Skip to content

Sadness

Sadness is the low, quiet weather of the emotions — a depletion more than a sharp hurt, the body slowing, the gaze turning inward, the energy for the world withdrawing for a while. It does not always have a single cause it can name, which is part of what distinguishes it from grief. Vela reads sadness as a primary emotion worth staying with rather than fixing, and follows the writers who have refused to rush it toward a moral.

Working definition · Low, quiet hurt or depletion—not always tied to a single identifiable loss.

4232 passages · 1 Vela essay · in 1 cluster

Vela’s read on this emotion

Sadness is the emotion the culture is most impatient with, and the impatience is the first thing the reading sets aside. Sadness is not depression, and it is not a problem to be solved; it is a register the body moves through, and the writers worth following have let it take the time it takes.

The reading is densest in the memoir of mood and the contemplative literature of lament. Kay Redfield Jamison's writing on the moods holds sadness as both a weather and, sometimes, an illness — and keeps the two distinguishable. The Hebrew Psalms preserve an unembarrassed grammar of sadness: the lament that complains to God without resolving, the long ode of the downcast soul. The Japanese aesthetic of mono no aware — the gentle sadness in the passing of things — names a register the Western inheritance often lacks the vocabulary for. The fiction that holds a quiet sorrow at its center reads sadness as something other than failure.

Sadness is not the same as grief, despair, or depression. Grief has a specific absent object; sadness can arrive without one. Despair has lost the future; sadness has only dimmed the present. Depression is sadness become a condition the body cannot lift itself out of by waiting. The four overlap constantly and the reading keeps them separate, because the writers most honest about each have kept them separate.

Study and magazine

Long-form guide in the magazine

An essay on how this word lives in language, in the tagged corpus, and in figurative art when curators pair passage with image — not a list of stages, not permission to feel.

Read the guide

Passages

Every passage tagged with this emotion in the Vela corpus. Search the body text, narrow by source or register, click through to a book’s profile to see how the passage sits with the rest of the work.

Page 33 of 212 · 20 per page

4232 tagged passages

  • From A Greek-English Lexicon (Liddell-Scott) (1957)

    περιστένω, to make narrow, compress, περιστένεται δέ τε γαστήρ, of wolves (cf. κοιλογάστωρ), 1]. 16, 163; νεκύεσσι περιστείνοντο ῥέεθρα Q. Sm. 3. 23, cf. 14. 607. II. to sigh about or over, sound round about, c. acc.,h. Hom. 18.21: absol., Dionys. ap. Clem. Al. 674. 2 to bemoan, Luc. Dem. Encom. 9. περίστεπτος, ov, crowned, wreathed, Emped. ap. Diog. L. 8, 62. περιστερά, 77, the common pigeon or dove, Hdt. τ. 138, Soph., etc. ; distinguished from pay, φάττα, oivas, τρυγών, Arist. H. A. 8. 3,9; but 1; he says, ib. 5. 13, 4, that it is ‘more easily tamed’ than the πελειάς, so that it must have been known to him in the wild state :---περιστερός, 6, a cock-pigeon, Pherecr. I'pa. 2, Alex. Συντρέχ. 2 3—this form is censured by Luc. Soloec. 7.—Cf. πέλεια, πελειάς, οἶνάς, τρυγών, pacoa, pay. περιστερεών, Gvos, 6, a dovecote, Plat. Theaet. 197 C, Ὁ, 198 B, al. II. a hind of verbena, Diosc. 4.60; also περιστέριον, τό, Ib. Τρ στ ras έως, 6, a young pigeon, Schol. Ar. Ach. 866, Eust. 3-5 Prcaienentay: τό, Dim. of περιστερά, Pherecr. Πεταλ. 2, Phryn. Com. Τραγῳδ. 4, etc. :—also περιστερίδιον, τό, Ατῇ. 654 Α ; περιστερίς. (dos, 7, Galen. II. a woman’s ornament, Com. Anon. 319. περιστερνίζω, to put round the breast, Aristaen. 1. 25. in Med. περιστέρνιος, ov, round or upon the breast, πληγαί Byz. :---περιστέρ- νιον, τό, the region : round the breast, Ib. περιστερο-ειδής, és, of the pigeon kind, Arist. H. A. 6. 4, Laval: meprorepbets, εσσα, ev, of the verbena (mepiotepewy), Nic. Th. 860. Teptotepos, 6, v. sub περιστερά. περιστερο-τροφεῖον, τό. a place where doves are reared, ap. Varron. περιστερώδης, es, π-περιστεροειδής, Arist. G. A. 3. I, 7 and 14. περιστερών, ὥνος. 6, = περιστερεών, Aesop. περιστεφᾶνόω, = περιστέφω, to enwreathe, encircle, ἐμὲ motos οὐκ ὄχλος π. Ar. Pl, 787 :—Pass., πῖλοι πτεροῖσι περιεστεφανωμένοι Hdt. 7. 92: οὔρεσι περιεστεφάνωται πᾶσα Θεσσαλΐίη Ib. 130. ΤΙ. to put round in a circle, τὸν ὄχλον Dion. H. 3. 30; τὸν χάρακα Ib. 8. 66 :—Pass., νῆσοι κύκλῳ περιεστεφάνωνται τὴν οἰκουμένην Arist. Mund. 3, 13. περιστεφάνωμα, τό, an encircling wreath, Schol. Theocr. I. 33. περιστεφής, és, wreathed, crowned, ἀνθέων π. with a crown of flowers, ἜΡΙΣ ΕἸ. 895. II. act. twining, encircling, κισσός Eur. Phoen. 51. περιστέφω, fut. ψω, to enwreathe, surround, νεφέεσσι περιστέφει ov- pavoy εὐρὺν Ζεύς Od. 5. 303; τὴν νησῖδα τοῖς ὁπλίταις Plut. Aristid. 9 ; κύκλῳ τὰ τείχη Id. 2. 245 Ὁ ; Παρνησὸν π. ἐννέα κύκλοις, of the ser- pent Pytho, Call. Del. 93. περιστήθιος, ov, round the breast, μίτρα Greg. Nyss. :---περιστήθιον, τό, a breastband, LXx (Ex. 28. 4), Philo, etc. περιστηθίς, (50s, 7, a breastband, Jo. Chrys. περιστηρίζω, to adhere firmly all round, Hipp. 509. 16. περιστήωσι, v. sub περιίστημι B. I. 2.

  • From A Greek-English Lexicon (Liddell-Scott) (1957)

    παραμῦθιον, τό, an address, exhortation, Plat. Legg. 773 E, 880 A, al. 2. an assuagement, abatement of, καμάτων Soph. El. 130; τοῦ μὴ φοβεῖσθαι Plat. Euthyd. 272 B; πυρσῶν of the fires of love, Theocr. 23. 7; ἐλπὶς κινδύνῳ π. οὖσα Thuc. 5.103; παραμύθια ποι- εἶσθαι τῆς ὁδοῦ Plat. Legg. 632 E, cf. 704 D; τοῖς γὰρ πλουσίοις πολλὰ π. φασιν εἶναι many consolations, Id. Rep. 329 E, cf. Phaedr. 240 D; λύπης παραμύθιον Epigr. Gr. 298. 7, cf. 951. 3. Plato also calls certain fruits παραμύθια πλησμονῆς, stimulants of a sated appe- tite, Criti. 115 B, cf. Ath. 640 E.—Plato is fond of this form, on which v. Lob. Phryn. 517. παραμῦκάομαι, Dep. to bellow beside or in answer, of thunder follow- ing on earthquake, Aesch. Pr. 1082. παράμωρος, ov, almost foolish, Hesych.s.v. ἀκκός. παρ-αναβαίνω, to mount a chariot beside one, Callix. ap. Ath. 200 F. παρ-αναβλαστάνω, to shoot or grow up beside, Philo 1. 438. παρ-αναγιγνώσκω, later - γινώσκω, to read beside, so as to compare or collate one document with another, τοὺς λόγους μου... 7. τοῖς αὑτῶν Isocr. 236 C; 7. τῷ ψηφίσματι τοὺς νόμους Aeschin. 82. 35; so, 7. τὰς συνθήκας Tas T ἐφ᾽ ἡμῶν γενομένας καὶ τὰς vov.., Isocr.65D; παρὰ μαρτυρίας τὰς ῥήσεις Dem. 315. 21, cf. 712. g:—Pass., Plat. Theaet. 172) 19} 11. to read publicly, Polyb. 2. 12, 4, al., Lxx (2 Macc. 8. 23), and Pass., Tod νόμου παραναγνωσθέντος Id. (3 Macc. 1. 12). παρ-ἄναγκάζω, fut. dow, to accomplish a thing by force, Dion. H. de Lys. 13 :—1. ὀστέα to force the ends of a bone together, Hipp. Art. 800 (al. katavayK-—). map-avayvwots, 7, a reading before or to, Gloss. παραναγνωστικόν, τό, seems to have been a Jetter of some public character, a pastoral letter, etc., Phot. Bibl. 105. 20, al. παρ-ανάγω γνάθον, in Hipp. Mochl. 847, seems to be ¢o bring up the jaw (after yawning) crookedly, not into its right place. παρ-αναδύομαν, Med., with aor. 2 and pf. act., to come out, come forth, appear beside or near, Plut. Alex. 2. 2 , παραναιέταῶ = TAPATAV, παραναιετάω, 20 dwell beside or near, c. acc. loci, Soph. Tr. 635. mapavatopat, aor. I -evacoapny, Med. to dwell beside or near, κακὸς παρενάσσατο γείτων Call. Fr. 143. 2. ΤΙ. trans. -- παροικίζω, καί μιν .. σφετέρῃ παρενάσσατο χώρῃ Dion. P. 776. παρ-ανακλίνω [1], to lay beside, τινί τι LXX (Sirach. 47. 19). παραναλέγομαι, Med. Zo sail along, Nicet. An. 105 A. παρ-ἄναλίσκω, ἔυϊ. -ανᾶλώσω, to spend amiss, to waste, squander, throw away, παραναλώσετε πάντα ὅσ᾽ ἂν δαπανήσητε Dem. 1432. 16; π. εἰς οὐδὲν δέον Id. 167. 14:—Pass., of persons, to be sacrificed uselessly, παρα- ναλώθησαν Plut. Lysand. 28, etc.:—a part. pres. pass. παρανᾶλούμενος (from παραναλόω) occurs in Antiph. Μυστ. 2. 5; pf. mapavadwpévos in Archedic. Θησ. I. 11. παρ-ἄνάλωμα, τό, an useless expense, waste, Tod πολέμου Plut. Pyrrh. 30, etc. ; χρόνου Ael. V. H. 1. 17:—of a person, a mere make-weight, an incumbrance, Demad. 178. 35, cf. Wessel. Diod. 14. 5.

  • From A Greek-English Lexicon (Liddell-Scott) (1957)

    bubble, like φυσαλίς, esp. a water-bubble, Hipp. Aph. 1259, Plat. Tim. | 66 Β, 83D; πομφύλυγες are the constituent parts of ἀφρύς, Arist. G. A. 2.2. τὴν II. the boss of a shield, elsewhere ὀμφαλός, from its being | shaped like a bubble, Hesych. III. an ornament for the head worn by women, like ὄγκος, Ar. Fr. 309. 13. IV. the slag or scoriae left on the surface of smelted ore, Diosc. 5. 85. πομφός, ov, 6, a blister on the skin, Hipp. 485. 54., 041. 49; Oecon. (Hence πομφόλυξ, πομφολύζω; ; akin to πέμφιξ.) πονέω, πονέομαι, A. in early Greek only found as Dep. πονέομαι, inf, -έεσθαι 1]. : impf. ἐπονεῖτο, Ep. πονεῖτο (contr.) Il.: Od. 22-37 7> Hipp. 592. 1; but πονέσομαι Luc. Asin. 9 :—aor. ἐπονη- σάμην, Ep. πονήσατο Hom., (δια--) Plat.. Xen.; also ἐπονήθην Eur. Hel. 1509, (δια--) Isocr. Antid. § 286 (267) :—pf. πεπόνημαι, Ion. 3 pl. πέαται Hdt. 2. 63, Att., πηνται Plat. Phileb. 58 E; plqpf. πεπόνητο Il. 15. 447, Ep. 3 pl. -ἤατο Ap. Rh. 2. 263: T. absol. to work hard, ws ἐπονεῖτο Il. 2. 409 ; ὄφελεν πονέεσθαι λισσόμενος he ought to suffer toil in praying, 10. 117; ὅπλα .. , τοῖς ἐπονεῖτο with which he did his work, of Hephaestus, 18. 413, cf. Od. 16. 13; περὶ δόρπα... πονέοντο were busted about their supper, Il. 24. 444, cf. Hdt. 2.63; so, πεπόνητο καθ᾽ ἵππους was busy with the horses, of a charioteer, Il.15.447; πονέοντο κατὰ κρατερὴν ὑσμίνην were toiling in the fight, 5. "84, etc.; hence πονεῖσθαι alone -- μάχεσθαι, 4. 374., 13. 288; later, 7. Tivos to be busy v. Foés. fut. πονήσομαι ] with .., Arat. 82, cf. 758. 2. metaph. to be in distress or anxiety, to distress or trouble oneself, Il. 9. 12; cf. infr. B. Il. I. 3. to suffer from illness, be sick, Thuc. 2. 51. IT. Ὁ: acc. to work hard at, to make or do with pains or care, τύμβον 1]. 23. 245: ταῦτ᾽ ἐπονεῖτο ἰδυίῃσι πραπίδεσσι 18. 380; ὅπλα .. πονησάμενοι κατὰ νῆα Od. II. 9; πονησάμενος τὰ ἃ ἔργα Od. 9. 250, 310, cf. Il. 9. 348, Hes. Op. 430; πονεύμενος ἕρκος ἁλωῆς Mosch. 4. 101; πεπονήατο δαῖτα γέροντι Ap. Rh. 2. 263. B. after Hom., the act. form movéw prevails: fut. πονήσω Aesch.

  • From A Greek-English Lexicon (Liddell-Scott) (1957)

    πολυδαισία, 7, an eating much, Suid. s.v. ᾿Απίκιος ; cf. πολυποσία. πολυδάκρῦος, ον, -- 54. 1, μάχης ToAVdaKpvov 1]. 17.192 ; *Apns Tyrtae. 8.7; “Αιδης Eur. Η. Ε. 426; ψυχή Ap. Rh. 2. 916: cf. πολυδάκρυτος. πολύδακρῦς, vos, 6, 7, (δάκρυ) of or with many tears: hence, ΤΣ much-wept, tearful, sad,” Apys, πόλεμος, ὑσμίνη Il. 3.132, 165., 17. 544: ἰαχή, γόος Aesch. Pers. 929, Cho. 449; π. ἡδονή Eur. ΕἸ. 126. ΤΙ. of persons, much-weeping, Id. Phoen. 366, Ar. Av. 212. πολυδάκρῦτος, ov, much wept or lamented, παῖς 1]. 24. 620. 2. very lamentable, tearful, “γόος Od. 19. 213, 251, Ar. Thesm. 1041; πένθη Aesch. Cho. 334. II. act. much-weeping, Eur. Hec. 650, Tro. 1105. [v, for in Il. 17. 192, Eur. H. F. 427, moAvdaxpvos is now restored. | πολυδάκτὕλος, ov, many-toed, Arist. H. A. 2.1. 30, P. A. 2. 16, 7, al. πολύδαμνος, ov, (Sapaw) taming much, Hesych. πολυδάπᾶνος, ov, causing great expense or outlay, ipa Hdt. 2. 137; τράπεζα Xen. Lac. 5, 3. II. of a person, expensive, extravagant, Id. Apol. 19. πολύδαφνος, ον, with many laurels, cited from Schol. Hes. πολυδέγμων, ov, gen. ovos, (δέχομαι) containing or receiving much, Lyc. 700. 11. πολυδέγμων, 6, like πολυδέκτης, a name of Hades, ἢ. Hom. Cer. 17. 31, etc., ubi v. Ruhnk.; cf. πολυδαίμων. πολυδεής, és, (δέομαι) wanting much, Max. Tyr. 21. 4. πολυδείμᾶτος, ov, much-affrighting, Or. Sib. 5. 95. πολυδειράς, άδος, 6, 7, (δειρή) many-necked, ὕδρη Q. Sm. 6. 212: mostly of mountains, with many ridges or chains, Ὄλυμπος Il. 1. 499.. 5. 754::--ἰαἴοετ, πολύδειρος, ον, Nonn. D. 25. 199. πολυδέκτηξβ, ov, 6, the Allreceiver, i.e. Hades, h. Hom, Cer. g; cf. πολυδέγμων 11. πολύδενδρος, ov, with many trees, abounding in trees, of a country, Strab. 826; heterocl. dat. pl. πολυδένδρεσσι Eur. Bacch. 560. πολυδένδρεος, ov, Ep. for foreg., ἀγρός, κῆπος Od. 4. 737.» 23. 139. πολυδερκής, ἔς, much-seeing, far-seeing, “Hws Hes. Th. 451; φάος 755. Cf. πολυδευκής. πολύδερμος, ov, --πολύρρινος, E.M. 395. 56. πολύδεσμος, ov, fastened with many bonds, strong-bound, ἐπὶ σχεδίης πολυδέσμου Od. 5. 33, 338. πολύδετος, ov, --πολύδεσμος, cited from Eus. H. E. πολυδευκής, és, a word subject to the same remarks as ἀδευκής. It first occurs as a pr. n. (with changed accent) Πολυ-δεύκης, eos, 6, prob. =06 πολλὴν δόξαν ἔχων, Pollux, one of the Dioscuri, son of Leda, brother of Castor, celebrated in the old legends as πὺξ ἀγαθός, II. 3. 237, Od. τι. 300:—as an Adj., πολυδευκέα φωνήν is v.1. for πολυηχέα in Od. 19. 521,—a reading noticed by Ael. N. A. 5. 38, who expl. it by THY ποικίλως μεμιμημένην (sc. φωνήν), and Hesych. who expl. it πολ- λοῖς ἐοικυῖαν : the word occurs also in Nic. Th. 209 (πολυδευκέα μορφήν, with v. 1. -depréa), and 625 (ἐλιχρύσου π.). where the Schol. expl. it by τοῦ γλυκέος ; Vv. sub ἀδευκής. TLoAvdevKrov, τό, Com. Dim. of Πολυδεύκης, Luc. D. Mort. 1. 3. πολύδημος, ov, populous, Poll. 9. 21. πολυδημώδης, ες, (εἶδος) = foreg., Diog. ἵν. 7. 14.

  • From Synanon Kid: Book One: A Memoir of Growing Up in the Synanon Cult

    nervous. At night, I awoke to her unwinding my small braids while praying to the saints for salvation before settling down to sleep. Often she stood hunched over the bathroom sink, washing her hands repeatedly while muttering Hail Marys. Other times she fingered the glass beads, creaking to and fro in her rocking chair and frowning at the injustices of her life. The Catholic churches I attended with my grandmother matched her melancholy mood with their poorly lit, cavernous interiors, stained glass windows and portraits of sad-looking saints. Behind the altar, Jesus hung on the cross, imbued with eternal sorrow. Expected to sit still on a hard bench for the hour we spent at church services, I inevitably swung my legs and received sharp pinches from my grandmother’s quick fingers. As we rose, knelt, rose, sat and sang with the other congregants, our voices reached to the high ceiling and outward, the echoes circulating like mournful ghosts. If I fidgeted again, my grandmother’s hand closed firmly around my wrist, cutting off circulation. I preferred my mother’s version of God as a friend who lived around the corner. When I recited the traditional prayer “Now I lay me down to sleep, I pray the Lord my soul to keep. If I should die before I wake, I pray the Lord my soul to take,” my mother stopped me. She didn’t want me to be on my knees contemplating my possible death. “God is your friend, Celena,” she said. “When you pray, you’re having a conversation with God. Prayer is like making a phone call.” She created a small book of green construction paper with the pages hole-punched and tied together with yarn. Glued to them were photographs of me engaged in various activities: smelling a flower, petting a llama at the zoo, laughing hysterically. Under each, she wrote a brief caption: “God loves flowers.” “God loves animals.” “God has a sense of humor.” My mother’s motto: “If you want to know God, get to know yourself.” My father inhabited the world of relatives; he held the status of a

  • From A Greek-English Lexicon (Liddell-Scott) (1957)

    συναφυπνίζομαι, Pass. to wake from sleep together, Greg. Nyss. συνάχθομαι, fut. -αχθέσομαι, also -αχθεσθήσομαι Aeschin. 88. 22: aor. -αχθεσθείην Dem. 491. 10, etc.: Dep. 7Ὁ be troubled or grieved along with or together, to condole with, c. dat. pers., πιεζευμένοισι ὑμῖν συναχθόμεθα Hdt. 8. 142, cf. Isocr. 64 Β, 137 Β, Dem. 491. το, ete. ; ἢ. dat. rei, at a thing, Xen. Cyr. 4: 6, 5» Dem. 1340. 24; ἐπί τινι, Xen. Cyr. 8. 2, 2, Dem. 1248. 14; περί or ὑπέρ Twos Phalar. Ep. So Char. 29; also c. gen. rei, because of a thing, Alciphro 1. 31; σ. ἣν. Xen. Cyr. 1. 6, 24, Symp. 8, 18. ouvaxvipar, Pass. to be grieved along with, τινι Q. Sm. 2. 625, Nonn. συναχρειόω, to make useless together, Eccl. συνάχρονος, ov, co-eternal, Anth. P. I. 23. σύναψις, ἡ, --συναφή, a conjunction, connexion, union, contact, Arist. Phys. 5.3, 7, Metaph. 10. 12, 14; ἧ σ. τινος πρός τι Plat. Theaet. 195 C:—in pl., Id.Tim. 40C, Plut., etc. 2. wedlock, Theod. Stud. 11. the point or line of junction, junction, ἡ σ. τῶν στιγμῶν Arist. de Lin. 46; TOV πλευρῶν Id. Mechan. 23, 5; τῆς θερμαστρίδος Ib. 21,2; τοῦ ἥπατος τῇ μεγάλῃ φλεβί Id. P. A. 3. 4, 323 τῆς ἀορτῆς (sc. τῷ πλεύμονι) Id. HVA. 3.3) 14. IIT. in concrete sense, a wnior, collection (of stars), Id. Meteor. 1. 6, 11. IV. a league, plot, Lxx (3 Regg. 16. 20). συνάωρ, v. sub συνήωρ. συνδαΐζω, fut. fw, to kill with the rest, kill also, Soph. Aj. 361. συνδαίνῦμι, fut. --δαίσω, to entertain together, σ. γάμους τινί to share a marriage feast with one, Eur. Hel. 1439:—Med. to feast together, Satyr. ap. Ath. 248 F. συνδαιτἄλεύς, ὁ, a fellow-guest, Ath. 354 D, Suid. 5. v. δαιταλεύς. συνδαίτης, ov, 5, =avvdatrap, Luc. Ep. Sat. 36; fem. voc. σύνδαιτι, Orph. ἢ. 55. Io. συνδαιτῦμών, ὄνος, 6, v. 1. in Xen. Cyr. 8. 2, 3 for σύνδειπνος. συνδαίτωρ, opos, 6, a companion at table, οὐδέ τις 0. Aesch. Eum, 351. συνδάκνω, fut. --δήξομαι, to bite together, συνδ. τὸ στόμιον of a horse, to take the bit iz his teeth and run away, Xen. pee 6, 9: to crush by closing the teeth, Arist. H. A. 9. 6, 6., 9.37,133; σ. τὸ πνεῦμα to hold the breath, Cercid, ap. Diog. L. 6. 77 :—Pass. to irae exceedingly, LXX (Tobit 11. 12). σύνδακρυς, vos, 6, ἣ, abounding in tears, Eccl. συνδακρύω, to weep with or together, Eur. 1. A. 12423 τῷ πάθει Clearch, ap. Ath. 619 D. IT. c. acc. to lament together, Plut. Lucull. 29. 1479 συνδᾶμάζω, to subdue together, Nicet. Eug. :—poét. Pass. συνδάμνᾶμαι, to be subdued together, Nic. Al. 173. συνδανείζομαι, Med. to scrape together by borrowing, Plut. Eumen. 13. συνδάπᾶνάω, fo spend in or upon along with, Greg. Nyss. συνδᾶσύνω, to aspirate also, E. M. συνδεδεμένως, Adv. conjunctively, opp. to ἀσυνδέτως, Schol. Soph. συνδείδω, to have a common fear, pf. with pres. sense συνδέδια, App. Civ. 2. 141.

  • From A Greek-English Lexicon (Liddell-Scott) (1957)

    σύντηγμα, τό, colliqguament, used by Arist. to express the humours that permeate the body, but are not regularly either secreted or excreted, diff. from τὰ περιττώματα (Vv. περίσσωμαλὶ, G. A. τ. 18, 40 sq., Somn. 3, 10, Probl. 1. 41, 3 ; apparently of a morbid or abnormal kind, τὸ ἀποκριθὲν... ὑπὸ τῆς παρὰ φύσιν ἀναλύσεως G. A.l.c.; ἡ μὲν σ. del νοσώδης Ib. 63. συντηκτικός, 4, dv, able to liquefy, colliquative, τὸ ἁλμυρὸν σ. τῆς γλώττης Arist. de An. 2. Io, 2, Somn, 3, 10, Resp. 20, 2. II. intr. easily liquefied, colliquable, Id. H. A. 9. 37, 23, Strab. 317. 2. apt to faint, of sick persons, Aretae. Caus. M. Diut. 1. 13, Plin. συντηκτός, ov, easily liquefied, colliquable, of the polypus, Arist. Meteor. 5 5 ee Beet fut. £w, to melt or fuse into one mass, to weld together, Lat. conflare, ὑμᾶς o. καὶ συμφῦσαι εἰς τὸ αὐτό Plat. Symp. 192 E; τὰ μόρια γόμφοις σ. Id. Tim. 43 A; συμμιγνύειν καὶ σ. τὰς ψυχὰς τοῖς σώμασι Plut. 2. 156 D. 2. 1ο melt together, dissolve, liquefy, καίειν τὴν γῆν καὶ o. Antipho ap. Harp.; σ. καὶ διακρίνειν Theophr. C. P. 6. 13, 2: Zo colliquate, αὐτὰ ἑαυτά Arist. de Long. Vit. 5, Io. 3. metaph. fo make to waste or pine away, ἐμὲ συντήκουσι νύκτες ἡμέραι τε δακρύοις Eur. I. A. 398; τὸν πάντα χρόνον συντήκουσα δακρύοις Id. Med. 25. II. Pass. συντήκομαι, aor. 1 συνετήχθην, aor. 2 συνετάκην [ἃ]: and in same sense intr. pf. act. συντέτηκα :—to be fused into one mass, Plut. 2.395 B: metaph., σ. Tie to become absolutely one with .., γαμέτας συντηχθεὶς ἀλόχῳ Eur. Supp. 1029 ; κακὸς κακῷ συντέτηκε Id. Fr. 298; ἀγαθὴ γυνὴ ἀνδρὶ συντέτηκε Trag. ap. Clem. Al. 621; συντακεὶς τῷ ἐρωμένῳ Plat. Symp. 192 E, cf. 183 E. 2. to melt away, be dissolved, disappear, ἴχνη οὐ ταχὺ συντήκεται Xen. Cyn. Io, 1; σ. ὑπὸ τοῦ πυρός Plat. Tim. 83 Β. 8. metaph. to waste or fall away, συντήκεσθαι ὑπὸ λιμοῦ Hipp. Vet. Med. 12; σ. λύπαις, νόσῳ Eur. El. 240, Or. 34, cf. Ib. 283, Med. 689 ; πυρετοῖσι Aretae. Caus. M. Diut. 1. 8. σύντηξις, ἡ, colliguation, opp. to περίττωμα (cf. advTnypa), Arist. P. A. 4. 2,7,G. A. 1.18, 63., I. 19, 8, Theophr. ΟἹ P. 1. 22, 6: esp. as a disease, Hipp. Epid. 1. 946, Progn. 4o. al. 2. metaph., σ. στοργῆς Οἷς. Att. το. 8, Io. συντηρέω, to keep or preserve closely, Arist. Plant. I. 1, 12; σ. τὴν γνώμην παρ᾽ ἑαυτῷ to keep it close, Polyb. 21. 6, 5, cf. Ev. Luc. 2. 10. 2. to preserve together, C.1. 3052. 21, Ev. Matth. 9.17, Luc. 5. 38:—Pass., C. I. 2335. 44. 8. to observe strictly, Ib. 6819. 18. 4. to watch one’s opportunity, συντηροῦντα παίειν Plut. Marcell. 12. συντήρησιξ, 7, preservation, μνήμης Eumath. 445; ϑγιείας Eccl. συντηρητικός, 77, Ov, preservative, τινος of a thing, Greg. Nyss.

  • From A Greek-English Lexicon (Liddell-Scott) (1957)

    ὑπομαντεύομαι, Dep. to divine partly, τὴν διάνοιάν τινος Plat. Sisyph. 388 B, cf. Eust. 777. 49. ὑπομᾶραίνομαι, Pass. to wither or waste gradually, Philo 2. 252, Plut. 2. 411 E. ὑπόμαργος, ov, somewhat mad, crazy, only used in Comp. ὕπομαρ- γότερος, Hdt. 3. 29, 145., 6. 75, Dion. H. 3. 2, App. Civ. 5. 49. ὑπομαρμαίρω, to sparkle or gleam under, Opp. C. 3. 70. ὑπομαρτῦὕρέω, to indicate somewhat, Eust. Opusc. 282. 11 :—Pass. to receive testimony, ἐπὶ τῇ σεμνότητι τοῦ βίου C.1. 4415. II. to sign one’s name as witness, τοῖς κανόσιν Eccl. ὑπομάσθιος, ov, (μασθό9) ---ὑπομάζιος, LXX (3 Macc. 3. 27), Joseph. B. J. 6. 3, 4:—also ὑπομασθίδιος, ov, Nicet. On the form ὕπομασθ-- or ὕπομαστ-,,ν. Lob. Phryn. 556 sq. ὑπομάσσω, Att. -ττω, to smear or rub underneath, Theocr. 2. 59; ὑπομεμαγμένος lying close under, Tats πέτραις Suid. ὑπομάσχᾶλος, ov, under the armpits: τὸ bm. perhaps a wallet slung under the arm, Byz. ὑπόμαυρος, ov, somewhat dark or gloomy, Gloss. ὕπ-ομβρος, ov, mixed with rain, θέρος bm. a rainy summer, Plut. Camill. 3 (Schaf. ἔπομβρον), cf. 2. 438A; ἔαρ Geop.; νύξ E. M.; γῆ Philostr. 775. II. wet under the surface, Galen, Lex. Hipp. ὑπομεθύω, to be somewhat drunk, Hesych. ὑπομειδιάω, to smile a little or gently, Anacreont. 29. 14, Plut., etc. ; ὑπ. Σαρδόνιον Polyb. 17. 7, 6:—tropedtapa, τό, Boiss. An. 2. 302. ὑπομειόομαι, Pass. to be diminished a little or gradually, Galen. ὑπομείων, ov, gen. ovos, somewhat less :—imopetoves, among the Spartans, were subordinate citizens, opp. to ὅμοιοι, Xen. Hell. 3. 3, 6, cf. Miller Dor. 3. 5, 7; in an army, of im. the subaltern officers, Dio C. 38. 35. tropeAatve, to be blackish, Rufus, Geop.:—so in Pass., Greg. Nyss. II. Pass. also, to be somewhat obscure, Nicet. 137 C. ὑπομελανδρυώδης, ες, (εἶδος) somewhat like the μελάνδρυον. Epich. 59. ὑπομελᾶνίζω. = ὑπομελαίνω, Aretae. Caus. M. Ac. 1.8, M. Diut. τ. Io. ὑπομέλᾶς, μέλαινα, μέλᾶν, somewhat black, blackish, Hipp. Epid. 1.969, Aretae. Caus. M. Diut. 1. Io. ὑπομέλπω, to sing in accompaniment, Το. Damasc. ὑπομέμφομαι, Dep. to blame a little or secretly, Plut. Cato Mi. 15, Nonn., etc. ὑπομεμψίμοιρος, ov, somewhat discontented with his lot, Οἷς. Att. 6. 1. ὑπομενετέον, verb. Adj. of ὑπομένω, one must sustain, abide, endure, Thuc. 2. 88, Isocr. 117 C, Plat. Legg. 770 E, Arist. Eth. N. 3. 1,9.—The form ὑπομενητέον occurs in late writers, as Sext. Emp., and Eust., and has often been introduced by the Copyists into the Mss. of Att. writers, v. Lob. Phryn. 446; ὑπομονητέος, is another later form, occurring (with v. ll.) in Diog. L. 7. 126, and Origen. ; v. Lob. Paral. 494. ὑπομενετικός, 7, όν, disposed to undergo, patient of, τῶν δεινῶν Arist. Eth. N. 3. 6,6; κινδύνων Id. Eth. E. 3.5, 2; πρὸς λύπας Ib. 3. 1, 1Ig:— in Mss. also ὑπομενητικός or -μονητικός, Def. Plat. 412 B, 416 B, Arist. Virt. et Vit. 5, τ.

  • From Lit: A Memoir (2009)

    My mental function drags. I walk out leaving the refrigerator open, lock keys in the car more than once. Warren and I sleep together on separate sides, and while for years my revved-up libido has amused me in private, now even that has puttered to a halt. At the halfway house, I develop an aficionado’s taste for Thai kickboxing. Or I languish on their porch among the disabled, pondering the design on a pack of smokes. Or I sit alone in a donut shop drinking coffee with shaking hands till it’s time to get Dev from daycare. Still depressed, my shrink tells me, and she gives me pills that send color flushing back into the tips of leaves at least for a week or two, but I don’t know how to write about color. My only vocabulary belongs to feeling dark and dead. I go days without obsessing about a drink, then—pushing Dev’s stroller past the sour fumes of a beer joint’s door—have to restrain myself from running in and downing the first Bud I can get my mitts on. These powerful urges are close to complete madness, the old drunk self so fully occupying my body, it’s like being possessed. Joan praises my prayer regimen—however minimalist—the one or two sentences morning and night. But she wonders why don’t I apply prayer to my other woes: floundering marriage, the work, insomnia? Oh, please, I say on the phone. For me, god is a lowercase noun. God with skin on, as you said. You women keep me sober. You haven’t let go yet. People keep saying that. What’s it mean? It’s like there’s some hook in your head. You’re still fueling your fears by intellectualizing them, thinking this way and that. Everybody needs a hobby. Unless it’s gonna lead them back to the bottle. You’re not even kneeling yet. Sometimes I am. Yeah, like twice, she says. Why don’t I feel better? I say. I’ve doubled my Prozac. You do feel better, she says. The fuck you say, I shoot back. You were sobbing uncontrollably the first day we talked. You had to check in to the infirmary. Now look at you. The more I stall, the more Dev cranks up. In the park one day, he takes his best friend’s front tooth out with a stick. Another afternoon I’m collapsed on the sofa, and he pulls on my hands, trying to drag me upright. Get up, he says. The most cutting memory isn’t his fury as I recede from him, but his playing quietly, studying me with squiggles of worry around his mouth. I think our therapist has gone to France, or have we stopped seeing her after over a year of spinning our wheels? My focus is sobriety, not therapy.

  • From The Tides of Lust (1973)

    Kirsten looked down at Gunner’s hair, exchanged a look with the captain, then shook her head. The captain laughed. “Don’t you know, boy? A new age is on the earth; or did you sleep through it?” Spray hit the wheelhouse window. “The big one with the gun, hey? Stay around one like that for a week and you’ll scare yourself to death. There’re enough others for you.” “Did they have to kill him?” Kirsten asked. “That’s the law, girl.” “And the one named Peggy-Ann, who came last night?” Gunner wanted to know. “That’s the law.” Niger barked from the prow, balancing in the froth. “It’s their law. Not ours.” The captain turned the wheel left; the boat swung out through the sounds. “Hey there, girl! Does that look like a new age out there?” Water hit the window again. “Does it now, boy?” The Scorpion fell through glass-green troughs to rise on the white eruptions of the morning sea. After a while the captain drank his coffee. Kirsten went forward to stretch by Niger in the spray. Gunner muscled back against the door jamb, listening to the water. As the sun rose and rose, he squinted more and more, occasionally reaching up to brush dried salt from his burning shoulder. “Fuck! I don’t see her . . .” Colored boats strung the wharf like semiprecious stones among brighter gems the waves made in late September light. The captain stood at The Scorpion’s rail. “Niger, where in shit did you get this? Come on, you black bastard, now. Show me.” The dog leaped from the deck to the plank, and on. The captain followed to the dock. “Captain, what about supper?” He looked back to see Kirsten at the rail. “Will it keep?” “Yes. But—” “Come on, then.” Kirsten pulled off her apron, flung it over the locker, and ran down the board. She reached the dock as Gunner gained deck: “Hey, wait!” He ran past his sister and grabbed the captain’s wrist. “Hey, sticky fingers . . . !” The captain pulled his hand away, wiped it on Gunner’s head. The boy tried to duck. Kirsten asked her brother, “Did you get seven?” The captain cuffed the gold girl. “Don’t worry about seven.” He looked down the wharf where sunset’s brass blades cut water; evening, like smoke, rolled between the buildings. “Before midnight, I’ll drop another. Be God damn sure of it.” Niger’s claws clicked on the broken paving. On a piling next their slip sat a young man in old jeans. Cracked work shoes, a shirt too warm for the evening, his sleeves were bunched on his forearms. The captain hailed him: “Have you seen a . . . a yellow headed woman around my boat?” “Sure did,” with a heavy drawl. He stood up, smiling, when the captain came over. “Which way did she go?” The man scratched his plaid stomach. “Down that way.” He thumbed along the dock. His hands were work rough. “Pretty thing, too.”

  • From Lit: A Memoir (2009)

    Mother sits in the house reading the Bible along with histories of lost civilizations and books of gnostic mystery ordered from far away. Plus The New Yorker and Artforum. Her hair’s grown out from spiky to thick cumulus cloud, and the curves of her body have started to burn off. Though she’s shrinking down toward the underlying bone, her mind is unquenchable fire. She’s grown saner with age, but she still has the lackadaisical whims of a kid. Even after a quadruple bypass has reamed the four chambers of her heart, she smokes nonstop and exists on a diet—I once heard her announce to her careworn cardiologist—of provolone cheese and summer sausage, fruit, and the occasional Ho Ho. Two suitors come to see her at regular intervals, but their romantic beseechings have become as matter-of-fact as her refusals. Afternoons, she plays dominoes with them at the kitchen table, speculating at length on which of them will die first. And she says, I don’t know why I’m still here. She lights one long cigarette after another and despite all this, fails to seem—exactly—unhappy. She still has some arrows in her quiver. For instance, when she feels hungry for Mexican food or merely wants company, she’ll call my sister more than two hours away with killer traffic. Lecia’s family of six (her son and four stepkids plus executive husband) keep her busy. She runs an insurance business that’s paid for a house, inside which are a waterfall and a pond with plump orange koi trained by regular feedings to recognize my sister’s shadow and swim to her with their mouths blowing her kisses from the pond’s surface. On the edge of that, a golf course where tall Husband Tom—nickname: Big, both for his height and after the romantic lead in a TV show—putts with an accuracy almost surgical. There’s even a metal-lined room to hide in if the revolution comes and bandits or insurgents show up. The Scarface House, I dub it. But to run all this, my sister gets up at four or five most mornings, following a regimen fit for a five-star general executing a military coup. At night Big entertains executives by cooking vast carcasses on that grill the size of a station wagon. They take a lot of trips—some involving golf, which Lecia hates—and the rest of which she mostly doesn’t think up. In short, she’s as much slave as empress to her realm. Yet when Mother calls to report a heart attack coming on, my sister grabs her bag and dashes out of the house, floorboarding her Batmobile down to the sagging corner of earth sliding toward the Gulf, only to find Mother affably awaiting her, palpitations miraculously improved. No, they needn’t visit the doctor, but that place on the corner has the best enchiladas and virgin margaritas.

  • From The Tides of Lust (1973)

    At her feet was a puddle like glass run with slick rainbow. She was squinting at the sky. I was looking at her reflection run with colored oil and it began to rain, just like that. The reflection blistered. Just before it went completely, she looked down and the expression I saw (while I saw it I was wondering what was really on her face) was changed by the shaking water to something between scared and knowing as she watched herself breaking up. There. She was laughing and squinting with the rain down her cheeks when we looked up and saw each other. “Come in and have a drink,” she cried. We went inside and I thought she didn’t know. A year later, the day before I left New Orleans for good, I told Therese about that with the rain. With a bottle of bad brandy on the roof where I was sleeping that trip in, she was sitting like a ton of shadow on the edge of the roof and I was stretched on the mattress and just talking on and I told her and said, “You know what I mean?” like when you don’t think there’ll be an answer. But she stopped me and said, Yes, she did. I asked her if she really did. She said she did. I told her about the others. She said, a little smiling, she was sad she wasn’t the only one. We finished the brandy. Her boat she owned was the first Scorpion. Therese went off to Gulfport next morning and I took the boat. You want to know the next now. I took the boat to Spain and to France. You know it was easy? I thought it would be hard, and I wanted to do something hard and to see some of what Herr Bildungs had showed me. But it was easy, and I sailed in the Mediterranean a long time. You could haul tankers if you could speak languages and make friends. There’s always been more people liked me where I went than I liked. Which is pretty good. Over there too. It was the first white man I killed. I had killed two niggers before and the white man was in

  • From The Tides of Lust (1973)

    Kirsten, swaying with the boat, hair braided with wind, carried a steaming cup into the wheelhouse and set the yellow mug in a cut-out on the plank behind the wheel. “Captain?” She leaned her back on the door frame, both hands on the far jamb. “Niger is barking at the dolphins.” “You sad to go, little girl?” She shrugged. “We go someplace better now?” He nodded, chuckling. “I put the light under the supper pot. You want breakfast soon?” He grinned at her. Gunner came up and sat on the sill at his sister’s feet. Spray sheeted above the rail. Both children turned their heads away. “Where are we going now?” Gunner asked. “I liked the big one, with the gun.” Kirsten looked down at Gunner’s hair, exchanged a look with the captain, then shook her head. The captain laughed. “Don’t you know, boy? A new age is on the earth; or did you sleep through it?” Spray hit the wheelhouse window. “The big one with the gun, hey? Stay around one like that for a week and you’ll scare yourself to death. There’re enough others for you.” “Did they have to kill him?” Kirsten asked. “That’s the law, girl.” “And the one named Peggy-Ann, who came last night?” Gunner wanted to know. “That’s the law.” Niger barked from the prow, balancing in the froth. “It’s their law. Not ours.” The captain turned the wheel left; the boat swung out through the sounds. “Hey there, girl! Does that look like a new age out there?” Water hit the window again. “Does it now, boy?” The Scorpion fell through glass-green troughs to rise on the white eruptions of the morning sea. After a while the captain drank his coffee. Kirsten went forward to stretch by Niger in the spray. Gunner muscled back against the door jamb, listening to the water. As the sun rose and rose, he squinted more and more, occasionally reaching up to brush dried salt from his burning shoulder.

  • From The Tides of Lust (1973)

    The Captain disappeared. I liked the city, and in a week I had been everywhere from Dekator Street to Tulane. It was a city of many magicians. Four years, mostly there and the rest working the coast with New Orleans to return to, maybe made almost an American out of me. You see? And maybe gave me an advantage. Therese in New Orleans, big as a barrel of chocolate, who had red hair and wore dresses she was always near falling out, and white socks over ankles with lots of burn scars on them, and shoes split down the back. She modeled at art classes in the university, brought me books from there, and all the time sat in a bar I found out (first surprise) she owned and (second surprise) gave me a job on a boat I didn’t know she owned as well as the bar. She talked with me a lot and (third surprise) spoke Spanish. And became one, one afternoon sitting in front of her establishment on a sagging board between two pork tubs. At her feet was a puddle like glass run with slick rainbow. She was squinting at the sky. I was looking at her reflection run with colored oil and it began to rain, just like that. The reflection blistered. Just before it went completely, she looked down and the expression I saw (while I saw it I was wondering what was really on her face) was changed by the shaking water to something between scared and knowing as she watched herself breaking up. There. She was laughing and squinting with the rain down her cheeks when we looked up and saw each other. “Come in and have a drink,” she cried. We went inside and I thought she didn’t know. A year later, the day before I left New Orleans for good, I told Therese about that with the rain. With a bottle of bad brandy on the roof where I was sleeping that trip in, she was sitting like a ton of shadow on the edge of the roof and I was stretched on the mattress and just talking on and I told her and said, “You know what I mean?” like when you don’t think there’ll be an answer. But she stopped me and said, Yes, she did. I asked her if she really did. She said she did. I told her about the others. She said, a little smiling, she was sad she wasn’t the only one. We finished the brandy. Her boat she owned was the first Scorpion. Therese went off to Gulfport next morning and I took the boat. You want to know the next now. I took the boat to Spain and to France. You know it was easy? I thought it would be hard, and I wanted to do something hard and to see some of what Herr Bildungs had showed me.

  • From The Tides of Lust (1973)

    But it was easy, and I sailed in the Mediterranean a long time. You could haul tankers if you could speak languages and make friends. There’s always been more people liked me where I went than I liked. Which is pretty good. Over there too. It was the first white man I killed. I had killed two niggers before and the white man was in I shouldn’t talk about these though. I don’t know who’ll read this, and if it is somebody else, I don’t want trouble. I’m going to tear this page out and start again. But it was cold and the ice kept clicking the side of the boat, and he saw I was going to kill him, and that was when it was. I knocked him into the winch and kicked the safety, and the chains jumped and caught some cloth on his shirt that pulled him into the chains and wrapped him like a rag around the spool, arm, shoulder, neck. His eyes came out and blood ran out his hair. He knew I was going to kill him, but he didn’t know I was going to do it that way. Then I put the safety back on and went back to my boat and he’s the only one of those I ever killed. Yet. Births. Deaths. [The page ends here and has been torn from the log, then folded and stuck in its proper place as though the writer changed his mind.] Marriages; it says in this newspaper on the back page. I should tell you about that since I’m telling you about where I’m from and all. In Guatemala, the time when the boat went down, I got two wives in one week. But that was a joke with these friends who had money for the new boat. But I got babies off both of them, I found out when I came back, and later, when I was working good on the new boat I took a wife named Leora. Leora worked on this boat with me hard as I did a year, and the Father that married us hid me four times from the authorities—I was running things, then. She got two girls and a boy from me already and maybe I’ll go back. Some day. But I went to jail for eighteen months. When I got out, I thought it was good to go as far as I could. So I took my boat to Europe again. I’ve been through at Port Said. And at Panama. I stopped at Venice and Singapore. I’ve been down Baja California and in Osaka. But maybe the best way to describe what I am trying isn’t to describe it clear.

  • From A Greek-English Lexicon (Liddell-Scott) (1957)

    τάλᾶρος [ra], 6, a basket, Lat. qualus, ἀργύρεος T., of a work-basket, Od. 4. 125; ὑπόκυκλος 10. 131; πλεκτὸς TAA. a basket of wicker-work, in which new-made cheeses were placed so as to let the whey run off, II. 18. 568, Od. 9. 247, cf. Ar. Ran. 560, Anth. P. 9. 567; a basket for fruit, Hes. Sc. 293; for flowers, Mosch. 2. 34, 61, Paus., etc. 2. a wicker cage for fowls; and, metaph., Μουσέων τ., of the Museum, Timo ap. Ath. 22 Ὁ. (Prob. from *rAdw (q. ν.), that which bears or holds.) τάἀλᾶς, τάλαινα, τάλαν, (like μέλας, but fem. τάλας in Ar. Thesm. 1038): gen. ἄνος, αἰνῆς, avos, also τάλαντος Hippon. 7: voc. τάλαν as masc. in Od. 18. 327., 19. 68, Theogn., etc. (v. sub fin.), and fem. for τάλαινα, Eur. Med. 1057, Ar. Ran. 559, al.: (#rAdw) :—like τλή- μων, suffering, wretched, Lat. miser, feive τάλαν Od. 18. 327, and Trag. ; esp. in voc., ὦ τάλας ἔγώ Soph. O. C. 1338, 1401, Aj. 981; ὦ τάλαιν᾽ éyw Aesch. Cho. 743; ὦ τάλαν Soph. Ph. 1196; etc. ;—c. gen. causae, of ᾿γὼ τάλαινα ἐυμφορᾶς κακῆς Aesch. Pers. 445, cf. 517; τάλαιν᾽ ἐγὼ τῆς ὕβρεως Ar. Pl. 1044:—sometimes also in bad sense, τάλαν wretch! Od. το. 68; but in Com., τάλαν, poor dear! as a sort of coaxing address, Ar. Lys. gI0, 914; 50, ὦ τάλαινα Id. Eccl. 242. 2. in Trag. also of things, sad, sorry, wretched, μόχθοι Aesch. Cho. 1069; dpa Id. Theb. 695; παρακοπά Id. Ag. 223; πάθος Id. Theb. 983; νηδύς Soph. O. C. 1263; αὔλιον Id. Ph. 1088; ovp- φορά, νόσος, Id. El. 1179, Tr. 1084; ἔρις. φυγή Eur. Hel. 248, Phoen. 1710. Comp. τἄλάντερος, a, ov (2); Sup. τἄλάντατος, ἡ, ov Ar. Pl. 684, 1046, 1060, Plat. Crat. 395 E. Poét. word, used by Xen. Cyr. 4. 6, 5, Luc. [τἄλᾶς Aesch. Pr. 158, Soph. (v. supr.), Ar. Ach. 163. 1102, Pax 79, Av. 1494, Pl. 930; Dor. also τἄλᾶἄς Theocr. 2. 4: the voc. is τάλἄν in Theogn. 512, Soph. Ph. 1196, Ar. Eccl. 658, 1005.] τἄλάσειος, a, ον, only in Ion. and Ep. form τἄλἄσηιος, 7, ον, of wool- spinning, ταλασήια ἔργα --ταλασία, Ap. Rh. 3. 292; so, ταλάσιᾳ ἔργα Xen. Oec. 7. 6; τ. ἔδρως caused by spinning, Nonn. D. 6. 14 ταλᾶσία, ἡ, ἜΣΩΣΕ -spinning, Ξε ταλασιουργία, Plat. Legg. gos E, Xen. Memieaeo, ΤΊ, Θεὸ, 7, Air lut..ctc: τἄλάσιος, ov, v. sub ταλάσειος. τἄλᾶσιουργέω, to spin wool, Xen. Mem. 3.9, 11, Diod. 2. 23, Luc. τἄλᾶἄσιουργία, ἡ, =Tahagia, Plat. Polit. 282 C, 283 A, etc. τἀλᾶἄσιουργικός, ἡ, dv, of or Sor wool-spinning,, ὄργανα, σκευή Xen, Oec. 9, 7, Plat. Polit. 282 C; ἡ --κήἡ (sc. τέχνη), =foreg., Ib. A, B. τἄλᾶσιουργός, 6, 7, (*€pyw) a wool-spinner, Plat. Ion 540 C, Ath. 618 D.

  • From A Greek-English Lexicon (Liddell-Scott) (1957)

    φίλον «np cause it to pine away, 10. 485; iva μηκέτ᾽ ον. αἰῶνα φθινύθω waste my life, 18. 203. 2. intr. to waste away, decay, of men, λαοὶ μὲν pO. περὶ πτόλιν Il. 6. 227, cf. 21. 466, Od. 12. 131; παυρό- τεροι. - φθίνυθον Il. 17. 864; τούσδε ἔα φθινύθειν, as an imprecation, 2.346; also, ἄχεϊ φ0. παρειαί Od. 8. 530, cf. 16. 145. φθίνυλλα [1], ἡ, (φθίνω) nickname for a thin or delicate woman, starveling, Ar. Eccl. 9353 in which sense Hesych. has φθῖσα. φθίνω, v. sub φθίω. φθινώδης, ες, (εἶδος) consumptive, ot #0. Hipp. Aph. 1249, etc. ; a consumptive habit, 1d.; 0. νόσος Paus, Io. 2, 4, etc. POios, a, ov, v. sub Boia. φθισ-ἤνωρ, opos, 6, ἡ, (φθίω, POiaw) :—destroying or killing men, πόλεμος 1]. 2. 833, al., Hes. Th. 431 :—generally, destructive, deadly, θυμός Anth. P. 9. 457. φθίσθαι, v. sub φθίω. φθισιάω, to be consumptive, Hipp. Aph. 1253, Arist. Probl. 28. 1, 1. φθισϊκεύομαιν, Dep. fo be consumptive, Galen. φθισικός, 7, dv, consumptive, Menand. Incert. 12.7, Arist. Probl. 5. 31, Plut., etc. φθισίμβροτος, ον, (φθίω, βροτός) for φθισίβροτος, destroying or kill- ing men, ll. 13. 339. Od. 22. 297: cf. φθερσίβροτος. φθίσις [1], ews, 7, (φθίω, φθῖσω) i—a wasting away, perishing, decay, καρποῦ Pind. Fr. 74.8: opp. to αὔξησις, αὔξη, Hipp. Vet. Med. το, Plat. Phaedo 71 B, Rep. 521 E; in pl., Id. Phileb. 42 D:—of the moon, a waning, Arist. H. A. 7. 2, 1, G.A. 4. 2, 3, al. II. of persons, atrophy, emaciation, Hipp. Art. 780; and a particular sense, decline, con- sumption, Lat. tabes, Hdt. 7. 88, Hipp. Aph. 1247, Arist. H. A. 3.11, 14, Eth. N. 7. 8, 1 :—acc. to Galen., the more Att. word was $667. φθισί-φρων, ovos, 6, 77, destroying the mind, Opp. C. 2. 423. φθῖτο, v. sub φθίω. Otros, 7, dv, verb. Adj. of φθίω, Trag. word, only used in pl. φθιτοί (always without the Art.) the dead, Aesch. Pers. 220, 523, Eum. 97, Fr. 257, Eur. Alc. 100, Hipp. 1437, H. F. 1026, (never in Soph.) ; also in late Prose, Plut. 2. 955 C, Luc. Ὁ. Deor. 26. 2. II. liable to perish, Arist. Phys. 3. 1, 5. φθιτόω, = φθίνω (pOiw) ΤΙ, Lyc. 1159.

  • From Healing Our Broken Humanity: Practices for Revitalizing the Church and Renewing the World (2018)

    It should have acknowledged the diversity among Aboriginal cultures and supported those communities as they designed culturally specific programs. It should have treated people with dignity and respect. It should have asked them to devise and implement solutions with the help of government resources and agencies. It should have reinforced their agency, not robbed them of it. What Is Agency, and Why Is It Important?Agency is the ability and freedom to make unrestricted and independent choices. Individuals and groups need agency to be able to express themselves fully. They need agency to determine their own futures and forge their own identities. They need agency to contribute meaningfully. Sometimes social scientists connect and compare agency and structure. If agency is the ability to make free, independent, and unfettered actions and choices, then structure is those things that restrict and influence those actions and choices. Structures include race, gender, class, ability, religion, politics, customs, economics, traditions, institutions, culture, and so on. These structures (and systems) often prevent personal and collective agency. But, when acting redemptively and for the well-being of participants, structures can also set helpful boundaries while strengthening agency. Take Christianity, for example. Church systems, traditions, and practices can squash personal and collective agency. They can be oppressive. (Look at the way women, children, minorities, and indigenous peoples have been silenced and disenfranchised in the history of the church and also in some parts of the world in our present-day church.) But when these structures are transformed by the values and ethics of Jesus Christ, they can be liberating and empowering. Redeemed structures provide stability, security, and protection. Transformed structures offer enriching practices and traditions. They also offer the chance to express life-giving and life-affirming forms of agency. There’s a lot of debate about the relationship between agency and structure. The debate centers on which has the most influence in determining a person’s or group’s future. Structures will always be present. These things will always limit and influence choices and actions. But we need to help individuals and groups express as much agency as possible, in spite and because of structure . We also need to constantly reform structure. This includes evaluating structure, confronting the status quo, addressing injustices, redeeming systems, and reinforcing agency. How Do People Express Agency Personally, By Proxy, and in Groups?As a young Korean immigrant child, I (Grace) felt that I had no voice. In part it was due to my lack of English skills, but it also was due to the structures of racism and sexism that prevented me from expressing my thoughts, ideas, and understandings. The school I attended did not particularly encourage my participation and shrugged off my inactivity to “shyness.” But in actuality it was because I did not possess any agency. The Korean Presbyterian church that I attended was sexist in all aspects of its worship and community. I could not speak out against this patriarchy because there was no space for such forms of criticism to be heard and welcomed.

  • From Healing Our Broken Humanity: Practices for Revitalizing the Church and Renewing the World (2018)

    We chase after things that we shouldn’t that, even when we reach them, leave us feeling unfulfilled. We treat people (including those who love us) in ways that we’re ashamed of. We desire and long for the wrong things. There’s a lot of joy and happiness in the world among friends and neighbors. But there’s also a lot of brokenness among us—in our relationships, families, businesses, politics, churches, and institutions. Sometimes this brokenness comes through no fault of our own. At other times it’s a direct consequence of choices we’ve made, values we’ve embraced, and behaviors we’ve adopted. We must repent of these things before healing and reconciliation can occur. We are all broken in our own way; we’ve all sinned and made mistakes. But the good news is that there’s hope for a new and full life through the path of repentance and change. We were created to glorify and worship the one holy and eternal God as well as to enjoy intimate relationship with God, creation, and people. Yet this desire for worship and intimacy is often perverted. When we don’t worship Jesus Christ, we direct our adoration and gaze toward a host of other things. This leads to brokenness and requires repentance. We worship control and power. We worship change and mobility. We worship privacy and overexposure. We worship money and prosperity. We worship accomplishments and status. We worship competition and free enterprise. We worship individuality and autonomous expression. We worship positivity and happiness. We worship utility and practicality. We worship sexuality and beauty. We worship our children and our legacy. We worship nationalism and patriotism. We worship freedom and choice. We worship safety and borders. We worship image and brand and new media. We worship experience and distraction. Yet all this is misdirected and broken worship. It never satisfies. It hurts us, it damages the ones we love, and it wounds all those who come across our path. We were created for intimacy and for the holiness that arises out of intimacy with a holy God. We as Christians are called by God to discipleship to Jesus Christ as an expression and revelation of divine-human intimacy and holiness. When we don’t connect deeply with God (and with creation and people), we direct our desires and passions in self-destructive and other-destructive ways. Our lack of intimacy with a holy God leads to broken relationships and shattered integrity. Let’s take racism and sexism as examples. Many pastors fail to challenge their congregations about this, but racism and sexism are sins. They aren’t merely political and social problems—they are rooted in sin. Yet, the good news is that there is an answer to this sin, and to this broken worship and intimacy. The answer is in repentance and change. Renewed hearts, minds, and behaviors lead to restored relationship with God, with people, and with the earth. What Do We Repent Of?We’ve described what repentance is, and we’ve considered why we need to repent.

  • From Healing Our Broken Humanity: Practices for Revitalizing the Church and Renewing the World (2018)

    We lament the complicity of the church in many of these things. This practice of lament is necessary if we are to experience healing and hope and transformation. How Do We Lament?The personal nature of lament is important. But lament is best when it’s both individual and corporate. The psalms of lament and the book of Lamentations provide a model for present-day lament. This model is flexible and adaptable and shouldn’t be used rigidly. But it shows us that lament typically has nine elements: 1 . Invocation. We address our lament to God. “How long, LORD ?” (Ps 13:1 ). 2 . Worship. We describe who God is (loving, just, merciful, and good) and how God promises to be with us in times of crisis. “Yet you are enthroned as the Holy One; you are the one Israel praises” (Ps 22:3 ). 3 . Description. We describe the lamentable, sorrowful, and shameful situation. Complaint about the problem and description of the problem often go together in lament. This is often expressed as questions to God (a) about God’s action or inaction, (b) about our enemies, (c) and/or about our suffering and pain. “Dogs surround me” (Ps 22:16 ). 4 . Connection. We connect the lamentable situation and our pain and suffering with individual and corporate sins (such as pride, racism, sexism, idolatry, power seeking, fear-mongering, etc.). “We are consumed by your anger and terrified by your indignation. You have set our iniquities before you, our secret sins in the light of your presence” (Ps 90:7–8 ). 5 . Repentance. We express deep sorrow for the sins and travails of our people, and our desire to change. “If only we knew the power of your anger! Your wrath is as great as the fear that is your due. Teach us to number our days, that we may gain a heart of wisdom” (Ps 90:11–12 ). 6 . Confession. We confess our sin, complicity, sorrow, and desire to repent and change. “We have sinned, even as our ancestors did; we have done wrong and acted wickedly” (Ps 106:6 ). 7 . Petition. We cry for God’s intervention and mercy, and that God would bring healing, hope, and restoration as we come to God in lament and repentance. “Relent, LORD ! How long will it be? Have compassion on your servants. Satisfy us in the morning with your unfailing love, that we may sing for joy and be glad all our days” (Ps 90:13–14 ). 8 . Trust. We express our trust in God because of who God is and in remembrance of God’s past saving and redeeming actions. We acknowledge that God listens and responds, “From the horns of the wild oxen you have rescued me” (Ps 22:21 NRSV ). 9 . Praise. We offer thanksgiving and praise to God for who God is and what God has done. We offer praise in trust that God can and will bring change.