Nostalgia
Nostalgia is the bittersweet ache for a past that cannot be re-entered as it was felt — the warmth of the memory and the cold fact of its distance arriving in the same breath. The chest tightens pleasantly and painfully at once; a smell or a song opens a door onto a room that no longer exists. Vela reads nostalgia as a primary emotion that holds two opposite charges at the same time, distinct from the longing and grief it borders, and follows the writers who have refused to make it merely sentimental.
Working definition · Bittersweet ache for a past that cannot be re-entered as it was felt then.
900 passages · 4 Vela essays · in 1 cluster
Vela’s read on this emotion
Nostalgia began life as a diagnosis — homesickness named as an illness in seventeenth-century Swiss soldiers — and the reading keeps that origin in mind, because it explains the emotion's doubleness. Nostalgia is not simple fondness; it is fondness shot through with the knowledge that the thing remembered is gone, and the writers worth following have held both halves without collapsing one into the other.
The reading is densest in the memoir of place and time. Vladimir Nabokov's Speak, Memory is the modern reference for nostalgia made precise rather than soft — the lost Russia of childhood rendered in such exact detail that the loss becomes sharp rather than warm. The memoir of a vanished world — an immigrant's first country, a childhood landscape paved over — reads nostalgia as a form of keeping faith with what shaped the self. The contemplative inheritance touches it too, in the long literature of exile and return, of the garden that cannot be re-entered, of a home the soul keeps reaching back toward.
Nostalgia is not the same as longing, grief, or sentimentality. Longing reaches toward something distant that might still be reached; nostalgia reaches toward something that is gone by definition. Grief mourns a specific absent person or thing; nostalgia mourns a whole texture of being that included the self who felt it. Sentimentality wants the warmth without the loss; nostalgia knows the loss is the price of the warmth. The four are kin and the reading keeps them apart, because nostalgia's defining feature is that the sweetness and the ache are the same feeling.
Study and magazine
Long-form guide in the magazine
An essay on how this word lives in language, in the tagged corpus, and in figurative art when curators pair passage with image — not a list of stages, not permission to feel.
Read the guidePassages
Every passage tagged with this emotion in the Vela corpus. Search the body text, narrow by source or register, click through to a book’s profile to see how the passage sits with the rest of the work.
Page 10 of 45 · 20 per page
900 tagged passages
From Blue Nights (2011)
What became of the clay tennis court at the house on Franklin Avenue in Hollywood, the court I watched Quintana weed on her fat baby knees? What gave Quintana the idea that weeding a court on which no one ever played—even the net was down, punched through during years of neglect, dragging in the weeds and the dust that got scuffed off the clay—was a necessary task, her assignment, her duty? Was weeding the unused tennis court at the house on Franklin Avenue something like equipping the projection room in the doll’s house in Malibu? Was weeding the unused tennis court something like writing a novel? Was it one more way of assuming an adult role? Why did she so need to assume an adult role? Whatever became of those fat baby knees, whatever became of Bunny Rabbit? As it happens I know what became of Bunny Rabbit . She left Bunny Rabbit in a suite at the Royal Hawaiian Hotel in Honolulu. I learned this halfway across the Pacific, when she was sitting next to me in the darkened upstairs cabin on the evening Pan Am flight back to Los Angeles. There was still a Pan Am then. There was still a TWA then. There was still a Pan Am and there was still a TWA and Bendel’s was still on West Fifty-seventh Street and it still had Holly’s Harp chiffons and lettuce edges and sizes zero and two. Sitting next to me on that evening flight back to Los Angeles my child mourned Bunny Rabbit’s cruel fate: Bunny Rabbit was lost, Bunny Rabbit was left behind, Bunny Rabbit had been abandoned. Yet by the time we taxied into the gate at LAX she had successfully translated Bunny Rabbit’s cruel fate into Bunny Rabbit’s good luck: the Royal Hawaiian, the suite, the room-service breakfasts. Where did the morning went. The white sand, the swimming pool. Walking to the reef. Swimming off the raft. Bunny Rabbit was even now, we could be certain, swimming off the raft. Swim off the raft, walk to the reef . Imagine a five-year-old walking to the reef . Like when someone dies, don’t dwell on it . How could I not still need that child with me ? I feel impelled to locate, by way of establishing at least one survivor of the period, a recent photograph of Sophia Loren. I type her name into Google Images. I find such a photograph: Sophia Loren arriving at some kind of publicity event, one of those red-carpet arrivals during which the PR people hover close, alerting the photographers to the approach of the celebrity. As I check the caption on the photograph I notice in passing that Sophia Loren was born in 1934, the same year in which I myself was born.
From Speak, Memory (1966)
7The act of vividly recalling a patch of the past is something that I seem to have been performing with the utmost zest all my life, and I have reason to believe that this almost pathological keenness of the retrospective faculty is a hereditary trait. There was a certain spot in the forest, a footbridge across a brown brook, where my father would piously pause to recall the rare butterfly that, on the seventeenth of August, 1883, his German tutor had netted for him. The thirty-year-old scene would be gone through again. He and his brothers had stopped short in helpless excitement at the sight of the coveted insect poised on a log and moving up and down, as though in alert respiration, its four cherry-red wings with a pavonian eyespot on each. In tense silence, not daring to strike himself, he had handed his net to Herr Rogge, who was groping for it, his eyes fixed on the splendid fly. My cabinet inherited that specimen a quarter of a century later. One touching detail: its wings had “sprung” because it had been removed from the setting board too early, too eagerly. In a villa which in the summer of 1904 we rented with my uncle Ivan de Peterson’s family on the Adriatic (the name was either “Neptune” or “Apollo”—I can still identify its crenelated, cream-colored tower in old pictures of Abbazia), aged five, mooning in my cot after lunch, I used to turn over on my stomach and, carefully, lovingly, hopelessly, in an artistically detailed fashion difficult to reconcile with the ridiculously small number of seasons that had gone to form the inexplicably nostalgic image of “home” (that I had not seen since September 1903), I would draw with my forefinger on my pillow the carriage road sweeping up to our Vyra house, the stone steps on the right, the carved back of a bench on the left, the alley of oaklings beginning beyond the bushes of honeysuckle, and a newly shed horseshoe, a collector’s item (much bigger and brighter than the rusty ones I used to find on the seashore), shining in the reddish dust of the drive. The recollection of that recollection is sixty years older than the latter, but far less unusual.
From Blue Nights (2011)
Did she remember the stephanotis? Is that why she wanted it, is that why she wove it into her braid? At the house in Brentwood Park in which we lived from 1978 until 1988, a house so determinedly conventional (two stories, center-hall plan, shuttered windows, and a sitting room off every bedroom) as to seem in situ idiosyncratic (“their suburbia house in Brentwood” was how she referred to the house when we bought it, a twelve-year-old establishing that it was not her decision, not her taste, a child claiming the distance all children imagine themselves to need), there was stephanotis growing outside the terrace doors. I would brush the waxy flowers when I went out to the garden. Outside the same doors there were beds of lavender and also mint, a tangle of mint, made lush by a dripping faucet. We moved into that house the summer she was about to start the seventh grade at what was then still the Westlake School for Girls in Holmby Hills. This was like yesterday. We moved out of that house the year she was about to graduate from Barnard. This too was like yesterday. The stephanotis and mint were dead by then, killed when the man who was buying the house insisted that we rid it of termites by tenting it and pumping in Vikane and chloropicrin. At the time this buyer bid on the house he sent us word via the brokers, apparently by way of closing the deal, that he wanted the house because he could picture his daughter marrying in the garden. This was a few weeks before he required us to pump in the Vikane that killed the stephanotis, killed the mint, and also killed the pink magnolia into which the twelve-year-old who took so assiduously removed a view of our suburbia house in Brentwood had until then been able to look from her second-floor sitting-room windows. The termites, I was quite sure, would come back. The pink magnolia, I was also quite sure, would not. We closed the deal and moved to New York. Where in fact I had lived before, from the time I was twenty-one and just out of the English Department at Berkeley and starting work at Vogue (a segue so profoundly unnatural that when I was asked by the Condé Nast personnel department to name the languages in which I was fluent I could think only of Middle English) until I was twenty-nine and just married. Where I have lived again since 1988. Why then do I say I lived much of this time in California? Why then did I feel so sharp a sense of betrayal when I exchanged my California driver’s license for one issued by New York? Wasn’t that actually a straightforward enough transaction?
From The Diary of a Young Girl (The Definitive Edition) (2020)
she goes to Lake Como, where she runs into Hans. He tells her that two years earlier he’d married Cady’s successor, but that his wife took her life in a fit of depression. Now that he’s seen his little Cady again, he realizes how much he loves her, and once more asks for her hand in marriage. Cady refuses, even though, in spite of herself, she loves him as much as ever. But her pride holds her back. Hans goes away, and years later Cady learns that he’s wound up in England, where he’s struggling with ill health. When she’s twenty-seven, Cady marries a well-to-do man from the country, named Simon. She grows to love him, but not as much as Hans. She has two daughters and a son, Lthan, Judith and Nico. She and Simon are happy together, but Hans is always in the back of her mind until one night she dreams of him and says farewell. . . . It’s not sentimental nonsense: it’s based on the story of Father’s life. Yours, Anne M. Frank SATURDAY, MAY 13, 1944 My dearest Kitty, Yesterday was Father’s birthday, Father and Mother’s nineteenth wedding anniversary, a day without the cleaning lady. . . and the sun was shining as it’s never shone before in 1944. Our chestnut tree is in full bloom. It’s covered with leaves and is even more beautiful than last year. Father received a biography of Linnaeus from Mr. Kleiman, a book on nature from Mr. Kugler, The Canals of Amsterdam from Dussel, a huge box from the van Daans (wrapped so beautifully it might have been done by a professional), containing three eggs, a bottle of beer, a jar of yogurt and a green tie. It made our jar of molasses seem rather paltry. My roses smelled wonderful compared to Miep and Bep’s red carnations. He was thoroughly spoiled. Fifty petits fours arrived from Siemons’ Bakery, delicious! Father also treated us to spice cake, the men to beer and the ladies to
From Tropic of Cancer (1934)
About the patrons and prodromes of the Renaissance I know little, but Madam Pimpernel, la belle boulangère , and Maître Jehan Crapotte, l’ orfèvre , these occupy my spare thoughts still. Not forgetting Rodin, the evil genius of The Wandering Jew , who practiced his nefarious ways “until the day when he was en-flamed and outwitted by the octoroon Cecily.” Sitting in the Square du Temple, musing over the doings of the horse knackers led by Jean Caboche, I have thought long and ruefully over the sad fate of Charles the Silly. A halfwit, who prowled about the halls of his Hôtel St. Paul, garbed in the filthiest rags, eaten away by ulcers and vermin, gnawing a bone, when they flung him one, like a mangy dog. At the Rue des Lions I looked for the stones of the old menagerie where he once fed his pets. His only diversion, poor dolt, aside from those card games with his “low-born companion,” Odette de Champdivers. It was a Sunday afternoon, much like this, when I first met Germaine. I was strolling along the Boulevard Beaumarchais, rich by a hundred francs or so which my wife had frantically cabled from America. There was a touch of spring in the air, a poisonous, malefic spring that seemed to burst from the manholes. Night after night I had been coming back to this quarter, attracted by certain leprous streets which only revealed their sinister splendor when the light of day had oozed away and the whores commenced to take up their posts. The Rue du Pasteur-Wagner is one I recall in particular, corner of the Rue Amelot which hides behind the boulevard like a slumbering lizard. Here, at the neck of the bottle, so to speak, there was always a cluster of vultures who croaked and flapped their dirty wings, who reached out with sharp talons and plucked you into a doorway. Jolly, rapacious devils who didn’t even give you time to button your pants when it was over. Led you into a little room off the street, a room without a window usually, and, sitting on the edge of the bed with skirts tucked up gave you a quick inspection, spat on your cock, and placed it for you. While you washed yourself another one stood at the door and, holding her victim by the hand, watched nonchalantly as you gave the finishing touches to your toilet. Germaine was different. There was nothing to tell me so from her appearance. Nothing to distinguish her from the other trollops who met each afternoon and evening at the Café de l’Eléphant. As I say, it was a spring day and the few francs my wife had scraped up to cable me were jingling in my pocket. I had a sort of vague premonition that I would not reach the Bastille without being taken in tow by one of these buzzards.
From Tropic of Cancer (1934)
One never thinks of China, but it is there all the time on the tips of your fingers and it makes your nose itchy; and long afterward, when you have forgotten almost what a firecracker smells like, you wake up one day with gold leaf choking you and the broken pieces of punk waft back their pungent odor and the bright red wrappers give you a nostalgia for a people and a soil you have never known, but which is in your blood, mysteriously there in your blood, like the sense of time or space, a fugitive, constant value to which you turn more and more as you get old, which you try to seize with your mind, but ineffectually, because in everything Chinese there is wisdom and mystery and you can never grasp it with two hands or with your mind but you must let it rub off, let it stick to your fingers, let it slowly infiltrate your veins. A few weeks later, upon receipt of a pressing invitation from Collins who had returned to Le Havre, Fillmore and I boarded the train one morning, prepared to spend the weekend with him. It was the first time I had been outside of Paris since my arrival here. We were in fine fettle, drinking Anjou all the way to the coast. Collins had given us the address of a bar where we were to meet; it was a place called Jimmie’s Bar, which everyone in Le Havre was supposed to know. We got into an open barouche at the station and started on a brisk trot for the rendezvous; there was still a half bottle of Anjou left which we polished off as we rode along. Le Havre looked gay, sunny; the air was bracing, with that strong salty tang which almost made me homesick for New York. There were masts and hulls cropping up everywhere, bright bits of bunting, big open squares and high-ceilinged cafés such as one only sees in the provinces. A fine impression immediately; the city was welcoming us with open arms. Before we ever reached the bar we saw Collins coming down the street on a trot, heading for the station, no doubt, and a little late as usual. Fillmore immediately suggested a Pernod; we were all slapping each other on the back, laughing and spitting, drunk already from the sunshine and the salt sea air. Collins seemed undecided about the Pernod at first. He had a little dose of clap, he informed us. Nothing very serious—“a strain” most likely. He showed us a bottle he had in his pocket—“Vénétienne” it was called, if I remember rightly. The sailors’ remedy for clap. We stopped off at a restaurant to have a little snack before repairing to Jimmie’s place. It was a huge tavern with big, smoky rafters and tables creaking with food. We drank copiously of the wines that Collins recommended. Then we sat down on a terrasse and had coffee and liqueurs.
From Tropic of Cancer (1934)
One never thinks of China, but it is there all the time on the tips of your fingers and it makes your nose itchy; and long afterward, when you have forgotten almost what a firecracker smells like, you wake up one day with gold leaf choking you and the broken pieces of punk waft back their pungent odor and the bright red wrappers give you a nostalgia for a people and a soil you have never known, but which is in your blood, mysteriously there in your blood, like the sense of time or space, a fugitive, constant value to which you turn more and more as you get old, which you try to seize with your mind, but ineffectually, because in everything Chinese there is wisdom and mystery and you can never grasp it with two hands or with your mind but you must let it rub off, let it stick to your fingers, let it slowly infiltrate your veins. A few weeks later, upon receipt of a pressing invitation from Collins who had returned to Le Havre, Fillmore and I boarded the train one morning, prepared to spend the weekend with him. It was the first time I had been outside of Paris since my arrival here. We were in fine fettle, drinking Anjou all the way to the coast. Collins had given us the address of a bar where we were to meet; it was a place called Jimmie’s Bar, which everyone in Le Havre was supposed to know. We got into an open barouche at the station and started on a brisk trot for the rendezvous; there was still a half bottle of Anjou left which we polished off as we rode along. Le Havre looked gay, sunny; the air was bracing, with that strong salty tang which almost made me homesick for New York. There were masts and hulls cropping up everywhere, bright bits of bunting, big open squares and high-ceilinged cafés such as one only sees in the provinces. A fine impression immediately; the city was welcoming us with open arms. Before we ever reached the bar we saw Collins coming down the street on a trot, heading for the station, no doubt, and a little late as usual. Fillmore immediately suggested a Pernod; we were all slapping each other on the back, laughing and spitting, drunk already from the sunshine and the salt sea air. Collins seemed undecided about the Pernod at first. He had a little dose of clap, he informed us. Nothing very serious—“a strain” most likely. He showed us a bottle he had in his pocket—“Vénétienne” it was called, if I remember rightly. The sailors’ remedy for clap. We stopped off at a restaurant to have a little snack before repairing to Jimmie’s place. It was a huge tavern with big, smoky rafters and tables creaking with food. We drank copiously of the wines that Collins recommended. Then we sat down on a terrasse and had coffee and liqueurs.
From Tropic of Cancer (1934)
Wren’s loose laugh has somehow released. With that bottle between my legs and the sun splashing through the window I experience once again the splendor of those miserable days when I first arrived in Paris, a bewildered, poverty-stricken individual who haunted the streets like a ghost at a banquet. Everything comes back to me in a rush—the toilets that wouldn’t work, the prince who shined my shoes, the Cinema Splendide where I slept on the patron’s overcoat, the bars in the window, the feeling of suffocation, the fat cockroaches, the drinking and carousing that went on between times, Rose Cannaque and Naples dying in the sunlight. Dancing the streets on an empty belly and now and then calling on strange people—Madame Delorme, for instance. How I ever got to Madame Delorme’s, I can’t imagine any more. But I got there, got inside somehow, past the butler, past the maid with her little white apron, got right inside the palace with my corduroy trousers and my hunting jacket—and not a button on my fly. Even now I can taste again the golden ambiance of that room where Madame Delorme sat upon a throne in her mannish rig, the goldfish in the bowls, the maps of the ancient world, the beautifully bound books; I can feel again her heavy hand resting upon my shoulder, frightening me a little with her heavy Lesbian air. More comfortable down below in that thick stew pouring into the Gare St. Lazare, the whores in the doorways, seltzer bottles on every table; a thick tide of semen flooding the gutters. Nothing better between five and seven than to be pushed around in that throng, to follow a leg or a beautiful bust, to move along with the tide and everything whirling in your brain. A weird sort of contentment in those days. No appointments, no invitations for dinner, no program, no dough. The golden period, when I had not a single friend. Each morning the dreary walk to the American Express, and each morning the inevitable answer from the clerk. Dashing here and there like a bedbug, gathering butts now and then, sometimes furtively, sometimes brazenly; sitting down on a bench and squeezing my guts to stop the gnawing, or walking through the Jardin des Tuileries and getting an erection looking at the dumb statues. Or wandering along the Seine at night, wandering and wandering, and going mad with the beauty of it, the trees leaning to, the broken images in the water, the rush of the current under the bloody lights of the bridges, the women sleeping in doorways, sleeping on newspapers, sleeping in the rain; everywhere the musty porches of the cathedrals and beggars and lice and old hags full of St.
From Tropic of Cancer (1934)
We had a fine drinking bout up in Carl’s room the other day discussing the possibilities. I wanted to know what I could do for a living back there—if I could be a proofreader, for example. She said I didn’t need to worry about what I would do—they would find a job for me as long as I was earnest and sincere. I tried to look earnest, but I only succeeded in looking pathetic. They don’t want to see sad faces in Russia; they want you to be cheerful, enthusiastic, light-hearted, optimistic. It sounded very much like America to me. I wasn’t born with this kind of enthusiasm. I didn’t let on to her, of course, but secretly I was praying to be left alone, to go back to my little niche, and to stay there until the war breaks. All this hocus-pocus about Russia disturbed me a little. She got so excited about it, Tania, that we finished almost a half dozen bottles of vin ordinaire . Carl was jumping about like a cockroach. He has just enough Jew in him to lose his head over an idea like Russia. Nothing would do but to marry us off—immediately. “Hitch up!” he says, “you have nothing to lose!” And then he pretends to run a little errand so that we can pull off a fast one. And while she wanted it all right, Tania, still that Russia business had gotten so solidly planted in her skull that she pissed the interval away chewing my ear off, which made me somewhat grumpy and ill at ease. Anyway, we had to think about eating and getting to the office, so we piled into a taxi on the Boulevard Edgar-Quinet, just a stone’s throw away from the cemetery, and off we whizzed. It was just a nice hour to spin through Paris in an open cab, and the wine rolling around in our tanks made it seem even more lovely than usual. Carl was sitting opposite us, on the strapontin , his face as red as a beet. He was happy, the poor bastard, thinking what a glorious new life he would lead on the other side of Europe. And at the same time he felt a bit wistful, too—I could see that. He didn’t really want to leave Paris, any more than I did. Paris hadn’t been good to him, any more than it had to me, or to anybody, for that matter, but when you’ve suffered and endured things here it’s then that Paris takes hold of you, grabs you by the balls, you might say, like some lovesick bitch who’d rather die than let you get out of her hands. That’s how it looked to him, I could see that. Rolling over the Seine he had a big foolish grin on his face and he looked around at the buildings and the statues as though he were seeing them in a dream.
From Tropic of Cancer (1934)
But finally she decided that it was just as well she didn’t come back. “I won’t have that candlestick next to me any more,” she said. “Always that candlestick… it made me nervous. If you had only been a fairy I would have stayed with you. …” With Macha gone our evenings took on a different character. Often we sat by the fire drinking hot toddies and discussing the life back there in the States. We talked about it as if we never expected to go back there again. Fillmore had a map of New York City which he had tacked on the wall; we used to spend whole evenings discussing the relative virtues of Paris and New York. And inevitably there always crept into our discussions the figure of Whitman, that one lone figure which America has produced in the course of her brief life. In Whitman the whole American scene comes to life, her past and her future, her birth and her death. Whatever there is of value in America Whitman has expressed, and there is nothing more to be said. The future belongs to the machine, to the robots. He was the Poet of the Body and the Soul, Whitman. The first and the last poet. He is almost undecipherable today, a monument covered with rude hieroglyphs for which there is no key. It seems strange almost to mention his name over here. There is no equivalent in the languages of Europe for the spirit which he immortalized. Europe is saturated with art and her soil is full of dead bones and her museums are bursting with plundered treasures, but what Europe has never had is a free, healthy spirit, what you might call a MAN. Goethe was the nearest approach, but Goethe was a stuffed shirt, by comparison. Goethe was a respectable citizen, a pedant, a bore, a universal spirit, but stamped with the German trade-mark, with the double eagle. The serenity of Goethe, the calm, Olympian attitude, is nothing more than the drowsy stupor of a German burgeois deity. Goethe is an end of something, Whitman is a beginning. After a discussion of this sort I would sometimes put on my things and go for a walk, bundled up in a sweater, a spring overcoat of Fillmore’s and a cape over that. A foul, damp cold against which there is no protection except a strong spirit. They say America is a country of extremes, and it is true that the thermometer registers degrees of cold which are practically unheard of here; but the cold of a Paris winter is a cold unknown to America, it is psychological, an inner as well as an outer cold. If it never freezes here it never thaws either.
From Tropic of Cancer (1934)
About the patrons and prodromes of the Renaissance I know little, but Madam Pimpernel, la belle boulangère , and Maître Jehan Crapotte, l’ orfèvre , these occupy my spare thoughts still. Not forgetting Rodin, the evil genius of The Wandering Jew , who practiced his nefarious ways “until the day when he was en-flamed and outwitted by the octoroon Cecily.” Sitting in the Square du Temple, musing over the doings of the horse knackers led by Jean Caboche, I have thought long and ruefully over the sad fate of Charles the Silly. A halfwit, who prowled about the halls of his Hôtel St. Paul, garbed in the filthiest rags, eaten away by ulcers and vermin, gnawing a bone, when they flung him one, like a mangy dog. At the Rue des Lions I looked for the stones of the old menagerie where he once fed his pets. His only diversion, poor dolt, aside from those card games with his “low-born companion,” Odette de Champdivers. It was a Sunday afternoon, much like this, when I first met Germaine. I was strolling along the Boulevard Beaumarchais, rich by a hundred francs or so which my wife had frantically cabled from America. There was a touch of spring in the air, a poisonous, malefic spring that seemed to burst from the manholes. Night after night I had been coming back to this quarter, attracted by certain leprous streets which only revealed their sinister splendor when the light of day had oozed away and the whores commenced to take up their posts. The Rue du Pasteur-Wagner is one I recall in particular, corner of the Rue Amelot which hides behind the boulevard like a slumbering lizard. Here, at the neck of the bottle, so to speak, there was always a cluster of vultures who croaked and flapped their dirty wings, who reached out with sharp talons and plucked you into a doorway. Jolly, rapacious devils who didn’t even give you time to button your pants when it was over. Led you into a little room off the street, a room without a window usually, and, sitting on the edge of the bed with skirts tucked up gave you a quick inspection, spat on your cock, and placed it for you. While you washed yourself another one stood at the door and, holding her victim by the hand, watched nonchalantly as you gave the finishing touches to your toilet. Germaine was different. There was nothing to tell me so from her appearance. Nothing to distinguish her from the other trollops who met each afternoon and evening at the Café de l’Eléphant. As I say, it was a spring day and the few francs my wife had scraped up to cable me were jingling in my pocket. I had a sort of vague premonition that I would not reach the Bastille without being taken in tow by one of these buzzards.
From The Well of Loneliness (1928)
So, that after all the little wax Christ-child did not very much miss His presents. That evening Pauline’s two brothers arrived—they were Poilus stationed just outside Paris—and they brought along with them another young man, one Jean, who was ardently courting Adèle. Very soon came the sound of singing and laughter from the kitchen, and when Stephen went up to her bedroom to look for a book, there was Adèle quite flushed and with very bright eyes because of this Jean—in great haste she turned down the bed and then flew on the wings of love back to the kitchen. But Stephen went slowly downstairs to her study where Puddle was sitting in front of the fire, and she thought that Puddle sat there as though tired; her hands were quite idle, and after a moment Stephen noticed that she was dozing. Very quietly Stephen opened her book, unwilling to rouse the little grey woman who looked so small in the huge leather chair, and whose head kept guiltily nodding. But the book seemed scarcely worth troubling to read, so that presently Stephen laid it aside and sat staring into the flickering logs that hummed and burnt blue because it was frosty. On the Malvern Hills there would probably be snow; deep snow might be capping the Worcestershire Beacon. The air up at British Camp would be sweet with the smell of winter and open spaces—little lights would be glinting far down in the valley. At Morton the lakes would be still and frozen, so Peter the swan would be feeling friendly—in winter he had always fed from her hand—he must be old now, the swan called Peter. Coup! C-o-u-p! and Peter waddling towards her. He, who was all gliding grace on the water, would come awkwardly waddling towards her hand for the chunk of dry bread that she held in her fingers. Jean with his Adèle along in the kitchen—a nice-looking boy he was, Stephen had seen him—they were young, and both were exceedingly happy, for their parents approved, so some day they would marry. Then children would come, too many, no doubt, for Jean’s slender purse, and yet in this life one must pay for one’s pleasures—they would pay with their children, and this appeared perfectly fair to Stephen. She thought that it seemed a long time ago since she herself had been a small child, romping about on the floor with her father, bothering Williams down at the stables, dressing up as young Nelson and posing for Collins who had sometimes been cross to young Nelson. She was nearly thirty, and what had she done? Written one good novel and one very bad one, with few mediocre short stories thrown in. Oh, well, she was going to start writing again quite soon—she had an idea for a novel. But she sighed, and Puddle woke up with a start. ‘Is that you, my dear? Have I been asleep?’ ‘Only for a very few minutes, Puddle.’
From The Girls (2016)
I knew how easily it could happen, the past at hand, like the helpless cognitive slip of an optical illusion. The tone of a day linked to some particular item: my mother’s chiffon scarf, the humidity of a cut pumpkin. Certain patterns of shade. Even the flash of sunlight on the hood of a white car could cause a momentary ripple in me, allowing a slim space of return. I’d seen old Yardley slickers—the makeup now just a waxy crumble—sell for almost one hundred dollars on the Internet. So grown women could smell it again, that chemical, flowery fug. That’s how badly people wanted it—to know that their lives had happened, that the person they once had been still existed inside of them. There were so many things that returned me. The tang of soy, smoke in someone’s hair, the grassy hills turning blond in June. An arrangement of oaks and boulders could, seen out of the corner of my eye, crack open something in my chest, palms going suddenly slick with adrenaline. I anticipated disgust from Julian, maybe even fear. That was the logical response. But I was confused by the way he was looking at me. With something like awe. His father must have told him. The summer of the crumbling house, the sunburned toddlers. When I’d first tried to tell Dan, on the night of a brownout in Venice that summoned a candlelit, apocalyptic intimacy, he had burst out laughing. Mistaking the hush in my voice for the drop of hilarity. Even after I convinced Dan I was telling the truth, he talked about the ranch with that same parodic goof. Like a horror movie with bad special effects, the boom microphone dipping into the frame and tinting the butchery into comedy. And it was a relief to exaggerate my distance, neatening my involvement into the orderly package of anecdote. It helped that I wasn’t mentioned in most of the books. Not the paperbacks with the title bloody and oozing, the glossed pages of crime scene photographs. Not the less popular but more accurate tome written by the lead prosecutor, gross with specifics, down to the undigested spaghetti they found in the little boy’s stomach. The couple of lines that did mention me were buried in an out-of-print book by a former poet, and he’d gotten my name wrong and hadn’t made any connection to my grandmother. The same poet also claimed that the CIA was producing porn films starring a drugged Marilyn Monroe, films sold to politicians and foreign heads of state.
From Austerlitz (2001)
interior, which appeared to be very spacious, contained only the most essential furniture and no curtains or carpets. The walls were painted a pale shade of matt gray, and the floorboards were also gray, but of a rather darker hue. Apart from what seemed to me a curiously elongated, old-fashioned ottoman, the front room, into which Austerlitz took me first, had nothing in it but a large table, also varnished matt gray, with several dozen photographs lying on it, most of them dating quite a long way back and rather worn at the edges. Some of the pictures were already familiar to me, so to speak: pictures of empty Belgian landscapes, stations and Métro viaducts in Paris, the palm house in the Jardin des Plantes, various moths and other night-flying insects, ornate dovecotes, Gerald Fitzpatrick on the airfield near Quy, and a number of heavy doors and gateways. Austerlitz told me that he sometimes sat here for hours, laying out these photographs or others from his collection the wrong way up, as if playing a game of patience, and that then, one by one, he turned them over, always with a new sense of surprise at what he saw, pushing the pictures back and forth and over each other, arranging them in an order depending on their family resemblances, or withdrawing them from the game until either there was nothing left but the gray tabletop, or he felt exhausted by the constant effort of thinking and remembering and had to rest on the ottoman. I often lie here until late in the evening, feeling time roll back, said Austerlitz, as we passed into the sitting room at the rear, where he lit the little gas fire and invited me to sit down on one of the chairs standing on either side of the hearth. This room too contained hardly any furniture; there were just the gray floorboards and the walls on which the light of the flickering blue flames was now cast in the gathering dusk. I can still hear the faint hiss of the gas, and I remember that while Austerlitz was making tea in the kitchen I sat entranced by the reflection of the little fire, which looked as if it were burning at some distance from the house on the other side of the glazed veranda doors, among the now almost pitch-black bushes in the garden. When Austerlitz had brought the tea tray in and was holding slices of white bread on a toasting fork in front of the blue gas flames, I said something about the incomprehensibility of mirror images, to which he replied that he often sat in this room after nightfall, staring at the apparently motionless spot of light reflected out there in the darkness, and when he did so he inevitably thought of a Rembrandt exhibition he had seen once, many years ago, in the Rijksmuseum in Amsterdam, where he had not felt inclined to linger before any of the large-scale masterpieces which have been reproduced over and over again, but instead stood for a long time looking at a small painting measuring at most nine by twelve inches, from the Dublin collection, as far as he remembered, which according to its label showed the Flight into Egypt, although he could make out neither Mary
From Austerlitz (2001)
journey, where just before turning into Liverpool Street Station the train must wind its way over several sets of points through a narrow defile, and where the brick walls rising above both sides of the track with their round arches, columns, and niches, blackened with soot and diesel oil, put me in mind once again that morning of an underground columbarium. It was around three in the afternoon by the time I reached Harley Street and one of its mauve brick buildings, almost all of them occupied by dermatologists, urologists, gynecologists, neurologists, psychiatrists, ear, nose, and throat specialists, and eye surgeons, and was standing by the window in the soft lamplight of Zdenék Gregor’s slightly overheated waiting room. From the gray sky that lowered over the city outside a few isolated snowflakes were floating down, and disappeared into the dark chasms of the yards behind the buildings. I thought of the onset of winter in the mountains, the complete absence of sound, and my childhood wish for everything to be snowed over, the whole village and the valley all the way to the mountain peaks, and how I used to imagine what it would be like when we thawed out again and emerged from the ice in spring. And as I stood in the waiting room remembering the snow of the Alps, the whitened panes of the bedroom window, the curved drifts around the porch, the softly capped insulators of the telegraph poles, and the trough of the well which was sometimes frozen over for months, the opening lines of one of my favorite poems came into my mind.... And so I long for snow to sweep across the low heights of London .... I imagined that out there in the gathering dusk I could see the districts of the city of London crisscrossed by innumerable streets and railway lines, crowding ever more closely together as they marched east and north, one reef of buildings above the next and then the next, and so on, far beyond Holloway and Highbury, and I saw the snow falling on this huge outcropping of stone slowly, steadily, until everything was covered up and buried.... London a lichen mapped on mild clays and its rough circle without purpose ... It was a circle of this kind with an indistinct outline that Zdenék Gregor drew on a piece of paper to illustrate the extent of the gray area in my right eye when he had examined it. Usually, he said, this was only a temporary disability, in which a bubble suffused by clear liquid formed on the macula, rather like a blister under wallpaper. There was considerable uncertainty, said Zdenék Gregor, about the causes of the disorder, described by the literature on the subject as central serous chorioretinopathy. All that was really known was that it occurred almost exclusively in middle-aged men who spent too much time reading and writing. After the consultation I must have a procedure called a fluorescing angiography carried out to determine the affected area of the retina more precisely—it would mean taking a series of photographs of my eyes, or
From Comrade Loves of the Samurai (1972)
The owner of the shop was an old samurai, who had abandoned his career as a samurai when he was Still young. He lived on the money he had obtained by the sale of his former garments and his precious family heirlooms. He had only one intimate friend, who was of the same age as himself; and they very often played chess together. His only other companion was a little dog. He had no other visitors, except his few rare customers. Once, at the end of a hot summer day, he removed his clothes, which were soaked with sweat, and took a bath in his garden. His friend wept at the sight of his worn old body, and tenderly caressed the poor bent back. With his voice full of tears he said, as he washed his friend's wrinkled and bony shoulders: 'A certain great Chinese poet said in one of his poems: "A fine young man proudly sang the beauty of his body, admiring himself in a mirror. But that was yesterday. To-day, alas! he is no more than a poor old man worn out with wrinkles, and his head is covered with grey hair." That is exactly our own Story. We have sung together hand in hand without a care when we were young. But now it is only a distant memory and a dream.'Then the two old men joined hands and wept tears of regret for their past, while the hot water in the little tub grew cold. These two men were samurais who had been born in the Province of Tjikuzen. The younger's name was Mondo Tamashima, and he had been celebrated for the beauty of his face. Many people took him for a young Princess. The elder was called Hayemon Toyoda, and was a skilful marksman. He fell in love with Mondo, who returned his love sincerely. Mondo was sixteen years old and Hayemon nineteen when their love began. They were Strongly devoted to each other, and vowed an affection deeper than the sea.
From I Know Why the Caged Bird Sings (1969)
1 When I was three and Bailey four, we had arrived in the musty little town, wearing tags on our wrists which instructed—“To Whom It May Concern”— that we were Marguerite and Bailey Johnson Jr., from Long Beach, California, en route to Stamps, Arkansas, c/o Mrs. Annie Henderson. Our parents had decided to put an end to their calamitous marriage, and Father shipped us home to his mother. A porter had been charged with our welfare—he got off the train the next day in Arizona-and our tickets were pinned to my brother's inside coat pocket. I don't remember much of the trip, but after we reached the segregated southern part of the journey, things must have looked up. Negro passengers, who always traveled with loaded lunch boxes, felt sorry for “the poor little motherless darlings” and plied us with cold fried chicken and potato salad. Years later I discovered that the United States had been crossed thousands of times by frightened Black children traveling alone to their newly affluent parents in Northern cities, or back to grandmothers in Southern towns when the urban North reneged on its economic promises. The town reacted to us as its inhabitants had reacted to all things new before our coming. It regarded us a while without curiosity but with caution, and after we were seen to be harmless (and children) it closed in around us, as a real mother embraces a stranger's child. Warmly, but not too familiarly. We lived with our grandmother and uncle in the rear of the Store (it was always spoken of with a capital s), which she had owned some twenty-five years. Early in the century, Momma (we soon stopped calling her Grandmother) sold lunches to the sawmen in the lumberyard (east Stamps) and the seedmen at the cotton gin (west Stamps). Her crisp meat pies and cool lemonade, when joined to her miraculous ability to be in two places at the same time, assured her business success. From being a mobile lunch counter, she set up a stand between the two points of fiscal interest and supplied the workers' needs for a few years. Then she had the Store built in the heart of the Negro area. Over the years it became the lay center of activities in town. On Saturdays, barbers sat their customers in the shade on the porch of the Store, and troubadours on their ceaseless crawlings through the South leaned across its benches and sang their sad songs of The Brazos while they played juice harps and cigar-box guitars. The formal name of the Store was the Wm. Johnson General Merchandise Store. Customers could find food staples, a good variety of colored thread, mash for hogs, corn for chickens, coal oil for lamps, light bulbs for the wealthy, shoestrings, hair dressing, balloons, and flower seeds. Anything not visible had only to be ordered.
From Austerlitz (2001)
As for the fish section, where perch, pike, plaice, sole, and eels lay heaped on black slate slabs with fresh water constantly running over them, Pereira described it as a whole underworld in itself, said Austerlitz, and if it hadn’t been too late he, Austerlitz, would go round the place again with me. He added that he would particularly like to show me the temple, with its omamental gold-painted picture of a three-story ark floating beneath a rainbow, and the dove just returning to it carrying the olive branch in her beak. Oddly enough, said Austerlitz, as he stood in front of this attractive motif with Pereira that afternoon he had been thinking of our encounters in Belgium, so long ago now, and telling himself he must find someone to whom he could relate his own story, a story which he had learned only in the last few years and for which he needed the kind of listener I had once been in Antwerp, Liége, and Zeebrugge.
From The Well of Loneliness (1928)
China dogs—they had nice china dogs at Langley’s—that made you think of someone; oh, yes, of course, Collins—Collins and a cottage with red china dogs. But you tried not to think about Collins! There was such a queer light slanting over the hills, a kind of gold glory, and it made you feel sorry—why should a gold glory make you feel sorry when it shone that way on the hills? Rice pudding, almost as bad as tapioca—not quite though, because it was not so slimy—tapioca evaded your efforts to chew it, it felt horrid, like biting down on your own gum. The lanes smelt of wetness, a wonderful smell! Yet when Nanny washed things they only smelt soapy—but then, of course, God washed the world without soap; being God, perhaps He didn’t need any—you needed a lot, especially for hands—did God wash His hands without soap? Mother, talking about calves and babies, and looking like the Virgin Mary in church, the one in the stained-glass window with Jesus, which reminded you of Church Street, not a bad place after all; Church Street was really rather exciting—what fun it must be for men to have hats that they could take off, instead of just smiling—a bowler must be much more fun than a Leghorn—you couldn’t take that off to Mother— The brougham would roll smoothly along the white road, between stout leafy hedges starred with dog-roses; blackbirds and thrushes would be singing loudly, so loudly that Stephen could hear their voices above the quick clip, clip, of the cobs and the muffled sounds of the carriage. Then from under her brows she must glance across at Anna, who she knew loved the songs of blackbirds and thrushes; but Anna’s face would be hidden in shadow, while her hands lay placidly folded. And now the horses, nearing their stables, would redouble their efforts as they swung through the gates, the tall, iron gates of the parklands of Morton, faithful gates that had always meant home. Old trees would fly past, then the paddocks with their cattle—Worcestershire cattle with uncanny white faces; then the two quiet lakes where the swans reared their cygnets; then the lawns, and at last the wide curve in the drive, near the house, that would lead to the massive entrance. The child was too young to know why the beauty of Morton would bring a lump to her throat when seen thus in the gold haze of late afternoon, with its thoughts of evening upon it. She would want to cry out in a kind of protest that was very near tears: ‘Stop it—stop it, you’re hurting!’
From The Well of Loneliness (1928)
At times Jamie gave way to deep depression, hating the beautiful city of her exile. Homesick unto death she would suddenly feel for the dour little Highland village of Beedles. More even than for its dull bricks and mortar would she long for its dull and respectable spirit, for the sense of security common to Sabbaths, for the kirk with its dull and respectable people. She would think with a tenderness bred by forced absence of the greengrocer’s shop that stood on the corner, where they sold, side by side with the cabbages and onions, little neatly tied bunches of Scottish heather, little earthenware jars of opaque heather honey. She would think of the vast, stretching, windy moorlands; of the smell of the soil after rain in summer; of the piper with his weather-stained, agile fingers, of the wail of his sorrowful, outlandish music; of Barbara as she had been in the days when they strolled side by side down the narrow high street. And then she would sit with her head in her hands, hating the sound and the smell of Paris, hating the sceptical eyes of the concierge, hating the bare and unhomely studio. Tears would well up from heaven alone knew what abyss of half-understood desolation, and would go splashing down upon her tweed skirt, or trickling back along her red wrists until they had wetted her frayed flannel wristbands. Coming home with their evening meal in a bag, this was how Barbara must sometimes find her. 2Jamie was not always so full of desolation; there were days when she seemed to be in excellent spirits, and on one such occasion she rang Stephen up, asking her to bring Mary round after dinner. Every one was coming, Wanda and Pat, Brockett, and even Valérie Seymour; for she, Jamie, had persuaded a couple of negroes who were studying at the Conservatoire to come in and sing for them that evening—they had promised to sing Negro Spirituals, old slavery songs of the Southern plantations. They were very nice negroes, their name was Jones—Lincoln and Henry Jones, they were brothers. Lincoln and Jamie had become great friends; he was very interested in her opera. And Wanda would bring her mandolin—but the evening would be spoilt without Mary and Stephen. Mary promptly put on her hat; she must go and order them in some supper. As she and Stephen would be there to share it, Jamie’s sensitive pride would be appeased. She would send them a very great deal of food so that they could go on eating and eating. Stephen nodded: ‘Yes, send them in tons of supper!’ 3At ten o’clock they arrived at the studio; at ten thirty Wanda came in with Brockett, then Blanc together with Valérie Seymour, then Pat wearing serviceable goloshes over her house shoes because it was raining, then three or four fellow students of Jamie’s, and finally the two negro brothers.