotic zeal. If there had been a dignified way out, I might've taken it. During evening chow, in fact, I kept staring across the mess hall at Bobby Jorgenson, and when he finally looked up at me, almost nodding, I came very close to calling it quits. Maybe I was fishing for something. One last apology—something public. But Jorgenson only gazed back at me. It was a strange gaze, too, straight on and unafraid, as if apologies were no longer required. He was sitting there with Dave Jensen and Mitchell Sanders and a few others, and he seemed to fit in very nicely, all chumminess and group rapport. That's probably what cinched it. I went back to my hootch, showered, shaved, threw my helmet against the wall, lay down for a while, got up, prowled around, talked to myself, applied some fresh ointment, then headed off to find Azar.

  • From Martin Luther (2016)

    By the 1560s they were bankrupt and the fabled wealth from the Mansfeld mines was gone, turning the town into a backwater. In early 1546, therefore, Luther saw it as his duty to try to reconcile the counts. Perhaps intuiting that this would be no ordinary journey, Luther took with him his three sons—Hans, aged nearly twenty; Martin, nearing fifteen; and Paul, just thirteen. The weather was dreadful, and the river so swollen at Halle that the party did not dare to cross. As Luther joked in a letter to his wife, “a huge female Anabaptist met us with waves of water and great floating pieces of ice; she threatened to baptize us again, and has covered the [whole] countryside.” We followed what I know would have been your advice, Luther told Katharina, and we did not “tempt God” by crossing. After all, he added, “the Devil is angry at us, and he lives in the water.” 7 When they finally traveled on, he suffered from dizziness: “Had you been here, however, you would have said that it was the fault of the Jews or their god. For shortly before Eisleben we had to travel through a village in which many Jews are living, [and] perhaps they have attacked me so painfully.” 8 Apologizing for no longer being able to make love to her—“comfort yourself with the knowledge that I would love you if I could, as you know”—Luther addressed Katharina as “Mrs. Sow Market” and “Lady of Zülsdorf,” teasing her affectionately about her farming business. 9 Luther’s letters were remarkable for their warmth, frankness, and the depth of shared memories. But these final letters also displayed his propensity for hatred and gloom. At the same time as he wrote about his fears of the “breath” of the Jews, Luther mentioned that he had one major task to which he would turn next—the Jewish question. “After the main issues have been settled [in Mansfeld],” he wrote, “I have to start expelling the Jews.” 10 Count Albrecht does not like the Jews, either, he wrote, but he does nothing about them. During his four last sermons that he would preach at Eisleben in January and February 1546, therefore, he set about “helping” Albrecht, as he put it, from the pulpit, by adding an admonition against the Jews to the end of his last sermon. Like the “Italians,” Luther declared, the Jews knew the art of poisoning someone so that they die instantly, or a month, a year, ten, or even twenty years later. They were evil people who would never stop blaspheming against Christ, and those who protected them shared in their sin. As he neared death, Luther’s conviction that the Jews had to be dealt with became stronger. 11 Shortly before the party reached Eisleben, Luther became very ill, collapsing in the wagon.

  • From A Greek-English Lexicon (Liddell-Scott) (1957)

    κρεμάννῦμι Plat. Legg. 830 B, etc.; -ὕω Arist. H. A. 9. 6, 4, Theophr. ; κρεμάω Arist. Mirab. 6, Ael., etc.; κρεμάζω, Byz.:—fut. κρεμάσω [ἃ] Alcae. Com. Incert.6, Lxx ; Att. κρεμῶ, ds, ἃ, Ar. Pl. 312; Ep. lengthd. κρεμόω Il. 7. 83: aor. τ ἐκρέμᾶσα Hom., Att.; Ep. κρέμασα Hom. :— Med., aor. ἐκρεμασάμην Hes. Op. 627, (é¢-) Anth. P. 5. 92 :—Pass., κρεμάννὕμαι, but used perhaps always in shortened form κρέμαμαι, Pind., Ar., etc. ; also κρεμᾶται (from κρεμάομαι) Anacreont. τό. 17; but κρε- μᾶσθαι should prob. be written κρέμασθαι in Antiph. Tar. 2. 4, etc. ; subj. κρέμωμαι Arist. Rhet. 3.14,6; opt. κρεμαίμην Ar. Ach. 946, Vesp. 298, Nub. 870: impf. ἐκρεμάμην, w, aro, Il. 15. 21, Att.: fut. κρεμήσο- μαι in pass. sense, Ar. Ach. 279, Vesp. 808: aor. ἐκρεμάσθην Eur. Bacch. 1240, Ar., etc.: pf. imper. epeuacdw Archimed. (From 4/KPEM come also κρημ-νάω, κρήμ-νημι, κρημ-νός ; cf. Goth. hram-jan (σταυροῦν), 844 Ο. H.G. ram-a (sustentaculum).) I. to hang, hang up, σειρὴν ον ἐξ οὐρανόθεν κρεμάσαντες Il. 8. 19 (cf. κατακρεμάννυμι) ; τόξον ἐκ πίτυος Aesch. Fr. 249; ἀπὸ κάλω κρ. σαυτόν Ar. Ran. 121; καὶ κρεμόω ποτὶ ναόν will bring them to the temple and kang them up there as an offering, ll. 7.83; κρ. τινά τινος to hang one up by a thing, Ar. Pl. 312; κρεμάσας τὰ νόημα, in allusion to Socrates in his basket, Id. Nub. 229, cf. Alex. AeB. 3.17;—xpepdoa τὴν ἀσπίδα to hang up one’s shield, i.e. have done with war, Ar. Ach. 58; τὴν πανοπλίαν Id. Av. 435; xp. [τὰς ὗς] τῶν ὁπισθίων σκελῶν by the hind legs, Arist. H. A. 9. 50, 7 :—so in Med., πηδάλιον κρεμάσασθαι to hang up one’s rudder, i.e. give up the sea, Hes. Op. 627. 2. to hang, τινα Arist. Pol. 5. 10, 21, Oec. 2. 32, Plut. Caes. 2, etc. II. Pass. to be hung up, suspended, ὅτε τ᾽ ἐκρέμω ὑψόθεν (2 impf.) when thou wert hanging, Il. 15. 18, cf. 21; λίθος κρέμαται ὑπέρ τινος Archil. 48: to be hung up as a votive offering, Pind. P. 5. 46; also in Hdt. 1. 34, 66, etc.; σπλάγχνα κρέμασθαι δοκέω Hipp. Vet. Med. 12; κάτω κρέμανται Soph. Fr. 382; κρεμήσεται .. ἐπὶ τοῦ παττάλου Ar. Vesp. 808 ; xp. ἐφ᾽ ἵππων Xen. An. 3. 2,10; &« ποδῶν κάτω κάρα Kp. Ar. Ach. 946; αἱ μέλιτται xp. ἐξ ἀλλήλων Arist. H. A. 9. 40, 58:—metaph., ἀμφὶ φρασὶν ἀμπλακίαι κρέμανται Pind. O. 7. 44; μῶμος κρέματαί τινι censure hangs over him, Ib. 6. 125, cf. Ν. 8 (7). 26; κρέμασθαι x τινος to be wholly taken up witha thing, Plat. Legg. 831C; ὁ ἐκ τοῦ σώματος κρεμάμενος Xen. Symp. 8, 19. 2. to be hung, of persons, Eur. Hipp. 1252, Aristopho Πυθαγ. 3. Το. 3. metaph. to be in suspense, iva μὴ κρέμηται ἡ διάνοια Arist. Rhet. 3. 14, 6. 4. Ξε ὀκλάζω, Arat. 65, ubi v. Schol. kpepds, άδος, 9, fem. Adj. beetling, πέτρα Aesch. Supp. 795.

  • From A Greek-English Lexicon (Liddell-Scott) (1957)

    ὑποδαμνάω, to master or weaken beneath one, ποταμὸς ὑπὸ γούνατ᾽ ἐδάμνα 1]. 21. 270:—Pass., ὑποδάμνἄμαι (as if from ὑποδάμνη μι) to be overcome, let oneself be overpowered or overcome, εἶπέ μοι ἠὲ ἑκὼν ὑπο- δάμνασαι Od. 3. 214., 16.95; also aor. I part. ὑποδμηθεῖσα (v. δαμάζω) of a woman, subdued by a man, yielding to his embrace, h. Hom. τό. 4, Hes. Sc. 53, Th. 327, 3743; but also ὑποδμηθείς, of a man, subdued by love, Anth. P. 5. 300; ὑποδεδμῆσθαι to be married, Eust. 14.18. 38 :-— Med., ἔρως φρένας ὑποδάμναται Theocr. 29. 23, cf. Q. Sm. 1. 336., 6. 284. ὑποδεδιώς, 6, Comic name of a bird in Ar. Av. 65; v. ὑποδείδω. ὑποδέδρομε, v. sub ὑποτρέχω. ὑποδεής, és, gen. éos, (δέομαι) somewhat deficient, inferior; but it seems to have been used solely in Comp. ὑποδεέστερος (cf. ἐνδεής), 1 of persons, Hdt. 1. ΟἹ, 134., 2. 25. Plat. Euthyd. 289 E, al.; κυνίδια τῶν ἀνθρώπων καὶ τῇ γνώμῃ καὶ τῇ γλώσσῃ ὑπ. Xen. Oec. 13, 8. 2. of things, ἐκς πολλῷ ὑποδεεστέρων with resources much inferior, Thuc. 2. 89; vm. ὄντα τῆς φήμης Id., Vv. φήμη 1. 2; ἐστὶ δὲ τοῦτο ὑπ., of bee- bread, Arist. H. A. 9. 40, 5. ΤΙ. Adv. -εστέρως, Thuc. 8. 87, Antipho 128. 343 neut. pl. ὑποδεέστερα as Adv., Id. 123. 24. ὑποδεής, ές, gen. έος, somewhat fearful, Hesych., Phot. ὑπόδειγμα, τό, a sign, token, mark, Xen. Eq. 2, 2. II. a pattern, Polyb. 3. 17, 8, Anth. P. 6.342; often in Inscrr., πρὸς ὑπό- δειγμα ἀρετῆς C. 1. 2769, 2774, 2775 (add.), al. :—rejected as less cor- rect than παράδειγμα by the Atticists, Lob. Phryn. 12. ὑποδειγμᾶτίζω, to shew by example, Eust. Opusc. 47. 76. ὑποδειγμᾶτικός, 7, dv, by way of example, ὑπ. διδασκαλία, Sext. Emp. M. 4.23. Adv. --κῶς, Ib. 1.154., 4. 3. ὑποδείδω, fut. ow: I. trans. to shrink in fear under, to cower before, or to fear secretly, c. acc., Hom., who however uses only the aor. (mostly with double 5), ὑπέδδεισαν, Snoddeloas Il. 1. 406., 12. 413, etc.; ὑποδείσατε (with single 5), Od. 2. 66; and Ep. pf. 2 and plqpf., ὑποδείδια, ὑποδείδισαν 17. 564, Il. 521; Ep. pf. 1 ὑπαιδείδοικα h. Hom. Merc. 165 :—literally, of birds, to cower beneath, μέγαν aiyu- mov .. ὑποδείσαντες Soph. Aj. 169. II. absol., μή τίς μοι ὑποδ- δείσας ἀναδύῃ Od. 9. 277 ; ὑποδεδοικώς Luc, Salt. 63; οἴ. ὑποδεδιώς. ὑποδείελος, ον, (δείλη) towards evening, Arat. 826.

  • From A Greek-English Lexicon (Liddell-Scott) (1957)

    λακτίζω, fut. Att. @: pf. λελάκτικα Ar. Nub. 136: (λάξ). To kick with the heel or foot, kick at, spurn, X. moot γαῖαν, of a dying man, Od. 18. 99, cf. 22.88; φλὸξ αἰθέρα λακτίζοισα καπνῷ flames lashing heaven with smoke, Pind. I. 4. 113 (3.84); κραδία δὲ φόβῳ φρένα λακτίζει my heart ‘knocks at my ribs’ for fear, Aesch, Pr. 881; [ἔρως] A. κραδίην Anth, P. 12.16; τὸν πεσόντα λακτίσαι to trample on the fallen, Aesch. Ag. 885; A. βωμὸν eis ἀφάνειαν to trample on the altar so as utterly to destroy it, Ib. 383; τὴν θύραν X. to kick at the door, Ar. Nub. 136; A. ἀλλήλους Plat. Rep. 586 B, Arist., etc.; of horses, A. τὸ λυποῦν Id. P. A. 4. 10, 61; and in Pass., ὑπὸ ἵππου λακτισθείς Xen. An. 3. 2, 18: —metaph., A. πολλὴν χάριν Eur. Rhes. 411. 2. absol. to kick, struggle, of a dying man, Od. 22. 88, cf. Batr. go; of horses, Plat. Gorg. 516 A, Xen. Eq. Mag. 1, 4; cf. λακτιστής :—often in the proverb A. πρὸς κέντρα to kick against the pricks, Pind. P. 2.174, Aesch. Ag. 1624, Eur. Bacch, 795, (like πρὸς κέντρα κῶλον ἐκτείνειν Aesch. Pr. 323), etc.; so, πρὸς κῦμα A. Eur. 1. T. 1396. λακτικός, 7, dv, like kicking : ἡ λακτική (sc. τέχνη) kicking in wrest- ling, as opp. to πυκτική, Oenom. ap. Eus. P. E. 230 B. λάκτις, Los, 7, a pestle, Call. Fr. 178, Nic. Th. 109. λάκτισμα, τό, a hick, given or received, Lyc. 835, Diod. 4. 59. 2. a trampling on, δείπνου τιθεὶς A, Aesch. Ag. 1601. λακτισμός, 6, a kicking, Hesych. 5. ν. σκαρθμοῖς. λακτίσσω, Tarent. for λακτίζω, Heracl. ap. Eust. 1654. 25, cf. 824. 28, An. Ox. I. 62. λακτιστήκ, οὔ, 6, one who hicks or tramples, ἵπποι 2. kicking horses, Xen. Mem. 3. 3, 4, cf. Plut. 2.10C; A. ληνοῦ a treader of the wine- press, Anth. P. 9. 403. Λάκων [ἃ], wvos, 6, a Laconian or Lacedaemonian, properly of men, as Λάκαινα of women (Phryn. 5. v.), Pind. P.11. 24, Ar., etc., but never in Trag.:—also as Adj. Laconian, Χόγος Soph. Fr. 186 ; πέπλος Anth. P. 6. 292; cf. Lob. Phryn. 341: fem. Λάκαινα, q. Vv. 11. Λάκων, ὃ, a certain throw of the dice, Eubul. Κυβ. 2. λαικωναρία, 7, the Lat. Jacunar, Const. ap. Eus. V. Const. 3. 32. ΔΛακωνίζω, to imitate Lacedaemonian manners, dress, etc., Plat. Prot. 342 B sq., Xen. Hell. 4, 8, 18 and 28, Dem. 1267. 23; A. τῇ διαίτῃ Plut. Alc. 23; τῇ φωνῇ Id. 2. 150 A:—hence, to speak laconically, Ib. 515 A, etc. ΤΙ. to be in the Lacedaemonian interest, to Laconize, Xen. Hell. 4. 4, 2, etc. III. -- παιδεραστέω, with which the Laced. were reproached, Ar. Fr. 322, Eupol. Incert. 2; v. κυσολάκων.

  • From A Greek-English Lexicon (Liddell-Scott) (1957)

    opayetov, τό, (σφάζω) a bowl for catching the blood of the victim in sacrifices, Eur. El. 800, I. T. 335, Cycl. 395, Ar. Thesm. 754; for Aesch. Ag. 1092, v. ἀνδροσφαγεῖον. IT. like σφάγιον, the victim itself, Eur. Tro. 742. σφᾶγεύς, ews, ὃ, (σφάζω) a slayer, butcher, Eur. Rhes. 251, I. T. 623, H.F. 451, etc.: α murderer, cut-throat, Lex ap. Andoc. 11. 2, Dem. 175. 27 :—in Soph. Aj. 815, ὁ σφαγεὺς ἕστηκε, of the sword on which Ajax is about to throw himself :—a sacrificial knife, Eur. Andr. 1134. opayn, ἡ, (σφάζω) slaughter, butchery; the sing., often in Eur., as Hec. 571, 1037, al.; in pl., Aesch. Eum. 187, 450, Soph. El. 37, Eur. Hec. 522, al.; ἕστηκε... μῆλα πρὸς σφαγὰς πυρός ready for the sacrificial fire (where Musgr. suggests πάρος), Aesch. Ag.1057; πολυθύτους Ted yew σῷ. to offer many sacrifices, Soph. Tr. 756 :—also in Prose, ὑπὸ σφαγῆς Plat. Rep. 610B; θανάτους τε καὶ σφαγάς Id. Legg. 682 Ὁ ; σφαγὰς ποιεῖσθαι Xen. Hell. 4. 4, 2; σφαγὰς ποιεῖν Ib. 2. 2, 6, Isocr. 178 E, Dem. 424. 22; σφαγὰς ἐμποιεῖν Isocr. 103 D. 2. with collat. sense of a wound, ai ἐμαὶ op. Soph. Tr. 573, cf. 717; ἐκφυσιῶν .. αἵ- ματος σφαγήν the blood gushing from the wound, Aesch., Ag. 1389; καθάρμοσον σφαγάς close the gaping wound, Eur. El. 1228; ἐσφάγη.. σφαγὴν βραχεῖαν Ath. 381 Β. IT. the throat, the spot where the victim is struck (κοινὸν μέρος αὐχένος καὶ στήθους σφαγή Arist. H. A. I. 14, 2, cf. Lat. jugulum, jugulari), Antipho 137. 28; in pl., like Lat. fauces, ἐν σφαγαῖσι βάψασα ξίφος Aesch. Pr. 863; ἐς σφαγὰς ὦσαι ξίφος Eur. Or. 291; so in Prose, οἰστοὺς .. ἐς τὰς of. καθέντες Thuc, 4. 48; εἰς THY κεφαλὴν .. διὰ τῶν σφαγῶν Arist. H. A. 3. 2, 6. ohayialopar, fut. ἀσομαι: Dep.: (σφάγιον) :----ἴο slay a victim, sacrifice, ταῦρον Hdt. 9.61, 72; absol., ἐσφαγιάζετο αὐτῷ [τῷ ποταμῷ] Id. 6. 76; (but just below, σφαγιασάμενος τῇ θαλάσσῃ ταῦρον). cf. Xen. Hell. 4. 2, 20, An. 4. 5, 4; σφ. eis τὸν ποταμόν Ib. 4. 3, 18. than Act. σφαγιάζω occurs in Ar. Av. 569, Diod. 13. 86, Plut.; also part. pres. in pass. sense, Ar. Av. 570; and aor. part. σφαγιασθείς, in pass. sense, Hdt. 7. 180, Xen, Lac. 13, 8, C. I. (add.) 2561 ὃ. 26. σφᾶγιασμός, 6, a slaying, sacrificing, Eur. El. 200, Plut. Ages. 6. σφᾶγιαστήριον, τό, -- σφαγεῖον 1, Schol. Lyc. 194. σφᾶγίδιον, τό, Dim. of σφαγίς, Suid.

  • From A Greek-English Lexicon (Liddell-Scott) (1957)

    παρασύρω [Ὁ], to sweep away, carry away, of a rapid stream, [ρατῖνος} πολλῷ ῥεύσας ποτ᾽ ἐπαίνῳ διὰ τῶν ἀφελῶν πεδίων ἔρρει καὶ τῆς στάσεως παρασύρων ἐφόρει τὰς δρῦς κτλ. sweeping the oaks from their stations, Ar. Eq. 527; τοῦ ῥεύματος ἡ ὀξύτης πολλοὺς .. παρέσυρε Diod. 17. 55; of orators, τῷ ῥοθίῳ τῆς φορᾶς .. ἅπαντα .. π. Longin. 32. 33 :—oi παρα- σεσυρμένοι -- ὑπεσκελισμένοι, wrestlers tripped up, Hesych.:—Pass., aor. παρεσύρην [Ὁ]. to be borne along, creep along, πρόσγειοι Anna Comn. 2. 346, 3; π. ὑπὸ τῶν ὅπλων Themist. 93C; metaph., ἐκ λήθης π. Tzetz. Hist. 9. 751. 2. ταρσοὺς παρασύρειν to sweep off the oars of a ship by brushing past her, Polyb. 16. 4, 14, Diod. 13. 16, al.: intr., és πλάγιον τοῦ ὀστέου π. to graze it obliquely, Hipp. V.C. go2. 3. 10 snatch away, filch, ixtwos π. κρέας Soph. Fr. 890 :—Med., λείαν παρεσύραντο Hyperid. ap. Poll. 1. 162. 4. π. ἔπος to drag a word in, use it out of time and place, Aesch. Pr. 1065. παρασφᾶγίς, ίδος, ἡ, the part near the throat, Poll. 2. 133. παρασφάζω, to wound in the side, Anon. ap. Suid. s. v. πνεύσας. Tap-achadys, és, uusteady, erring, of men, Nic. Al. 416. Ok poled to secure by placing beside, to fortify, Lxx (Nehem. 3. 8). παρασφάλλω, aor. παρέσφηλα, to make glance off to the side, of an atrow, παρέσφηλεν γὰρ ᾿Απόλλων 1]. 8. 311; π. τινά τινος to foil one of [obtaining] a thing, Pind. N. 11. 41; π. τινὰ νόοιο Opp. H. 3. 200 :— Pass. fo err, be deceived, νοῦς παρέσφαλται Critias 2. 13; ἀληθείας... ἐκτὸς παρεσφαλμένοι having wandered from it, Plat. Epin. 976 B. παρασφηνόω, to wedge in besides, Hesych. 5. v. ἀραρινοί. παρασφίγγω, to bind up with, τι εἴς τι Alex. Aphr. Probl. 1. 43. παρασφρᾶγίζω, to set a seal beside, to seal up, Teles ap. Stob. 523. 11: —Pass. to be sealed up, Ib. 14. II. to counterfeit a seal, Hesych.; whence παρασφρᾶγισμός, ὁ, Hephaest. Theb. Apotel. p. ro. 27. παρασφύριος, ov, beside, near the ankles, Opp. H. 3. 307. παράσφῦρος, ov, with diseased fetlocks, Hippiatr. παρασχεδιάζω, to execute offhand or carelessly, Greg. Naz.: also= παραχαράσσω, Hesych. παρασχεδόν, Ady. beside, near, of Place, Ap. Rh. 2. 10 and 859. 2. of Time, like παραχρῆμα, straightway, Ib. 1.354, Nic. Th. 799. ABU nearly, almost, Dion. H. 7. 45. παρασχεῖν, παρασχέμεν, παρεσχεθεῖν, v. sub παρέχω. παράσχεσις, ews, ἡ, an offering, Dio Ο. 55. 10. Coa head verb. Adj. one must impart, τινί τι Hierocl. ap. Stob. 462. 30. παρασχημᾶτίζω, to change from the true form, transform, Theophr. ap. Plut. 2. 631 E, Diog. L. 6.9; 6 βασιλεὺς .. θεὸς παρεσχαμάτισται has been transformed into .. , Diotog. ap. Stob. 330. 28. 2. in Gramm. to form from another word by a slight change, Schol. Ar. Ach. 424, E.M., etc. II. to speak incorrectly, Suid.:—to make false pretences, Anonym. ap. Eund. 1143 παρασχημᾶτισμός, formation by a slight change, Apoll. de Constr.

  • From A Greek-English Lexicon (Liddell-Scott) (1957)

    position or post near ἃ king, Xen. Cyr. 8. 4, 5 :—also pomp of appearance, magnificence, LXX (1 Macc. 15. 32): the public appearance of the Emperor and his suite, Byz. :—also appearance in court, Pandect. 2. that which is present to the soul,=70 τῇ ψυχῇ παριστάμενον, a judg- ment, thought, Polyb. 5. 9, 6. b. presence of mind, self-possession, courage, Id. 3. 63, 143 μετὰ παραστάσεως Id. 16. 33, 2, cf. Plut. 2. 589 A. e. fury, desperation, τὸ λυποῦν ἤγαγΎ és 7. Antiph. Ἥνιοχ. 1, cf. Polyb. 8. 23, 4.,9.40, 4; μετὰ παραστάσεως Id. το. 5. 4; 4 π. τῆς διανοίας, mentis commotio, Id. 3. 84,9. ἃ. propensity, desire (λῆμα ace. to Hdn. 470), ψυχῆς πονηρᾶς δυσσεβὴς π. Menand. Incert. 12; 7. ψυχῆς πρὸς ἐλευθερίαν Diod. Excerpt. 629. 19. 111. as Att. law-term, a small money deposit on entering certain public suits, prob. as a fee to the court, Andoc. 16. 5, Isae. 42. 31; 7., μία δραχμή Menand. Miooy. 7; cf. Phot., Harp. s. v. παραστατέον, verb. Adj. one must set beside, τινί τι Hippiatr., Geop. 5. 22, 4. II. one must explain, Philo 2. 19, Clem. Al. 699. “παραστᾶτέω, to stand by or near, absol., Aesch. Ag. 877; φόβος ἀνθ ὕπνου π. Ib. 14; π. τινι 14. Theb. 669; π. τινι πέλας or πλησίον Soph. Ο. Τ. 400, Eur. Phoen. 160. 2. to stand by, i.e. to support, succour, τινι Soph. El. 917, etc.; ἐν γόοις π. [τινι] Aesch. Ag. 1079. παραστάτηϑ, ov, 6, (παρίσταμαι) one who stands by or near, a defender, φρουροὶ καὶ 7, πυλῶν Eur. Rhes. 506. II. one’s comrade on the > | flank (as προστάτης is one’s front-rank-man, ἐπιστάτης one’s rear-rank- man), τὸν ἑωυτοῦ π. Hdt. 6.117, cf. Xen. Cyr. 3. 3.59. 8. 1, 10; παρηγ- γείλει τοῖς ἐπιστάταις μεταβαίνειν εἰς παραστάτην Polyaen. 2.10, 4, ubi v. Casaub. :—then, generally, a comrade, Hat. 6. 107, Pind. N. 3: 62, Aesch. Pers. 956, etc.; the ephebi were bound by oath μὴ ἔγκατα- λείπειν τὸν παραστάτην, Poll. 8. 105, cf. Arist. Eth. N. 5. 2, 5, Lycurg. 157. 28 ;—of a horse, π᾿ ἐν μάχαις Babr. 76. 3:—hence an assistant, supporter, δίκης Eur. Fr. 297; of the gods, 7. ἀγαθοὺς καὶ συμμάχους Xen. Cyr. 3. 3, 21, cf. Poét, ap. Ael. V. H. 1. 30. 2. one’s right or left-hand-man in a chorus when drawn up in order, Arist. Pol. 3. 4, 6, Metaph. 4. 11, 4. III. the ministers of the Eleven at Athens, A. B. 296, Phot., E. M. IV. οἱ παραστάται, the testicles, Plat. Com. Φα. 2. 13, Hipp. 278. 36, Ath. 395 F, etc. V. ina ship, two pieces of wood to stay the mast, Bockh’s Urk. u. d. Att. Seewesen p. 126. VI.=mapaoras, Vitruv. ΤΟ. 15: and as fem., 5. 1 (but with v. 1. parastaticae).

  • From A Greek-English Lexicon (Liddell-Scott) (1957)

    περιτρομέω, --περιτρέμω, Q. Sm. 3. 182, 364:—Med.. σάρκες περιτρο- μέοντο μέλεσσιν all the flesh crept on his limbs, Od. 18. 77 :—c. acc., Q. Sm. 3. 182. tepizpopos, ov, all-trembling : much-scared, Opp. H. 2. 309 :—Adv., περιτρόμως ἔχειν πρός τι Phalar. Ep. 7. περιτροπάδην [a], Adv. by driving about, Ap. ἈΠ. 2. 143. περιτροπέω, Ion. and Ep. collat. form of περιτρέπω: intr: περιτροπέων ἐνιαυτός a revolving year, 1]. 2. 295. II. trans. to turn from all sides to a centre, gather from all round, πολλὰ [μῆλα] περιτροπέοντες ἐλαύνομεν Od. 9. 465; περιτροπέων φῦλ᾽ ἀνθρώπων. driving about, perplexing them, h. Hom. Merc. 542 ; cf. περιτροπάδην. περιτροπή. 7, a turning round, revolution, circuit, Plat. Theaet. 209 E; ὅταν περιτροπαὶ ἑκάστοις .. περιτροπὰς ξυνάπτωσι Id. Rep. 546 A; ἐτέων περιτροπάς Simon. lamb. 1. 8 :—proverb., ὑπέρου π., v. ὕπερος I. 2. a turning about, changing, ἐν περιτροπῇ by turns, one after another, Hdt. 2. 168., 3. 69; ἐκ περιτροπῆς, Dion. H. 5.2, DioC. 53. i. 3. an overturning, ὠθισμοὶ Kal π. ἀλλήλων Plut. 2. 639 F :— in Rhet., ἡ 7. τοῦ λόγου an overturning the opponent by his own argu- ments, Sext. Emp. P. 2. 128, etc. περίτροπος, ov, turned round, whirled round, κίνησις 7. rotatory mo- tion, prob. 1. Plut. Lysand. 12 :—in Hesych. as Subst., περιτρόπου " tAvyyos, but see Lob. Paral. p. 386. περιτροχάζω, --περιτρέχω, Apollod. τ. 9, 26:—Pass., Eust. Opusc. 75. 27. περιτρόχᾶλος, ον, -- περίτροχος: neut. pl. as Adv., περιτρόχαλα κείρε- σθαι to have one’s hair clipt round about, a tonsure called σκάφιον (ν. Hesych. s. v.), Valck. Hdt. 3. 8, Wyttenb. Plut. 2. 261 F; 7. xoupa Phot. περιτροχάς, ados. 9, a street-walker, Ignat. Epist. 6. περιτροχασμός, οὔ, 6, a running round about, Oribas. 113, Matth. περιτροχάω, collat. form of περιτρέχω, Anth. P. 7. 338: c. acc., πολέες σε περιτροχόωσιν ἀοιδαί Call. Del. 28; in Med., Arat. 815. περιτρόχιον. τό, a wheel revolving round an axle, ἄξων ἐν περιτροχίῳ the wheel and axle, Papp. in Collect. Math. 8. 482, Tzetz. περίτροχος, ον, circular, round, of a star in a horse’s forehead, Il. 23. 455; of the sun, Ap. Rh. 3. 1229, Tryph. 518; of a hat. Call. Fr. 124. II. pass. surrounded, 7. ὕδασι λίμνη Dion. P. 987- περιτρύζω, to murmur or grunt round about, Q. Sm. 14. 36. περιτρύχω [Ὁ], to afflict exceedingly, Schol. Eur. Phoen. 881 :—so περιτρυχωθείς, Jo. Damasc. περιτρώγω, fut. -τρώξομαι : aor. περιέτρἄγον. To peau round about, bite off, Arist. H. A. 8. 24,9, Luc. Tim. 8, etc.; τοὺς δακτύλους Pherecr. Ayp. 2; 7. τὰ χρυσία τινός to nibble off, purloin her jewels, 4H 1202 Ar. Ach. 258; τοὺς ἀργελόφους Id. Vesp. 672 :—metaph. fo carp at, τινά Ib. 596. ais Ep. collat. form of περιτρέχω, Q. Sm. 7. 459. περιττός, -ἀκις, -εὐω, -ωμα, etc., v. sub περισσ--.

  • From A Greek-English Lexicon (Liddell-Scott) (1957)

    | from illness, come out of it alive, Dem. 1256. 4., 1265. 24; π. ἐκ νόσου full knowledge, πολλὴ π. τῆς χώρης ἐστί it is thoroughly known, Hadt. | 4. 24: π. τοσαύτη τοῦ πράγματός ἔστι Dem. 1102. 2, cf. Isae. 66.17; | Hipp. Progn. 45, cf. Arist. H. A. 8. 22, 2. περιφημίζω, to celebrate all round, E. M. 517.17. περίφημος, ov, (φήμη) very famous, Orph. Arg. 24, Poll. 5. 158. περιφθέγγομαι, Dep. to speak with all kinds of people, Galen. περιφθείρομαι, Pass. to be utterly destroyed, Philo ap. Eus. P. E. 11. to wander about in destitution, Isocr. Epist. 9. 10, Lycurg. 153.5. III. cited by Hesych. as=7ds φθεῖρας συλλέγω, prob. from some Com. writer. περιφθνύθω [Ὁ]. fo go all to ruin, Orph. Lith. 515. περιφίλητος [i], ov, greatly beloved, App. Civ. 4. 85. περιφίμωσις [1]. ews, 7, a disease of the prepuce, Paul. Aeg. 6. 55. περιφλεγήξ, és, very burning, δίψος Plut. 2.699 E, in sup. Adv., περι- trepipAeypatvw, =sq. (intr.), Greg. Nyss., Byz. περιφλέγω, to burn, blaze all round, Plut. 2. 648 C, Poll. 10. 51, etc. II. trans. to set on fire all round, Plut. 2.651 B, Dio Chr. | 2. 96:—Pass., Polyb. 12. 25, 2. περίφαντος, ov, = περιφανής, τάφος Anth. P. 8.202: metaph., 7. θανεῖ- | περιφλεύω or περιφλύω [Ὁ], ἐο scorch, singe, or char all round, τοὺς ζῶντας περιφλόει, of lightning, Ar. Nub. 396 :—Pass., τειχέων περιπε- φλευσμένων πυρί Hdt. 5. 77.—Cf. περιφλοίζω, περιφλογισμός. περιφλϊδάω, to be almost bursting with, ἀλοιφῇ Nic. Al. 62. περιφλογίζω, to set on fire all round, Pallad. Hist. Laus. 989 A :— περιφλογισμός, 6, Symm. et Theod, V. T.; Aquila περιφλευσμός. περιφλοίζω, to strip off the bark, περιφλοῖσαι (vulg.—pAevoar) Theophr. H. P.9. 5,3; ἐύλα περιφλοισθέντα Id. Ign. 72, cf. Diosc. 1. 19. περίφλοιος, ov, with bark all round, Xen. Cyn. 9, 12. περιφλοισμός, 6, a stripping off the bark, Theophr. C. P. 5. 15, 1. περιφλύω, v. sub περιφλεύω. περιφοβέομαι, Pass. to fear greatly, Xen. Ογτ. 9, 17 (where L. Dindorf πεφοβῆσθαι, coll. 5, 16.,6, 23):—the Act. in Phot. and Suid. s.v. στροβεῖ. περίφοβος, ov, in great fear, exceeding fearful, Aesch. Supp. 736, Thuc. 6. 36, Xen. An. 3. 1, 12; τινος of a thing, Plat. Phaedr. 239 B; περί twos Polyb. 5. 74, 3; πρός τι Arist. Eth. E. 3.1, 19. Adv. —Bws, Dion. H. 11. 22, Plut. Arat. 26. περιφοινίσσω, to redden all round, Greg. Nyss. περιφοιτάω, to wander about, Cratin. Keep. 16, cf. Arist. Fr. 573. περιφοίτησις, ἡ, α wandering about, Plut. Lysand. 20, Id. 2. 592 D. περίφοιτος, ov, revolving, ἔργα σελήνης Parmen. 130: wandering about, of vulgar love, Lat. vulgivagus, Call. in Anth. P. 12. 43., 13. 24. II. pass. surrounded, βασκάνων γνώμαις Philo 2. 248.

  • From A Greek-English Lexicon (Liddell-Scott) (1957)

    ἄλαλκε [ἅλα], 3 sing. aor. 2 (also 2 imperat., Theogn. 13) Hom., Hes., Pind, ; subj. (v. infr.) ; opt. ἀλάλκοις, --κοι, --κοιεν Od. 13. 319, 1]. 21. 138., 22. 196; inf. ἀλαλκέμεναι, -μεν Il. 17. 153., 19. 30, ἀλαλκεῖν only in Anth.; part. ἀλαλκών Il. 9. 605, Anth. To ward or keep off, τί τινι something from a person, Il. 10. 30, etc.; more rarely τί τινος 21. 539: also, ἀλ. τί τινι κρατός Od. το. 288.—No other tenses are in use in Hom., for Wolf rightly altered the fut. ἀλαλκήσει (Od. το. 288) into aor. ἀλάλκῃσι; but Ap. Rh. 2. 235 formed a fut. ἀλαλκήσουσιν, and Q. Sm. 7. 267 a pres. ἀλάλκουσιν. (From 4/AAK come ἄλαλκε, ἀλκαθεῖν, ἀλκή, ἄλκαρ, ἄλκιμος, ἀλκτήρ, ἀλέξω: identical with A APK (Ὁ. AA. IV), whence ἀρκέω, Lat. arceo, arx, arca; cf. Skt. raksh (=arks), rakshami (defendo) : prob. ἀρήγω also is a modification of the same Root.) ᾿Αλαλκομενηΐς, ἴδος, epith. of Athena, Il. 4. 8., 5. go8: acc. to Ari- starch. from the Boeot. town Alalcomenae, but better from ἀλαλκεῖν, the Protectress. A masc. ᾿Αλαλκομενεύς, éws, of Zeus, E. M. ἀλαλκομένιος, 6, a Boeot. month, answering to the Att. μαιμακτηριών, C. 1. no. 1569, Plut. Aristid. 21, cf. Miiller Orchom. p. 213. ἀλαλκτήριον, τό, (ἄλαλκε), a remedy, Phavorin., Zonar. ἄ-λᾶλος, ov, speechless, dumb, Aesch, Fr. 57, Lxx (Ps. 37 (38). 13), Ev. Marc. 9. 17; etc. ; κείμεσθα aa. Epit. in C. 1. 6233. 8. ἀλάλυγξ, vyyos, 7,=Avypos, a gulping, choking, Nic. Al. 18. ἀλαλύκτημαι [GAG], a pf. formed by redupl. from ἀλυκτέω (like ἀλάλη-. μαι from ἀλάομαι), once in Il. (10. 94), οὐδέ μοι ἦτορ ἔμπεδον, GAN GA. am in anguish, am sore distressed. ahdptretos, ov, (λάμπω) without light, darksome, h. Hom. 32. 5; of the nether world, Soph. O. C. 1662 (where it is restored by Dind. from the margin of the Laur. Ms.); da. "Αιδῆς C. I. 1930. 5; ἀλ. οὖδας “Aldew Ib. 2321, cf. 3333; σκότος Anth. P. 9. 540. G-hapmns, és,=foreg., of eyes, Hipp. Progn. 37; aA. ἡλίου out of the sun’s light, Soph. Tr. 691; ἀλαμπέας “Aides εὐνάς Anth. P. append. ἀλαμτία ----- ἄλδομαι.

  • From A Greek-English Lexicon (Liddell-Scott) (1957)

    Siw [1], Ep. Verb (used also by Aesch. in lyric passages, v. sub fin.), only found in pres. and impf.: for δέδια, etc., v. sub δείδω. (From A AI come also δέ-δια, δί-εμαι, δεί-δω, δέ-ος, δει-λός, Set-vds, perh. also δι-ερός : cf. Skt. dé, di-yami (fugio) ; Lat. di-rus: cf. also διώκω.) SH in Act. δίω, always intr., 1. to run away, take to flight, flee, like δίεμαι, τρὶς περὶ ἄστυ .. δίον 1]. 22. 251. 2. to be afraid, Sie ποι- μένι λαῶν μήτι πάθῃ 5. 556; v. sub περιδίω. II. in Med. (of which Hom. has subj. δίωμαι, δίηται, δίωνται, opt. δίοιτο Od. 17. 317, but most often inf. δίεσθαι) :—Causal,=diwxw, to Srighten or scare away, chase, put to flight, δηΐους προτὶ ἄστυ δίεσθαι 1]. 12. 276; [μητέρα] ἀπὸ μεγάροιο δίεσθαι Od. 20. 343; μή σε... ἀγρόνδε δίωμαι. βάλλων χερμαδίοισι 21. 371; ws δ᾽ ὅτε νεβρὸν... κύων .. δίηται 22. 189; ἐπεί κ᾿ ἀπὸ ναῦφι μάχην .. δίηται 16. 246; rarely in the simple 380 sense of driving horses, ὅστ᾽.. ἵππους ποτὶ ἄστυ dinra 1]. 15. 681 :— also used by Aesch., ἀτίετα διόμεναι AdXN pursuing a dishonoured office, Eum. 385; and intr. foll. by a Prep. to give chase, hunt, ἐπὶ τὸν . . διόμεναι Ib. 357; μετά pe δρόμοισι διόμενοι Supp. 810. 2. in Aesch. Pers. 700, prob. an error for δίεμαι, fo fear. διωβελία, ἡ, (ὀβολός) at Athens, the daily allowance of two obols to each citizen during the festivals, to pay for their seats in the theatre, Xen. Hell. 1. 7, 2 (where L. Dind. restores διωβελίας for Δεκελείας), Arist. Pol. 2. 7, 19 (ubi male διωβολία), C. 1. 147. 22., 148. 12: cf. θεωρικός, and v. Bockh P. E. 1. 296. δι-ωβολιαῖος, a, ον, weighing or worth two obols, Galen. δι-ώβολον, τό, a double obol, Ar. Fr. 111, Alex. Πον. 1. 6. δίωγμα, τό, (διώκω) a pursuit, chase, Aesch, Eum. 139, in pl.; δ. πώλων --τοὺς διώκοντας πώλους Eur. Or.9g88; ὑπ᾽ ἀετοῦ δ. φεύγων -- ὑπ᾽ ἀετοῦ διωχθείς Id. Hel. 20; 5. ξιφοκτόνον i.e. the sword, Ib. 354; τὰ πλούτου διώγματα eager pursuit of wealth, Plat. Polit. 310 B. If. that which is chased, as in old Engl. the deer was called ‘ the chase,’ Xen. Cyn. 3, 9. IIT. a secret rite in the Thesmophoria, from which men were driven away, Hesych. 5 διωγμειτής, οὔ, 6, a mounted courier, C. 1. 3831 a’ (addend.). Stwypds, ὁ, the chase, Xen. Cyr. 1. 4, 21, ete. II. pursuit, per- secution, harassing, in pl., Aesch. Supp. 148, 1046, Eur., etc. διώδῦνος, ov, (ὑδύνη) with thrilling anguish, σπαραγμός Soph. Tr. 777.

  • From The Things They Carried (1990)

    To an extent, though, everybody was feeling it. The long night marches turned their minds upside down; all the rhythms were wrong. Always a lost sensation. They'd blunder along through the dark, willy-nilly, no sense of place or direction, probing for an enemy that nobody could see. Like a snipe hunt, Sanders said. A bunch of dumb Cub Scouts chasing the phantoms. They'd march north for a time, then east, then north again, skirting the villages, no one talking except in whispers. And it was rugged country, too. Not quite mountains, but rising fast, full of gorges and deep brush and places you could die. Around midnight things always got wild. All around you, everywhere, the whole dark countryside came alive. You'd hear a strange hum in your ears. Nothing specific; nothing you could put a name on. Tree frogs, maybe, or snakes or flying squirrels or who-knew-what. Like the night had its own voice—that hum in your ears—and in the hours after midnight you'd swear you were walking through some kind of soft black protoplasm, Vietnam, the blood and the flesh. It was no joke, Sanders said. The monkeys chattered death-chatter. The nights got freaky. Rat Kiley finally hit a wall. He couldn't sleep during the hot daylight hours; he couldn't cope with the nights. Late one afternoon, as the platoon prepared for another march, he broke down in front of Mitchell Sanders. Not crying, but up against it. He said he was scared. And it wasn't normal scared. He didn't know what it was: too long in-country, probably. Or else he wasn't cut out to be a medic. Always policing up the parts, he said. Always plugging up holes. Sometimes he'd stare at guys who were still okay, the alive guys, and he'd start to picture how they'd look dead. Without arms or legs—that sort of thing. It was ghoulish, he knew that, but he couldn't shut off the pictures. He'd be sitting there talking with Bowker or Dobbins or somebody, just marking time, and then out of nowhere he'd find himself wondering how much the guy's head weighed, like how heavy it was, and what it would feel like to pick up the head and carry it over to a chopper and dump it in. Rat scratched the skin at his elbow, digging in hard. His eyes were red and weary. "It's not right," he said. "These pictures in my head, they won't quit. I'll see a guy's liver. The actual fucking /iver. And the thing is, it doesn't scare me, it doesn't even give me the willies. More like curiosity. The way a doctor feels when he looks at a patient, sort of mechanical, not seeing the real person, just a ruptured appendix or a clogged-up artery." His voice floated away for a second. He looked at Sanders and tried to smile. He kept clawing at his elbow.

In behavioral science