Skip to content

Desire

Desire is not a synonym for sex and it is not a synonym for wanting. It is the body's motivated lean toward intimacy, beauty, or more contact — the architecture of being-pulled. Vela holds the erotic register at the center but does not collapse the social, the cognitive, and the devotional registers into it: the corpus reads desire across all four, and the texture is in the difference.

Working definition · Motivated pull toward intimacy, beauty, or more contact—not mere preference.

6874 passages · 2 Vela essays

Vela’s read on this emotion

Desire is one of the emotions Vela reads most carefully, because the English word covers too much ground to leave undifferentiated. Four registers run inside it.

The erotic register is the most familiar. Vela reads it through Carmen Maria Machado, Garth Greenwell, Sappho's surviving fragments, and Audre Lorde's essay *Uses of the Erotic* — writers who treat erotic desire as serious subject matter rather than ornament. The social register — the desire to belong, to be seen correctly, to matter to a community — runs through memoir and through the literature of exile. The cognitive register — desire for the right word, for understanding, for mastery — surfaces in Plato's *Symposium* and in Augustine of Hippo's *Confessions*, where desire is examined as a form of motion of the soul. The devotional register — desire for God, or for the absolute — runs through the *Song of Songs*, Teresa of Ávila, John of the Cross, and the broader mystical tradition.

Desire is not the same as yearning, longing, or love. Yearning is desire facing what it may not reach. Longing is yearning settled into chronicity. Love is the sustained orientation that survives desire's exhaustion. The four words are kin; Vela reads them separately because the writers who have been most honest about each have kept them separate.

*On Desire* — the slower companion essay in the magazine — walks the four registers and makes the case for not collapsing them.

Study and magazine

Long-form guide in the magazine

*On Desire* — the four-register reading. Desire as architecture, not virtue: how the word holds erotic, social, cognitive, and devotional registers at once, and what the writers keep saying when the four are not collapsed.

Read the guide

Passages

Every passage tagged with this emotion in the Vela corpus. Search the body text, narrow by source or register, click through to a book’s profile to see how the passage sits with the rest of the work.

Page 82 of 344 · 20 per page

6874 tagged passages

  • From The Decameron (1353)

    As we see daily, our townsmen return hither from Bologna, this a judge, that a physician and a third a notary, tricked out with robes long and large and scarlets and minivers and store of other fine paraphernalia, and make a mighty brave show, to which how far the effects conform we may still see all day long. Among the rest a certain Master Simone da Villa, richer in inherited goods than in learning, returned hither, no great while since, a doctor of medicine, according to his own account, clad all in scarlet[397] and with a great miniver hood, and took a house in the street which we call nowadays the Via del Cocomero. This said Master Simone, being thus newly returned, as hath been said, had, amongst other his notable customs, a trick of asking whosoever was with him who was no matter what man he saw pass in the street, and as if of the doings and fashions of men he should compound the medicines he gave his patients, he took note of all and laid them all up in his memory. Amongst others on whom it occurred to him more particularly to cast his eyes were two painters of whom it hath already twice to-day been discoursed, namely, Bruno and Buffalmacco, who were neighbours of his and still went in company. Himseeming they recked less of the world and lived more merrily than other folk, as was indeed the case, he questioned divers persons of their condition and hearing from all that they were poor men and painters, he took it into his head that it might not be they lived so blithely of their poverty, but concluded, for that he had heard they were shrewd fellows, that they must needs derive very great profits from some source unknown to the general; wherefore he was taken with a desire to clap up an acquaintance, an he might, with them both, or at least with one of them, and succeeded in making friends with Bruno. The latter, perceiving, after he had been with him a few times, that the physician was a very jackass, began to give himself the finest time in the world with him and to be hugely diverted with his extraordinary humours, whilst Master Simone in like manner took a marvellous delight in his company. [Footnote 397: The colour of the doctors' robes of that time.]

  • From The Decameron (1353)

    ‘I have to go out to supper this evening, and I won’t be back till the morning, so take good care to lock the front door, the landing door, and the bedroom door, and go to bed when you feel like it.’ ‘Very well,’ said the lady. As soon as she had the chance, she went to the hole in the wall and gave the usual signal, which Filippo no sooner heard than he came to the spot. She then gave him an account of what she had done that morning, and told him what her husband had said to her after breakfast, then she said: ‘I’m certain he won’t leave the house: he’s just going to keep watch at the front door. So climb up on to the roof tonight and find your way in here, so that we can be together.’ The young man was delighted with this turn of events, and said: ‘My lady, leave everything to me.’ As soon as it was dark, the jealous husband crept into hiding, armed to the teeth, in one of the rooms on the ground floor, and his wife, having locked all the doors, in particular the one on the landing so that her husband could not come up, bided her time in her room. When the coast was clear, the young man picked his way carefully over the roof from his own room to hers, and they got into bed, where they had a blissful time and a merry one together until dawn next morning, when he returned to his own house. The husband, supperless, aching all over, and freezing to death, waited practically the whole night beside the front door with his weapons at the ready, to see whether the priest would turn up; and just before daybreak, being unable to keep his eyes open any longer, he dropped off to sleep in the ground-floor room. A little before tierce2 he woke up to find the front door already unlocked, and pretending that he had just arrived home he went upstairs and had his breakfast. Shortly after breakfast he sent a young servant to his wife, disguised as the seminarist of the priest who had confessed her, to ask her whether ‘that certain person’ had called upon her again. His wife, who recognized the messenger very easily, replied that he had failed to call for once, and that if he continued to absent himself she might very well forget all about him, although she would be sorry if this were to happen.

  • From The Decameron (1353)

    These, then, were the wife’s ideas, to which she doubtless gave further thought on other occasions, and in order to put them into effect, she made the acquaintance of an old bawd who to all outward appearances was as innocent as Saint Verdiana feeding the serpents,3 for she made a point of attending all the religious services clutching her rosary, and never stopped talking about the lives of the Fathers of the Church and the wounds of St Francis, so that nearly everyone regarded her as a saint. Choosing the right moment, the wife took her fully into her confidence, whereupon the old woman said: ‘The Lord above, my daughter, who is omniscient, knows that you are very well advised, if only because you should never waste a moment of your youth, and the same goes for all other women. To anyone who’s had experience of such matters, there’s no sorrow to compare with that of having wasted your opportunities. After all, what the devil are we women fit for in our old age except to sit round the fire and stare at the ashes? No woman can know this better than I, or prove it to you more convincingly. Now that I am old, my heart bleeds when I look back and consider the opportunities I allowed to go to waste. Mind you, I didn’t waste all of them – I wouldn’t want you to think I was a half-wit – but all the same I didn’t do as much as I should have done. And God knows what agony it is to see myself reduced now to this sorry state, and realize that if I wanted to light a fire, I couldn’t find anyone to lend me a poker. ‘With men it is different: they are born with a thousand other talents apart from this, and older men do a far better job than younger ones as a rule; but women exist for no other purpose4 than to do this and to bear children, which is why they are cherished and admired. If you doubt my words, there’s one thing that ought to convince you, and that is that a woman’s always ready for a man, but not vice-versa. What’s more, one woman could exhaust many men, whereas many men can’t exhaust one woman. And since this is the purpose for which we are born, I repeat that you are very well advised to pay your husband in his own coin, so that when you’re an old woman your heart will have no cause for complaint against your flesh.

  • From The Decameron (1353)

    ‘Sir,’ replied the lady, ‘as you know, I have two younger brothers, who bring their friends to the house at all hours of the day and night, and since my house is not very big, it would be quite impossible for us to meet there unless we were to remain completely silent, like deaf-mutes, without saying a word, and move about in the dark, as though we were blind. In this case, it would be feasible, for my brothers never invade my bedroom; but their own is immediately next to mine, and one can’t even whisper without being heard.’ ‘That’s no great problem,’ said the Provost. ‘Let’s do as you suggest for a night or two, until I can think of a place where we can meet more freely.’ ‘I leave that to you, sir,’ said the lady, ‘but on one thing I must insist: that the affair remains a secret, and you never breathe a word of it to anyone.’ ‘Of that you may rest assured, madam,’ replied the Provost. ‘But when are we to meet? Can you arrange it for tonight?’ ‘Why, of course,’ said the lady. And having explained to him how and when he was to come, she took her leave of him and returned home. Now, this lady had a maidservant, who was none too young and had the ugliest and most misshapen face you ever saw. She had a huge, flat nose, a wry mouth, thick lips, big teeth, which were unevenly set, and a pronounced squint; moreover she was always having trouble with her eyes, and her complexion was a sort of yellowy green, so that she looked as though she had spent the summer, not in Fiesole, but in Senigallia.3 Apart from this, she was hipshot on the right side, and walked with a slight limp. Her name was Ciuta, but because she was so ugly to look at, everyone called her Ciutazza.4 And although her body was so misshapen, she was always prepared for a spot of mischief. So the lady sent for her and said: ‘Ciutazza, if you will do something for me tonight, I shall give you a fine new smock.’ At the mention of a smock, Ciutazza pricked up her ears and said: ‘If you give me a smock, ma’am, I’ll go through fire for you.’ ‘That’s good,’ said the lady. ‘Now, what I want you to do is to sleep with a man tonight in my bed, and ply him with caresses. But you must take care not to utter a single word in case my brothers should hear you, for as you know, they sleep in the room next to mine. And tomorrow you shall have the new smock.’ ‘If need be,’ said Ciutazza, ‘I would sleep with half-a-dozen men, let alone one.’

  • From The Well of Loneliness (1928)

    Angela held out her undamaged hand which Stephen took, but in great trepidation. Barely had it lain in her own for a moment, when she clumsily gave it back to its owner. Then Angela looked at her hand. Stephen thought: ‘Have I done something rude or awkward?’ And her heart thumped thickly against her side. She wanted to retrieve the lost hand and stroke it, but unfortunately it was now stroking Tony. She sighed, and Angela, hearing that sigh, glanced up, as though in inquiry. The butler arrived bringing in the tea. ‘Sugar?’ asked Angela. ‘No, thanks,’ said Stephen; then she suddenly changed her mind, ‘three lumps, please,’ she had always detested tea without sugar. The tea was too hot; it burnt her mouth badly. She grew scarlet and her eyes began to water. To cover her confusion she swallowed more tea, while Angela looked tactfully out of the window. But when she considered it safe to turn round, her expression, although still faintly amused, had something about it that was tender. And now she exerted all her subtlety and skill to make this queer guest of hers talk more freely, and Angela’s subtlety was no mean thing, neither was her skill if she chose to exert it. Very gradually the girl became more at her ease; it was up-hill work but Angela triumphed, so that in the end Stephen talked about Morton, and a very little about herself also. And somehow, although Stephen appeared to be talking, she found that she was learning many things about her hostess; for instance, she learnt that Angela was lonely and very badly in need of her friendship. Most of Angela’s troubles seemed to centre round Ralph, who was not always kind and seldom agreeable. Remembering Ralph she could well believe this, and she said: ‘I don’t think your husband liked me.’ Angela sighed: ‘Very probably not. Ralph never likes the people I do; he objects to my friends on principle I think.’ Then Angela talked more openly of Ralph. Just now he was staying away with his mother, but next week he would be returning to The Grange, and then he was certain to be disagreeable: ‘Whenever he’s been with his mother he’s that way—she puts him against me, I never know why—unless, of course, it’s because I’m not English. I’m the stranger within the gates, it may be that.’ And when Stephen protested, ‘Oh, yes indeed, I’m quite often made to feel like a stranger. Take the people round here, do you think they like me?’

  • From Trash (1988)

    Twin spots of flush pink appear high on her cheekbones. She signals the waiter for another margarita and puts her right hand on Paula’s free wrist. “She’s paying the whole bill for the arbitrator. She’s decided it’s her own fault after all.” “Oh, that’s ridiculous!” It is that, I think, but I heard about this last night so I’m not as surprised as Paula. I let my eyes wander to the waiter’s trousers drawn tight across his ass. He looks like he’s put concentrated attention into that ass or else is what Bruce always calls “genetics’ gift to faggots.” Bruce was the first gay man I met who admitted to having grown up and come out in a poor family in a small southern town—the same little crossroads town where I was born. Once every few months we get together to share gossip from our mothers, and talk bitchy trash that makes us both feel cosmopolitan and witty. “No one else talks like you do, honey,” Bruce insists, but the truth is no one talks like either of us. Most of the other expatriate southerners we know pretend to membership in the petty aristocracy, a fact we both find very amusing. One would think southern gentry produced only queer offspring. Somehow the conversation always seems to turn to highly detailed descriptions of our favorite body parts. The only serious conflict Bruce and I have is our divergent fascinations. He’s consumed with lust for narrow ankles and beautiful feet, while I obsess over lush behinds. “Taste,” Bruce calls it. “Fetish,” I always tell him. I don’t seem to care so much what the rest of the body is like. It’s those flexing, bouncing bottoms that always pull my own thigh muscles tight and make me feel slightly gushy all over. Paula tells me I am disgustingly predictable. “A product of modern advertising, that’s all you are.” She’s probably right. I used to be the only woman in the collective that subscribed to Playboy. I’d clip the pictures I liked and leave the rest of it in the trash, upsetting Paula and Jackie terribly. But I noticed that the magazine was never there when I checked back later, so one of them was probably taking it out—to verify just how sexist it was, no doubt. “I’m not as predictable as you think,” I’ve always told Paula, noting that she dates only bodybuilders and competition jocks.

  • From The Decameron (1353)

    Rumours of their love and of Gerbino’s resolution came to the ears of the King of Tunis, who was apprehensive of the young man’s determination and courage, and when the time for his daughter’s departure approached he sent word of his intentions to King William, informing him that as soon as he had his assurance that neither Gerbino nor any of his associates would interfere with his plans, he would carry them into effect. King William, who was getting on in years, had no inkling of Gerbino’s love for the lady, and never supposed for a moment that this was the reason why he was being asked for such an assurance. So he freely granted the King of Tunis’s request, and sent him his glove4 as a token of his royal word. Once he had received this pledge, the King of Tunis had a fine, big ship fitted out in the port of Carthage, saw that it was provisioned with everything that the people who were to sail in her would need, and made sure it was embellished and equipped in a suitable style for conveying his daughter to Granada, after which there was nothing left for him to do but sit back and wait for favourable weather. On observing all this activity and knowing its purpose, the young lady had secretly dispatched one of her servants to Palermo and commissioned him to deliver her greetings to the gallant Gerbino, informing him that she was to leave within a few days for Granada. Thus it would now be seen whether he was as daring a man as people reported, and whether he loved her as deeply as he had so often claimed. The man whom she entrusted with the embassy carried out her instructions to the letter and returned to Tunis. Gerbino, who had heard all about his grandfather’s pledge to the King of Tunis, was at a loss to know how he should react to the lady’s message; but under the promptings of his love, not wishing to appear a coward, he hurried off to Messina, where he took over a pair of light galleys and rapidly put them into fighting trim. He then signed on a crew of stout-hearted men for each of the vessels, and sailed to Sardinian waters, through which he calculated that the lady’s ship would have to pass. Nor were his calculations very wide of the mark, for within a few days of his arrival in those waters, the lady’s ship came sailing up on a light breeze, not far distant from the place where he was waiting to intercept her. On catching sight of the ship, Gerbino turned to address his companions.

  • From The Decameron (1353)

    Now Fra Cipolla, in leaving him at the inn, had bidden him look well that none touched his gear, and more particularly his saddle-bags, for that therein were the sacred things. But Guccio, who was fonder of the kitchen than the nightingale of the green boughs, especially if he scented some serving-wench there, and who had seen in that of the inn a gross fat cookmaid, undersized and ill-made, with a pair of paps that showed like two manure-baskets and a face like a cadger's, all sweaty, greasy and smoky, leaving Fra Cipolla's chamber and all his gear to care for themselves, swooped down upon the kitchen, even as the vulture swoopeth upon carrion, and seating himself by the fire, for all it was August, entered into discourse with the wench in question, whose name was Nuta, telling her that he was by rights a gentleman and had more than nine millions of florins, beside that which he had to give others, which was rather more than less, and that he could do and say God only knew what. Moreover, without regard to his bonnet, whereon was grease enough to have seasoned the caldron of Altopascio,[319] and his doublet all torn and pieced and enamelled with filth about the collar and under the armpits, with more spots and patches of divers colours than ever had Turkey or India stuffs, and his shoes all broken and hose unsewn, he told her, as he had been the Sieur de Châtillon,[320] that he meant to clothe her and trick her out anew and deliver her from the wretchedness of abiding with others,[321] and bring her to hope of better fortune, if without any great wealth in possession, and many other things, which, for all he delivered them very earnestly, all turned to wind and came to nought, as did most of his enterprises. [Footnote 319: Said by the commentators to have been an abbey, where they made cheese-soup for all comers twice a week; hence "the caldron of Altopascio" became a proverb; but _quære_ is not the name Altopascio (high feeding) a fancy one?] [Footnote 320: It does not appear to which member of this great house Boccaccio here alludes, but the Châtillons were always rich and magnificent gentlemen, from Gaucher de Châtillon, who followed Philip Augustus to the third crusade, to the great Admiral de Coligny.] [Footnote 321: Sic (_star con altrui_); but "being in the service of or dependent upon others" seems to be the probable meaning.]

  • From The Well of Loneliness (1928)

    Take away mine eyes, for they have turned me to fire. My blood is as the fire in the heart of Teide. A-a-a-y! Before I saw thee I was at peace.’ The strange minor music with its restless rhythms, possessed a very potent enchantment, so that the heart beat faster to hear it, and the mind grew mazed with forbidden thoughts, and the soul grew heavy with the infinite sadness of fulfilled desire; but the body knew only the urge towards a complete fulfilment. . . . ‘A-a-a-a-y! Before I saw thee I was at peace.’ They would not understand the soft Spanish words, and yet as they sat there they could but divine their meaning, for love is no slave of mere language. Mary would want Stephen to take her in her arms, so must rest her cheek against Stephen’s shoulder, as though they two had a right to such music, had a right to their share in the love songs of the world. But Stephen would always move away quickly. ‘Let’s go in,’ she would mutter; and her voice would sound rough, for that bright sword of youth would have leapt out between them. 5There came days when they purposely avoided each other, trying to find peace in separation. Stephen would go for long rides alone, leaving Mary to idle about the villa; and when she got back Mary would not speak, but would wander away by herself to the garden. For Stephen had grown almost harsh at times, possessed as she now was by something like terror, since it seemed to her that what she must say to this creature she loved would come as a death-blow, that all youth and all joy would be slain in Mary. Tormented in body and mind and spirit, she would push the girl away from her roughly: ‘Leave me alone, I can’t bear any more!’ ‘Stephen—I don’t understand. Do you hate me?’ ‘Hate you? Of course you don’t understand—only, I tell you I simply can’t bear it.’ They would stare at each other pale-faced and shaken. The long nights became even harder to endure, for now they would feel so terribly divided. Their days would be heavy with misunderstandings, their nights filled with doubts, apprehensions and longings. They would often have parted as enemies, and therein would lie the great loneliness of it. As time went on they grew deeply despondent, their despondency robbing the sun of its brightness, robbing the little goat-bells of their music, robbing the dark of its luminous glory. The songs of the beggars who sang in the garden at the hour when the santa noche smelt sweetest, those songs would seem full of a cruel jibing: ‘A-a-a-y! Before I saw thee I was at peace, but now I am tormented because I have seen thee.’ Thus were all things becoming less good in their sight, less perfect because of their own frustration.

  • From Trash (1988)

    I didn’t understand a word but I nodded anyway. They were probably talking about food. When I couldn’t sleep I read Franz Kafka in my hotel room, thinking about him working for the social security administration in Prague. Kafka would work late and eat Polish sausage for dinner, sitting over a notebook in which he would write all night. I wrote letters like novels that I never mailed. When the chairman of the local office promised us all a real treat, I finally rebelled and refused to eat the raw clams Mr. McCollum said were “the best in the world.” While everyone around me sliced lemons and slurped up pink-and-gray morsels, I filled myself up with little white oyster crackers and tried not to look at the lobsters waiting to die, thrashing around in their plastic tanks. “It’s good to watch you eat,” Mona told me, serving me dill bread, sour cream, and fresh tomatoes. “You do it with such obvious enjoyment.” She drove us up to visit her family in Georgia, talking about what a great cook her mama was. My mouth watered, and we stopped three times for boiled peanuts. I wanted to make love in the backseat of her old DeSoto but she was saving it up to do it in her own bed at home. When we arrived her mama came out to the car and said, “You girls must be hungry,” and took us in to the lunch table. There was three-bean salad from cans packed with vinaigrette, pickle loaf on thin sliced white bread, American and Swiss cheese in slices, and antipasto from a jar sent directly from an uncle still living in New York City. “Deli food,” her mama kept saying, “is the best food in the world.” I nodded, chewing white bread and a slice of American cheese, the peanuts in my belly weighing me down like a mess of little stones. Mona picked at the pickle loaf and pushed her ankle up into my lap where her mother couldn’t see. I choked on the white bread and broke out in a sweat. Lee wore her hair pushed up like the whorls on scallop shells. She toasted mushrooms instead of marshmallows, and tried to persuade me of the value of cabbage and eggplant, but she cooked with no fat; everything tasted of safflower oil. I loved Lee but hated the cabbage—it seemed an anemic cousin of real greens—and I only got into the eggplant after Lee brought home a basketful insisting I help her to cook it up for freezing. “You got to get it to sweat out the poisons.” She sliced the big purple fruits as she talked. “Salt it up so the bitter stuff will come off.”

  • From The Decameron (1353)

    Gianni, seeing the place lonely, approached as most he might and bespeaking her, was instructed by her how he must do, an he would thereafterward have further speech of her. He then took leave of her, having first particularly examined the ordinance of the place in every part, and waited till a good part of the night was past, when he returned thither and clambering up in places where a woodpecker had scarce found a foothold, he made his way into the garden. There he found a long pole and setting it against the window which his mistress had shown him, climbed up thereby lightly enough. The damsel, herseeming she had already lost her honour, for the preservation whereof she had in times past been somewhat coy to him, thinking that she could give herself to none more worthily than to him and doubting not to be able to induce him to carry her off, had resolved in herself to comply with him in every his desire; wherefore she had left the window open, so he might enter forthright. Accordingly, Gianni, finding it open, softly made his way into the chamber and laid himself beside the girl, who slept not and who, before they came to otherwhat, discovered to him all her intent, instantly beseeching him to take her thence and carry her away. Gianni answered that nothing could be so pleasing to him as this and promised that he would without fail, as soon as he should have taken his leave of her, put the matter in train on such wise that he might carry her away with him, the first time he returned thither. Then, embracing each other with exceeding pleasure, they took that delight beyond which Love can afford no greater, and after reiterating it again and again, they fell asleep, without perceiving it, in each other's arms.

  • From The Decameron (1353)

    Accordingly, in company with a trusty friend of his called Adriano, who knew his love, he late one evening hired a couple of hackneys and set thereon two pairs of saddle-bags, filled belike with straw, with which they set out from Florence and fetching a compass, rode till they came overagainst the plain of Mugnone, it being by this night; then, turning about, as they were on their way back from Romagna, they made for the good man's house and knocked at the door. The host, being very familiar with both of them, promptly opened the door and Pinuccio said to him, 'Look you, thou must needs harbour us this night. We thought to reach Florence before dark, but have not availed to make such haste but that we find ourselves here, as thou seest at this hour.' 'Pinuccio,' answered the host, 'thou well knowest how little commodity I have to lodge such men as you are; however, since the night hath e'en overtaken you here and there is no time for you to go otherwhere, I will gladly harbour you as I may.' The two young men accordingly alighted and entered the inn, where they first eased[434] their hackneys and after supper with the host, having taken good care to bring provision with them. [Footnote 434: _Adagiarono_, _i.e._ unsaddled and stabled and fed them.] Now the good man had but one very small bedchamber, wherein were three pallet-beds set as best he knew, two at one end of the room and the third overagainst them at the other end; nor for all that was there so much space left that one could go there otherwise than straitly. The least ill of the three the host let make ready for the two friends and put them to lie there; then, after a while neither of the gentlemen being asleep, though both made a show thereof, he caused his daughter betake herself to bed in one of the two others and lay down himself in the third, with his wife, who set by the bedside the cradle wherein she had her little son. Things being ordered after this fashion and Pinuccio having seen everything, after a while, himseeming that every one was asleep, he arose softly and going to the bed where slept the girl beloved of him, laid himself beside the latter, by whom, for all she did it timorously, he was joyfully received, and with her he proceeded to take of that pleasure which both most desired. Whilst Pinuccio abode thus with his mistress, it chanced that a cat caused certain things fall, which the good wife, awaking, heard; whereupon, fearing lest it were otherwhat, she arose, as she was, in the dark and betook herself whereas she had heard the noise.

  • From Trash (1988)

    And I wouldn’t let you join one if some fool was to bring one in.” “You couldn’t stop me.” It felt to Mattie as if all the rice she had eaten was swelling inside her. There was a kind of heat in her belly that was spreading down her legs and tingling as it went. Once she had sipped at her daddy’s tea glass and felt the same thing. “You’re drunk, little girl.” Tucker had laughed at her, but she had kind of liked the feeling. This was like that, and she liked it even more now. She watched Shirley’s hands flatten on the table. She watched the red spots on her mama’s face get bigger and hotter. She watched Bo’s eyes widen and a little gleam of light come on in them. There was a kind of laughter in her belly that wanted to roll out her mouth, but she held it inside. She imagined Bo’s chorus of when we grow up, and found herself thinking that when she had kids, she’d sit them all down on the dirt floor and tell ’em to sign with the union. Shirley’s chair made a hollow sound on the bare floor. Now, Mattie thought. Now, she will get up and come over there, and she will slap me. What will I do then? She took another bite of rice and smiled. What will I do then? Granny Mattie always said Great-grandma Shirley lived too long. “One hundred and fourteen when she died, and didn’t nobody want to wash her body for the burying. Had to hire an undertaker’s assistant to pick something to bury her in. She’d left instructions, but didn’t nobody want to read them. Bo had always sworn he would throw a party when she died, but shit, he didn’t live to see it. And his sons didn’t have the guts to do it for him. Only thing Bo ever managed to do to her was go piss on her porch steps the year before he died. The whole time, she sat up there staring over his head, pretending she didn’t see his dick or nothing. She lived too long, too long. She should have died when Bo was alive to throw his party. Every damn child out of her body would have come to party with him. Anybody ever tells you I’m mean, you tell them about your Great-grandma Shirley, the meanest woman ever left Tennessee.” Mama A bove her left ankle my mother has an odd star-shaped scar. It blossoms like a violet above the arch, a purple pucker riding the muscle. When she was a little girl in South Carolina they still bled people in sickness, and they bled her there. I thought she was just telling a story, when she first told me, teasing me or covering up some embarrassing accident she didn’t want me to know about.

  • From Trash (1988)

    Watching her talking, not letting anyone say more than a sentence or two before starting to talk again, I realized her manners were like her lovemaking—imperious, self-centered, and oblivious. I preferred the women I brought home from the pool hall, the ones who liked me biting them, liked biting me, liked whispering dirty words, wrestling, and shoving their calloused fingers between my labia until I bit them harder and harder, my mouth full of the taste of them, the texture of their skin, their smoky, powerful smell, soaking them up, swallowing and swallowing. Making love with them I rise right up out of myself. I’m happy then in a way I never seem to be otherwise, sure of myself and not afraid. I lose all my self-consciousness, my fear of saying or doing the wrong thing. Their strength becomes my strength, and I love them for it. I hate the men who hassle me on the sidewalk outside the pool hall, the scary threats and the all-too-serious screams in the parking lot, but I love the hall itself, the women in there, the way they make me feel when they stand in that yellow light and rub their fingers together, looking me up and down. In Consciousness Raising meetings, one after the other, everyone insisted they did not fantasize. I looked over at Lenore guiltily, afraid to risk saying anything. There are days I am not here at all. Two cups of coffee and I run away in my mind to eerie dreams of lovemaking, the dance, the swirling turn of bodies catching the slow glint of firelight. In the mountain clearing with the women’s army, I give up hatred in the arms of a demon who knows no rhetoric. If I turn my head I can see her, the Black Queen, the one with the knives, razor blade under her tongue, and a smile like the one on Cass’s face as she lifts her stick to clean out some redneck boy thinks he’s as fast as she is. The gloves on her hands are spiked. She teaches me to use them. She uses them on me, makes tattoos up my thighs for anyone to read. Under my clothes always, the feel of her hands on me, where no one can see. Men and women, women and men, the unguarded, the unsuspecting. Is she a man? Am I a woman? I do not have fantasies. Fantasy opens me up; I become fantasy. I am the dangerous daughter, thigh-stroking, soft-tongued lover, the pit, the well, and the well of horniness, laughter rolling up out of me like gravy boiling over the edge of a pan. I become the romantic, the mystic, the one without shame, rocking myself on the hip of a rock, a woman as sharp as coral. I make in my mind the muscle that endures, tame rage and hunger to spirit and blood. I become the rock. I become the knife. I am myself the mystery.

  • From The Decameron (1353)

    The chest, then being left in the chamber and the night come, Ambrogiuolo, what time he judged the lady to be asleep, opened the chest with certain engines of his and came softly out into the chamber, where there was a light burning, with whose aid he proceeded to observe the ordinance of the place, the paintings and every other notable thing that was therein and fixed them in his memory. Then, drawing near the bed and perceiving that the lady and a little girl, who was with her, were fast asleep, he softly altogether uncovered the former and found that she was as fair, naked, as clad, but saw no sign about her that he might carry away, save one, to wit, a mole which she had under the left pap and about which were sundry little hairs as red as gold. This noted he covered her softly up again, albeit, seeing her so fair, he was tempted to adventure his life and lay himself by her side; however, for that he had heard her to be so obdurate and uncomplying in matters of this kind, he hazarded not himself, but, abiding at his leisure in the chamber the most part of the night, took from one of her coffers a purse and a night-rail, together with sundry rings and girdles, and laying them all in his chest, returned thither himself and shut himself up therein as before; and on this wise he did two nights, without the lady being ware of aught. On the third day the good woman came back for the chest, according to the given ordinance, and carried it off whence she had taken it, whereupon Ambrogiuolo came out and having rewarded her according to promise, returned, as quickliest he might, with the things aforesaid, to Paris, where he arrived before the term appointed. There he summoned the merchants who had been present at the dispute and the laying of the wager and declared, in Bernabo's presence, that he had won the wager laid between them, for that he had accomplished that whereof he had vaunted himself; and to prove this to be true, he first described the fashion of the chamber and the paintings thereof and after showed the things he had brought with him thence, avouching that he had them of herself. Bernabo confessed the chamber to be as he had said and owned, moreover, that he recognized the things in question as being in truth his wife's; but said that he might have learned from one of the servants of the house the fashion of the chamber and have gotten the things in like manner; wherefore, an he had nought else to say, himseemed not that this should suffice to prove him to have won. Whereupon quoth Ambrogiuolo, 'In sooth this should suffice, but, since thou wilt have me say more, I will say it.

  • From The Decameron (1353)

    The Marquis of Monferrato, a man of high worth and gonfalonier[51] of the church, had passed beyond seas on the occasion of a general crusade undertaken by the Christians, arms in hand, and it being one day discoursed of his merit at the court of King Phillippe le Borgne,[52] who was then making ready to depart France upon the same crusade, it was avouched by a gentleman present that there was not under the stars a couple to match with the marquis and his lady, for that, even as he was renowned among knights for every virtue, so was she the fairest and noblest of all the ladies in the world. These words took such hold upon the mind of the King of France that, without having seen the marchioness, he fell of a sudden ardently in love with her and determined to take ship for the crusade, on which he was to go, no otherwhere than at Genoa, in order that, journeying thither by land, he might have an honourable occasion of visiting the marchioness, doubting not but that, the marquis being absent, he might avail to give effect to his desire. [Footnote 51: Or standard-bearer.] [Footnote 52: _i.e._ the One-eyed (syn. le myope, the short-sighted, the Italian word [_Il Bornio_] having both meanings), _i.e._ Philip II. of France, better known as Philip Augustus.] As he had bethought himself, so he put his thought into execution; for, having sent forward all his power, he set out, attended only by some few gentlemen, and coming within a day's journey of the marquis's domains, despatched a vauntcourier to bid the lady expect him the following morning to dinner. The marchioness, who was well advised and discreet, replied blithely that in this he did her the greatest of favours and that he would be welcome and after bethought herself what this might mean that such a king should come to visit her in her husband's absence, nor was she deceived in the conclusion to which she came, to wit, that the report of her beauty drew him thither. Nevertheless, like a brave lady as she was, she determined to receive him with honour and summoning to her counsels sundry gentlemen of those who remained there, with their help, she let provide for everything needful. The ordinance of the repast and of the viands she reserved to herself alone and having forthright caused collect as many hens as were in the country, she bade her cooks dress various dishes of these alone for the royal table.

  • From Trash (1988)

    I can’t stand skinny butts on men or women—something about them makes me nervous and uncomfortable—while a rounded, high behind, what Bruce calls a “bubble butt,” always brings a flush to my neck. The waiter leans over the table next to us, and I see that he has a faint blush of pink eye shadow under his brows and a tiny gold earring in his left ear. I am immediately entranced, and startled when Margaret grabs my wrist. “Jackie can’t deal with confrontation, you know. Never could,” Margaret goes on. “It’s easier for her to give in and pretend the whole thing was her fault. I’m surprised she didn’t offer to pay for the spray paint they used.” Margaret nods at the waiter pleasantly as he takes her empty glass, while I lean forward slightly trying to see if his other ear is pierced. Paula sees what I am doing and frowns. “Christ, you really don’t know how to behave, do you?” “What?” Margaret has seen nothing and doesn’t understand what Paula is talking about. I pass my glass to the waiter. “Another beer,” I tell him with a grin, and watch Paula’s mouth tighten with rage. The waiter ignores her and smiles at me, his eyes lingering on the ancient set of figures I pulled off a charm bracelet and hung from the half-dozen rings in my ears. “I don’t know what you think you’re doing,” Paula hisses, as he walks away. “Flirting with a queen.” I smile at her lazily. “Gonna call the Lesbian Thought Police on me? Betcha it’s something Fawn and Pris could handle in an afternoon. They could come ’round with a couple of gallons of paint and a few hours to kill. No sweat.” “Are you drunk?” Paula has that righteous expression that always provoked me to rage when we were living together. “Oh shit.” I give Margaret a tired smile hoping she’ll rescue me. “Of course she’s not,” Margaret throws in immediately. That’s Margaret’s third margarita the waiter is bringing back. Lately she and I have discussed how tiresome it is that the women’s community has suddenly discovered alcoholism after all these years. There are letters to the editor in the women’s papers and well-meaning workshops at every possible feminist gathering, most of which smack of self-congratulatory evangelism. Like Paula, everybody begins first by talking about how healthy they are and how pitiful the poor alcoholic is. It reminds me too much of the prayer meetings I hated so as a child. How could you ever know if you were in a state of grace or not, and why did the people who were so sure of themselves always seem to be hiding something? What I love about Margaret is that she’s never sure of much of anything. “What do you think? Do you think I’m an alcoholic?”

  • From The Decameron (1353)

    You must know that there was once in Siena a very agreeable young man and of a worshipful family, by name Rinaldo, who was passionately enamored of a very beautiful lady, a neighbour of his and the wife of a rich man, and flattered himself that, could he but find means to speak with her unsuspected, he might avail to have of her all that he should desire. Seeing none other way and the lady being great with child, he bethought himself to become her gossip and accordingly, clapping up an acquaintance with her husband, he offered him, on such wise as appeared to him most seemly, to be godfather to his child. His offer was accepted and he being now become Madam Agnesa's gossip and having a somewhat more colourable excuse for speaking with her, he took courage and gave her in so many words to know that of his intent which she had indeed long before gathered from his looks; but little did this profit him, although the lady was nothing displeased to have heard him.

  • From The Decameron (1353)

    Belcolore came down and taking a seat, fell to picking over cabbage-seed which her husband had threshed out a while before; whereupon quoth the priest to her, 'Well, Belcolore, wilt thou still cause me die for thee on this wise?' She laughed and answered, 'What is it I do to you?' Quoth he, 'Thou dost nought to me, but thou sufferest me not do to thee that which I would fain do and which God commandeth.' 'Alack!' cried Belcolore, 'Go to, go to. Do priests do such things?' 'Ay do we,' replied he, 'as well as other men; and why not? And I tell thee more, we do far and away better work and knowest thou why? Because we grind with a full head of water. But in good sooth it shall be shrewdly to thy profit, an thou wilt but abide quiet and let me do.' 'And what might this "shrewdly to my profit" be?' asked she. 'For all you priests are stingier than the devil.' Quoth he, 'I know not; ask thou. Wilt have a pair of shoes or a head-lace or a fine stammel waistband or what thou wilt?' 'Pshaw!' cried Belcolore. 'I have enough and to spare of such things; but an you wish me so well, why do you not render me a service, and I will do what you will?' Quoth the priest, 'Say what thou wilt have of me, and I will do it willingly.' Then said she, 'Needs must I go to Florence, come Saturday, to carry back the wool I have spun and get my spinning-wheel mended; and an you will lend me five crowns, which I know you have by you, I can take my watchet gown out of pawn and my Sunday girdle[367] that I brought my husband, for you see I cannot go to church nor to any decent place, because I have them not; and after I will still do what you would have me.' 'So God give me a good year,' replied the priest, 'I have them not about me; but believe me, ere Saturday come, I will contrive that thou shalt have them, and that very willingly.' 'Ay,' said Belcolore, 'you are all like this, great promisers, and after perform nothing to any. Think you to do with me as you did with Biliuzza, who went off with the ghittern-player?[368] Cock's faith, then, you shall not, for that she is turned a common drab only for that. If you have them not about you, go for them.' 'Alack,' cried the priest, 'put me not upon going all the way home. Thou seest that I have the luck just now to find thee alone, but maybe, when I return, there will be some one or other here to hinder us; and I know not when I shall find so good an opportunity again.' Quoth she, 'It is well; an you choose to go, go; if not, go without.' [Footnote 367: Or apron.]

  • From Trash (1988)

    I felt momentarily like a snake that has finally trapped a rabbit. Caught like that, on the living-room couch, all her rules were momentarily suspended. Bobby held herself perfectly still, except for one moment when she put her blunt fingers on my left cheek. I leaned over and licked delicately at the seam on first the left and then the right inner thigh. Her couch was one of those swollen chintz monsters, and my nose would bump the fabric each time I moved from right to left. I kept bumping it, moving steadily, persistently, not touching her with any other part of my body except my tongue. Under her jeans, her muscles rippled and strained as if she were holding off a great response or reaching for one. I felt an extraordinary power. I had her. I knew absolutely that I was in control. Oh, but it was control at a cost, of course, or I would be there still. I could hold her only by calculation, indirection, and distraction. It was dear, that cost, and too dangerous. I had to keep a distance in my head, an icy control on my desire to lose control. I wanted to lay the whole length of my tongue on her, to dribble over my chin, to flatten my cheeks to that fabric and shake my head on her seams like a dog on a fine white bone. But that would have been too real, too raw. Bobby would never have sat still for that. I held her by the unreality of my hunger, my slow nibbling civilized tongue. Oh, Bobby loved that part of it, like she loved her chintz sofa, the antique armoire with the fold-down shelf she used for a desk, the carefully balanced display of appropriate liquors she never touched—unlike the bottles on the kitchen shelves she emptied and replaced weekly. Bobby loved the aura of acceptability, the possibility of finally being bourgeois, civilized, and respectable. I was the uncivilized thing in Bobby’s life, reminding her of the taste of hunger, the remembered stink of her mother’s sweat, her own desire. I became sex for her. I held it in me, in the push of my thighs against hers when she finally grabbed me and dragged me off into the citadel of her bedroom. I held myself up, back and off her. I did what I had to do to get her, to get myself what we both wanted. But what a price we paid for what I did. What I did. What I was. What I do. What I am. I paid a high price to become who I am. Her contempt, her terror, was the least of it.

In behavioral science