Skip to content

Love

Love in Vela's reading is not a feeling the corpus tries to define. It is the sustained orientation of self toward another that makes the other's flourishing matter — the orientation that survives the day's weather, the body's fatigue, the discovery that the beloved is not what one thought. The corpus pays attention to what love does, not to what love says about itself.

Working definition · Deep attachment, care, or cherishing that binds self to another.

3672 passages · 1 Vela essay · in 1 cluster

Vela’s read on this emotion

Love is the broadest of the emotions Vela reads and the one most often softened into sentiment. The reading runs through registers that resist the softening.

bell hooks's *All About Love* makes the case that love is best understood as a practice rather than a feeling — what one chooses to do for the beloved, repeatedly, over time. Marilynne Robinson's *Gilead* sequence reads love across generations and across the small daily decisions that constitute it. Wendell Berry's Port William stories read love as fidelity to a place and to the people who live in it. Carson McCullers wrote love as the climate of difficult intimacies. The queer literature — Maggie Nelson's *The Argonauts*, Garth Greenwell — has had to re-imagine love against received scripts.

The contemplative tradition holds love as a serious subject across centuries. The thirteenth chapter of *1 Corinthians* — *love is patient, love is kind* — names love as what it does. Augustine of Hippo writes about *amor* across the *Confessions* as the orienting motion of the soul. The four Greek words — *agape* (selfless care), *eros* (desiring love), *philia* (the love of friends), *storge* (the love of family) — let the same English word hold registers that the contemplative writers have kept separate.

Love is not the same as tenderness, desire, admiration, or gratitude. Tenderness is love's somatic posture when the beloved is fragile. Desire is the lean; love is what survives the lean's exhaustion. Admiration is approach toward something held above; love does not require that altitude. Gratitude is the recognition of a gift; love can be present even when the gift goes unrecognized.

A slower companion essay on love is forthcoming.

Study and magazine

Long-form guide in the magazine

An essay on how this word lives in language, in the tagged corpus, and in figurative art when curators pair passage with image — not a list of stages, not permission to feel.

Read the guide

Passages

Every passage tagged with this emotion in the Vela corpus. Search the body text, narrow by source or register, click through to a book’s profile to see how the passage sits with the rest of the work.

Page 3 of 184 · 20 per page

3672 tagged passages

  • From Available: The unfiltered and empowering new memoir for women about sex, dating and divorce after 40 (2021)

    Georgia and I stroll along the beach, holding hands and splashing the water with our feet. “I don’t want to leave here. I wish we could stay forever,” she says wistfully. “I know, me too. It’s such a special place. Just think, someday you can come back here when you’re all grown up with your own kids,” I say. “But I won’t be able to afford it!” “Marry well,” I say, and am instantly horrified that these words have come from my empowered, feminist mouth. “Wait, pretend you didn’t hear that, I take it back. Make your own money, then you can take your husband here someday.” She says that’s not what I did, and she wants to follow in my footsteps. “Daddy and I met when we were so young, and then once we had Daisy and Hudson, I wanted to be with them all the time so I stopped working. I think I could have been as financially successful as Daddy is now, but we made a decision together and I gave up my career. You could do that too if you want to. I just want you to figure out who you are first,” I say. “Didn’t you know who you were when you met Daddy?” she asks, and I raise my eyebrows at her and twist my lips, pondering how to answer. I am continually stunned by the way children can hone in on the heart of the matter, how they so earnestly ask questions that astonish with their simplicity. “That’s a really good question. I did know who I was and I knew I wanted a life with Daddy. But imagine, I wasn’t much older than Daisy is right now, and over the years I changed and Daddy changed, and we grew up but not in a way that made it easy for us to be together anymore. I wouldn’t change a thing, because if I did, I might not be a mom to my three amazing children, and truly all I ever wanted was a family. It’s really hard for you to understand this right now, but I think someday you will,” I say, and she solemnly nods her head. “But we’re not a family anymore.” “Oh, we’re still a family, my love. We look different from how we used to look because we don’t all live together anymore, but the love we have for each other will always be strong and that makes us a family,” I say, and as I speak the words, I realize that I actually believe them, that they’re not mere platitudes I am using to bandage her back together. All my childhood and into early adulthood, I mourned that I did not have a cohesive family, a nuclear unit that did not include stepparents and stepsiblings and half-siblings, a complex family tree that branched off in confusing directions.

  • From The Decameron (1353)

    ‘Father,’ said the lady, ‘it’s a mystery to me how the priest manages to do it, but there isn’t a door in the house that is so securely locked that it doesn’t spring open the moment he touches it. He tells me that before opening the door of my bedroom, he recites a certain formula that sends my husband straight off to sleep, and as soon as he hears him snoring, he opens the door, comes into the bedroom, and lies down at my side. And the system never fails.’ ‘Madam,’ he said, ‘this is an evil business, and you must put a stop to it at all costs.’ ‘Father,’ said the lady, ‘I don’t think I could ever do that, for I love him too dearly.’ ‘Then I cannot give you absolution,’ he said. ‘I am sorry about that,’ said the lady. ‘But I didn’t come here to tell lies, and if I thought I could do as you are asking, I should tell you so.’ ‘I am truly sorry for you, madam,’ he said, ‘for I see that your soul will be lost if this is allowed to continue. But I will do you a favour, and go to the trouble of saying certain special prayers to God on your behalf, which may possibly assist you. I shall send one of my seminarists to call on you, and you are to tell him whether or not my prayers have had any effect. And if they achieve their object, we can go on from there.’ ‘Oh, Father,’ she said, ‘don’t send anyone to the house, because if my husband were to hear about it, he is so madly jealous that nothing in the world could dissuade him from believing that some great evil was afoot, and he’d be impossible to live with for a whole year.’ ‘Don’t worry about that,’ he said, ‘for I shall make sure that everything is so discreetly arranged that you won’t hear a word out of him.’ ‘If you can manage to do that,’ said the lady, ‘then I have no objection.’ And after reciting the Confiteor and receiving her penance, she got up from where she was kneeling at his feet and went off to listen to the mass. Fuming with rage, the luckless husband went away, abandoned his priestly disguise, and returned home, determined to find a way of catching this priest and his wife together, so that he could bring the pair of them to book. When his wife came back from the church, she saw from the expression on her husband’s face that she had spoilt his Christmas for him; but he tried as best he could to conceal what he had done and what he thought he had discovered. After breakfast, having made up his mind to spend the following night lying in wait near the front door to see whether the priest would turn up, he said to his wife:

  • From The Well of Loneliness (1928)

    Collins stared: ‘Good gracious, whatever’s the matter? Whatever have you been doing, Miss Stephen?’ Then Stephen said, not without pardonable pride: ‘I’ve been getting a housemaid’s knee, like you, Collins!’ And as Collins looked stupid and rather bewildered—‘You see, I wanted to share your suffering. I’ve prayed quite a lot, but Jesus won’t listen, so I’ve got to get housemaid’s knee my own way—I can’t wait any longer for Jesus!’ ‘Oh, hush!’ murmured Collins, thoroughly shocked. ‘You mustn’t say such things: it’s wicked, Miss Stephen.’ But she smiled a little in spite of herself, then she suddenly hugged the child warmly. All the same, Collins plucked up her courage that evening and spoke to the nurse about Stephen. ‘Her knees was all red and swollen, Mrs. Bingham. Did ever you know such a queer fish as she is? Praying about my knee too. She’s a caution! And now if she isn’t trying to get one! Well, if that’s not real loving then I don’t know nothing.’ And Collins began to laugh weakly. After this Mrs. Bingham rose in her might, and the self-imposed torture was forcibly stopped. Collins, on her part, was ordered to lie, if Stephen continued to question. So Collins lied nobly: ‘It’s better, Miss Stephen, it must be your praying—you see Jesus heard you. I expect He was sorry to see your poor knees—I know as I was when I saw them!’ ‘Are you telling me the truth?’ Stephen asked her, still doubting, still mindful of that first day of Love’s young dream. ‘Why, of course I’m telling you the truth, Miss Stephen.’ And with this Stephen had to be content. 3Collins became more affectionate after the incident of the housemaid’s knee; she could not but feel a new interest in the child whom she and the cook had now labelled as ‘queer,’ and Stephen basked in much surreptitious petting, and her love for Collins grew daily.

  • From The Decameron (1353)

    So as soon as Calandrino downed tools for a moment to go and see whether he could catch a glimpse of the girl, Bruno told Nello and Buffalmacco all about Calandrino’s sudden infatuation, and together they agreed what they should do about it. As soon as Calandrino returned, Bruno whispered in his ear: ‘Did you see her?’ ‘Ah, that I did!’ Calandrino replied. ‘She’s struck me all of a heap.’ ‘I’ll just go and see whether she’s the one I think she is,’ said Bruno, ‘in which case you can safely leave everything to me.’ So Bruno went downstairs, and finding Filippo and the girl together, he carefully explained the sort of man that Calandrino was, and told them what he had said. He then arranged with each of them what they should do and say so that they could all have a merry time at Calandrino’s expense over this little love-affair of his. And returning to Calandrino, he said: ‘Just as I thought: it’s Filippo’s wife. So we shall have to tread very warily, because if Filippo gets wind of this affair, he’ll spill so much of our blood that all the water in the Arno won’t wash it away. But what message would you like me to give her, if I should have a chance to speak to her?’ ‘Faith!’ replied Calandrino. ‘You’re to tell her first and foremost that I wish her a thousand bushels of the sort of love that fattens a girl; then you’re to say that I’m her obedient servant, and if there’s anything she needs... Do you follow me?’ ‘Indeed I do,’ said Bruno. ‘Leave everything to me.’ When suppertime came, they all abandoned work for the day and made their way downstairs to the courtyard, where Filippo and Niccolosa stood loitering about for Calandrino’s benefit. Fixing his gaze on Niccolosa, Calandrino began to perform a whole series of curious antics, so blatantly obvious that even a blind man would have noticed. As for Niccolosa, in view of what Bruno had told her, she gave Calandrino every encouragement, and took the greatest delight in his eccentricities. And whilst all this was going on, Filippo was deep in conversation with Buffalmacco and the others, pretending not to notice. After a while, however, much to Calandrino’s annoyance, Filippo and the girl went away; and as they were on their way back to Florence, Bruno said to him: ‘There’s no doubt about it, Calandrino, you’ve got her in the palm of your hand. Holy Mother of God, if you were to bring along your rebeck 5 and serenade her with one or two of those love-songs of yours, she’d be so eager to come to you that she’d hurl herself bodily through the window.’ ‘Do you really think so, comrade?’ said Calandrino. ‘Do you think I ought to fetch it?’ ‘I certainly do,’ Bruno replied. Whereupon Calandrino said:

  • From The Decameron (1353)

    And as they lay between the sheets, they had a very happy time of it together. But when they heard that Uzbek had been defeated and killed, and that Basano was on his way there, carrying all before him, they decided with one accord not to await his arrival. Taking with them a substantial quantity of Uzbek’s most valuable possessions, they fled together in secret and came to Rhodes. But they had not been living there for very long when Antioco became mortally ill. With him at the time there happened to be staying a Cypriot merchant, a bosom friend of his whom he loved dearly, and realizing that his life was drawing to its close, he decided to bequeath his property to him, along with his beloved mistress. And so, shortly before he died, he summoned them both to his bedside, and said: ‘I see quite plainly that my strength is failing, which saddens me greatly because life has never been sweeter to me than of late. There is one thing, however, that reconciles me to my fate, for I shall find myself dying – if die I must – in the arms of the two people I love best in the whole world: yours, my dear dear friend, and those of this woman whom I have loved more deeply than I love myself, from the earliest days of our acquaintance. All the same, it worries me to think that when I am gone, she might be left here alone in a strange place, with nobody to turn to for help or advice. And I should be all the more worried if it were not for the knowledge of your own presence, for I believe that you will cherish her, for my sake, as tenderly as you would cherish me. In the event of my death, therefore, I commit her and all my property to your charge, and with all my power I entreat you to handle them both in whatever way you think most likely to console my immortal spirit. And I beseech you, dear sweet lady, not to forget me when I am dead, so that in the next world I can claim to be loved in this world by the fairest woman ever fashioned by Nature. Promise me faithfully that you will carry out these two requests of mine, and I shall undoubtedly die contented.’ As they listened to these words, both the lady and his merchant friend shed many a tear. When he had finished speaking, they soothed him and gave him their word of honour that in the event of his death they would do as he had asked. Very soon afterwards he passed away, and they saw that he was given an honourable funeral.

  • From The Decameron (1353)

    Shortly afterwards Minghino, overjoyed, celebrated his nuptials in truly magnificent style and conveyed his bride to his house, thereafter living many years with her in peace and prosperity. SIXTH STORYGianni of Procida is found with the girl he loves, who had been handed over to King Frederick. He and the girl are tied to a stake, and are about to be burnt when he is recognized by Ruggieri de Loria. He is then set free, and afterwards they are married. Neifile’s story found much favour with the ladies, and when it came to an end, the queen called on Pampinea to tell them one of hers. Her face upraised and smiling, she forthwith began: Mighty indeed, dear ladies, are the powers of Love, inducing lovers, as they do, to endure great hardships and expose themselves to extraordinary and incredible risks. Ample confirmation of this is to be found in many of the stories already told, both today and on other occasions, but nevertheless I should like to prove it once again with this tale of a young lover’s courage. On Ischia, which is an island very near Naples, there once lived an exceedingly charming and beautiful girl called Restituta, the daughter of Marin Bòlgaro,1 a nobleman of the island. She was loved to the point of distraction by a young man from Procida, a small island close to Ischia, whose name was Gianni, and she in turn was in love with him. Not content with going from Procida to Ischia every day to catch a glimpse of his beloved, Gianni would frequently make the crossing by night, swimming there and back2 if no boat was available, so that, even if he could see nothing else, he could at least gaze upon the walls of her house. Thus they were deeply in love with each other, but one summer’s day, as the girl was wandering by herself along the shore, prising sea-shells from the rocks with a small knife, she chanced upon a tiny cove, hemmed in by cliffs, where a number of young Sicilians, on their way from Naples, had landed from their frigate in order to relax in the shade and take fresh water from a nearby spring.

  • From Available: The unfiltered and empowering new memoir for women about sex, dating and divorce after 40 (2021)

    I straddle him again and kiss his inner thighs, then move my tongue up the shaft of his penis and flick my tongue against the head, which is a recent trick I’ve picked up from Cosmopolitan magazine. “You’re teasing me again,” he says and I laugh, but – and here’s where a blow job really comes in handy – I don’t have to say anything because my mouth is full and I can’t talk! One of the surprises of sex with #6 is that it’s not linear, it’s not just a means to an end. He loves the process and sometimes wears himself out before he can come; whereas I worry that makes the sex a failure, he doesn’t judge it by this one set of criteria. I am such a goal-oriented person, so have to adjust my thinking: if an orgasm is not the goal, then what is? Touch, words, sensuality, exploration, intimacy, vulnerability. I am learning that there is no bottom line in sex as I thought there was. “You make me crazy, Laura,” he says, as I climb on top of him, his rhythm becoming more persistent until he takes in a deep breath and pulses inside of me. “Thank you,” he says, when we have quieted down. I look at him with my eyebrows raised and he continues, “For restoring my faith in intercourse.” “What do you mean?” I ask. “It’s been a long time since I’ve had sex with a woman who loves it and gets as much pleasure as you do from it. Now I see it’s possible for a woman to be empowered by her sexuality and her ability to orgasm. I’m in awe of it, all I want to do is please you,” he says. “Well then, you’re welcome. And Happy New Year,” I say, laughing, and then curl into a ball to sleep. CHAPTER 37 Slimegate With a sense of alarm, I admit to myself that I’m developing real feelings for #6, feelings that make it matter whether or not he becomes a more integral and consistent part of my life. I like how he reaches for my hand when we cross the street and a car turns too fast toward us. I like how he bought me a cashmere hat because I didn’t have a warm hat even though I complain relentlessly about being cold. I like how he cooks dinner for me on Monday nights when Georgia is with Michael and sends me home with labeled containers of soup to eat for lunch during the week. And I like how he keeps a toothbrush for me in his medicine cabinet and conditioner under his sink that he calls “cream rinse” in the most old-fashioned way.

  • From The Decameron (1353)

    Fairest ladies, there once lived in the island of Sicily, during the reign of good King William,1 a nobleman called Messer Amerigo Abate of Trapani,2 who was blessed with many possessions, including a large number of children. He was therefore in need of servants, and when certain galleys arrived from the Levant belonging to Genoese pirates,3 who had captured a great many children along the Armenian coast, he purchased a number of them, believing them to be Turkish. For the most part they appeared to be of rustic, shepherd stock, but there was one, Teodoro by name, who seemed gently bred and better looking than any of the others. Though he was treated as a servant, Teodoro was brought up in the house along with Messer Amerigo’s children, and as he grew older, being prompted by his innate good breeding rather than by the accident of his menial status, he’ acquired so much poise and so agreeable a manner that Messer Amerigo granted him his freedom. Supposing him to be a Turk,4 Messer Amerigo had him baptized and re-named Pietro, and placed him in charge of his business affairs, taking him deeply into his confidence. Side-by-side with Messer Amerigo’s other children, there grew up a daughter of his called Violante,5 a dainty young beauty who, as her father was not in a hurry to marry her off, chanced to fall in love with Pietro. But whilst she loved him, and held his conduct and achievements in high esteem, she was too shy to tell him so directly. Love spared her this trouble, however, for Pietro, having cast many a furtive glance in her direction, fell so violently in love with her that he felt unhappy whenever she was out of his sight. Since he could not help feeling that what he was doing was wrong, he was greatly afraid lest anyone should discover his secret; but the girl, who was by no means averse to his company, divined his feelings towards her, and, in order to bolster his confidence, she let it appear that she was delighted, as indeed she was. And on this footing their relationship rested for some considerable time, neither of them venturing to say anything to the other, much as they mutually desired to do so. Consumed by the flames of love, they longed for one another with equal ardour till Fortune, as though deciding that they should be united, found a way for them to dispel the fears and apprehensions by which they were impeded.

  • From The Well of Loneliness (1928)

    She loved deeply, far more deeply than many a one who could fearlessly proclaim himself a lover. Since this is a hard and sad truth for the telling; those whom nature has sacrificed to her ends—her mysterious ends that often lie hidden—are sometimes endowed with a vast will to loving, with an endless capacity for suffering also, which must go hand in hand with their love. But at first Stephen’s eyes were drawn to the stars, and she saw only gleam upon gleam of glory. Her physical passion for Angela Crossby had aroused a strange response in her spirit, so that side by side with every hot impulse that led her at times beyond her own understanding, there would come an impulse not of the body; a fine, selfless thing of great beauty and courage—she would gladly have given her body over to torment, have laid down her life if need be, for the sake of this woman whom she loved. And so blinded was she by those gleams of glory which the stars fling into the eyes of young lovers, that she saw perfection where none existed; saw a patient endurance that was purely fictitious, and conceived of a loyalty far beyond the limits of Angela’s nature. All that Angela gave seemed the gift of love; all that Angela withheld seemed withheld out of honour: ‘If only I were free,’ she was always saying, ‘but I can’t deceive Ralph, you know I can’t, Stephen—he’s ill.’ Then Stephen would feel abashed and ashamed before so much pity and honour. She would humble herself to the very dust, as one who was altogether unworthy: ‘I’m a beast, forgive me; I’m all, all wrong—I’m mad sometimes these days—yes, of course, there’s Ralph.’ But the thought of Ralph would be past all bearing, so that she must reach out for Angela’s hand. Then, as likely as not, they would draw together and start kissing, and Stephen would be utterly undone by those painful and terribly sterile kisses. ‘God!’ she would mutter, ‘I want to get away!’ At which Angela might weep: ‘Don’t leave me, Stephen! I’m so lonely—why can’t you understand that I’m only trying to be decent to Ralph?’ So Stephen would stay on for an hour, for two hours, and the next day would find her once more at The Grange, because Angela was feeling so lonely. For Angela could never quite let the girl go. She herself would be rather bewildered at moments—she did not love Stephen, she was quite sure of that, and yet the very strangeness of it all was an attraction. Stephen was becoming a kind of strong drug, a kind of anodyne against boredom.

  • From The Decameron (1353)

    When he heard about this, rather than allow himself to be sandwiched between two mighty rulers, Uzbek assembled his army and marched against the King of Cappadocia, leaving his fair lady at Smyrna under the close supervision of a faithful retainer and friend. Some time later, he confronted and engaged the King of Cappadocia, and in the ensuing battle he was killed, whilst his army was defeated and put to flight. Flushed with victory, Basano began to advance unopposed on Smyrna, and all the people on his route did homage to him as their conqueror. Meanwhile, the retainer in whose care Uzbek had left his fair lady, Antioco by name, had been so overwhelmed by her beauty that he had betrayed the trust of his friend and master, and although he was getting on in years, he had fallen in love with her. He was familiar with her language, and this pleased her immensely because for several years she had been more or less forced to lead the life of a deaf-mute as she could neither understand what anybody was saying nor make herself understood. With love spurring him on, Antioco began in the first few days to take so many liberties with her that before long they ceased to care about their lord and master who had gone off soldiering to the wars, and not only did they become good friends, they also became lovers. And as they lay between the sheets, they had a very happy time of it together. But when they heard that Uzbek had been defeated and killed, and that Basano was on his way there, carrying all before him, they decided with one accord not to await his arrival. Taking with them a substantial quantity of Uzbek’s most valuable possessions, they fled together in secret and came to Rhodes. But they had not been living there for very long when Antioco became mortally ill. With him at the time there happened to be staying a Cypriot merchant, a bosom friend of his whom he loved dearly, and realizing that his life was drawing to its close, he decided to bequeath his property to him, along with his beloved mistress. And so, shortly before he died, he summoned them both to his bedside, and said:

  • From The Decameron (1353)

    According to the tales of our elders, there once lived in our city a very powerful and wealthy merchant whose name was Leonardo Sighieri, who had a son from his wife called Girolamo, and who, after the child was born, carefully put all his affairs in order and departed this life. The boy’s interests were skilfully and scrupulously managed by his guardians, acting in conjunction with his mother. He grew up with the children of other families in the neighbourhood, and became very attached to a little girl of his own age, who was the daughter of a tailor. As they grew older, their friendship ripened into a love so great and passionate that Girolamo could not bear to let her out of his sight, and her own regard for him was certainly no less extreme. On perceiving this, the boy’s mother took him to task several times, and even punished him for it. But on finding that he could not be deterred, she took the matter up with the boy’s guardians, being convinced that because of her son’s great wealth she could, as it were, turn a plum into an orange.1 ‘This boy of ours,’ she told them, ‘who has only just reached the age of fourteen, is so enamoured of a local tailor’s daughter, Salvestra by name, that if we do not separate them we shall perhaps wake up one morning to find that he has married her without telling anyone about it, and I shall never be happy again. If on the other hand he sees her marrying another, he will pine away. And so it would seem to me that in order to nip the affair in the bud, you ought to pack him off to some distant part of the world in the service of the firm. For if he is prevented from seeing the girl over a long period, she will vanish from his thoughts and we shall then be able to marry him to some young lady of gentle breeding.’ The guardians agreed with the lady’s point of view and assured her that they would do all in their power to carry out her proposal. And having sent for the boy at the firm’s premises, one of them began talking to him in tones of great affection, saying: ‘My boy, you are quite a big fellow now, and it would be a good thing for you to start attending to your own affairs. We would therefore be very happy if you were to go and stay for a while in Paris, where you will not only see how a sizeable part of your business is managed, but you will also, by mixing with all those lords and barons and nobles who abound in that part of the world, become a much better man, and acquire greater experience and refinement, than by remaining here. And then you can return to Florence.’

  • From The Well of Loneliness (1928)

    In the end it would be Barbara who must console. ‘We’ll be rich some day when you’ve finished your opera—anyhow my cough isn’t dangerous, Jamie.’ Sometimes Jamie’s music would go all wrong, the opera would blankly refuse to get written. At the Conservatoire she would be very stupid, and when she got home she would be very silent, pushing her supper away with a frown, because coming upstairs she had heard that cough. Then Barbara would feel even more tired and weak than before, but would hide her weakness from Jamie. After supper they would undress in front of the stove if the weather was cold, would undress without speaking. Barbara could get out of her clothes quite neatly in no time, but Jamie must always dawdle, dropping first this and then that on the floor, or pausing to fill her little black pipe and to light it before putting on her pyjamas. Barbara would fall on her knees by the divan and would start to say prayers like a child, very simply. ‘Our Father,’ she would say, and other prayers too, which always ended in: ‘Please God, bless Jamie.’ For believing in Jamie she must needs believe in God, and because she loved Jamie she must love God also—it had long been like this, ever since they were children. But sometimes she would shiver in her prim cotton nightgown, so that Jamie, grown anxious, would speak to her sharply: ‘Oh, stop praying, do. You and all your prayers! Are you daft to kneel there when the room’s fairly freezing? That’s how you catch cold; now to-night you’ll cough!’ But Barbara would not so much as turn round; she would calmly and earnestly go on with her praying. Her neck would look thin against the thick plait which hung neatly down between her bent shoulders; and the hands that covered her face would look thin—thin and transparent like the hands of a consumptive. Fuming inwardly, Jamie would stump off to bed in the tiny room with its eye-shaped window, and there she herself must mutter a prayer, especially if she heard Barbara coughing.

  • From The Well of Loneliness (1928)

    And Mary, listening to Stephen’s voice, rather deep and always a little husky, would think that words were more tuneful than music and more inspiring, when spoken by Stephen. At this time many gentle and friendly things began to bear witness to Mary’s presence. There were flowers in the quiet old garden for instance, and some large red carp in the fountain’s basin, and two married couples of white fantail pigeons who lived in a house on a tall wooden leg and kept up a convivial cooing. These pigeons lacked all respect for Stephen; by August they were flying in at her window and landing with soft, heavy thuds on her desk where they strutted until she fed them with maize. And because they were Mary’s and Mary loved them, Stephen would laugh, as unruffled as they were, and would patiently coax them back into the garden with bribes for their plump little circular crops. In the turret room that had been Puddle’s sanctum, there were now three cagefuls of Mary’s rescues—tiny bright coloured birds with dejected plumage, and eyes that had filmed from a lack of sunshine. Mary was always bringing them home from the terrible bird shops along the river, for her love of such helpless and suffering things was so great that she in her turn must suffer. An ill-treated creature would haunt her for days, so that Stephen would often exclaim half in earnest: ‘Go and buy up all the animal shops in Paris . . . anything, darling, only don’t look unhappy!’ The tiny bright coloured birds would revive to some extent, thanks to Mary’s skilled treatment; but since she always bought the most ailing, not a few of them left this disheartening world for what we must hope was a warm, wild heaven—there were several small graves already in the garden. Then one morning, when Mary went out alone because Stephen had letters to write to Morton, she chanced on yet one more desolate creature who followed her home to the Rue Jacob, and right into Stephen’s immaculate study. It was large, ungainly and appallingly thin; it was coated with mud which had dried on its nose, its back, its legs and all over its stomach. Its paws were heavy, its ears were long, and its tail, like the tail of a rat, looked hairless, but curved up to a point in a miniature sickle.

  • From The Decameron (1353)

    And so the two boys and their nurse, badly clothed and worse shod, continued for many years in Messer Guasparrino’s house, patiently performing all the most menial tasks it is possible to imagine. But Giannotto was made of sterner stuff than slaves are made of, and by the time he was sixteen the baseness of a servile existence had become so repugnant to him that he abandoned Messer Guasparrino’s household and enlisted as a seaman on galleys plying between Genoa and Alexandria, after which he travelled far and wide without however finding a single opportunity for advancement. Finally, when he had almost lost hope of a change of fortune, his wanderings led him to Lunigiana, where he chanced to enter the service of Currado Malespina, whom he attended, to the latter’s no small satisfaction, with considerable efficiency. It was now some three or four years since his departure from Messer Guasparrino’s and he had grown into a well-built, handsome young man. He had meanwhile heard that his father, whom he had supposed to be dead, was still alive, but languishing under heavy guard in one of King Charles’s dungeons. And whilst he occasionally saw his mother, who was in attendance on Currado’s lady, he never recognized her, nor she him, for they had both changed a great deal in the period that had elapsed since they had last seen one another. Now, whilst Giannotto was in Currado’s service, it happened that a daughter of Currado’s, whose name was Spina, was left a widow by a certain Niccolò da Grignano, and returned to her father’s house. Being a beautiful and very graceful girl of little more than sixteen, she began to take an interest in Giannotto, and he in her, with the result that they fell madly in love with one another. Their love was soon consummated, and since it continued for several months undetected, they became excessively confident and were less cautious than they should have been. And one day, while out walking in a fine, thickly wooded forest, Giannotto and the girl, forging on ahead of their companions, came to a delectable spot all covered with grass and flowers and surrounded by trees, and, thinking they had left the others far behind, they began to make love. So great was their enjoyment that they lost all track of time, and they had been together for ages when the girl’s mother arrived on the scene, to be followed a moment later by Currado. Dismayed beyond measure by what he saw,7 he ordered three of his servants, without giving any reasons, to seize the pair of them, bind them, and march them off to one of his castles. Then he stalked away, seething with distress and anger, and intent on having them ignominiously put to death.

  • From The Decameron (1353)

    ‘Tancredi,’ she said, ‘I am resolved neither to contradict you nor to implore your forgiveness, because denial would be pointless and I want none of your clemency. Nor do I have the slightest intention of appealing either to your better nature or to your affection. On the contrary, I propose to tell you the whole truth, setting forth convincing arguments in defence of my good name, and afterwards I shall act unflinchingly in accordance with the promptings of my noble heart. It is true that I loved Guiscardo, and that I love him still. I shall continue to love him until I die, which I expect to do very soon. And if people love each other beyond the grave, I shall never cease to love him. I was prompted to act as I did, not so much by my womanly frailty as by your lack of concern to marry me, together with his own outstanding worth. You are made of flesh and blood, Tancredi, and it should have been obvious to you that the daughter you fathered was also made of flesh and blood, and not of stone or iron. Although you are now an old man, you should have remembered, indeed you should still remember, the nature and power of the laws of youth. And although much of your own youth was spent in pursuit of military glory, you should none the less have realized how the old and the young are alike affected by living in comfort and idleness. ‘As I have said, since you were the person who fathered me, I am made of flesh and blood like yourself. Moreover, I am still a young woman. And for both of these reasons, I am full of amorous longings, intensified beyond belief by my marriage, which enabled me to discover the marvellous joy that comes from their fulfilment. As I was incapable of resisting these forces, I made up my mind, being a woman in the prime of life, to follow the path along which they were leading, and I fell in love. But though I was prepared to commit a natural sin, I was determined to spare no effort to ensure that neither your good name nor mine should suffer any harm. To this end, I was assisted by compassionate Love and benign Fortune, who taught me the means whereby I could secretly achieve the fulfilment of my desires. No matter who told you about my secret, no matter how you came to discover it, I do not deny that the thing has happened.

  • From The Decameron (1353)

    Having listened carefully, the lad gave them a short answer, saying that he would have none of it, since he considered he had as much right as anyone else to remain in Florence. His worthy mentors made several further attempts to persuade him, but being unable to extract any different answer, they reported back to the mother. She was livid with anger, and gave him a fierce scolding, not because he did not want to go to Paris but on account of his love for Salvestra. But then, soothing him with honeyed words, she began to pay him compliments and to coax him gently into following the advice of his guardians. And she played her cards so cleverly that in the end he agreed that he should go and stay there, but only for twelve months, and so it was arranged. Still passionately in love, Girolamo went off to Paris, where he was detained by a series of delaying tactics for two whole years. On returning to Florence, more deeply in love than before, he was mortified to discover that his beloved Salvestra was married to a worthy young man who was by trade a tentmaker. Since there was nothing he could do about it, he tried to reconcile himself to the situation; and having inquired into where she was living, he began to walk up and down in the manner of a lovelorn youth outside her house, being convinced that she could not have forgotten him, any more than he had forgotten her. But this was not the case, for as the young man very soon perceived, to his no small sorrow, she no more remembered him than if she had never seen him before, and if she did indeed recollect anything at all, she certainly never showed it. Nevertheless the young man did everything he could to make her acknowledge him again; but feeling that he was getting nowhere, he resolved to speak to her in private, even if he were to die in the attempt. Having inquired of a person living nearby regarding the disposition of the rooms, he secretly let himself in to the house one evening whilst she and her husband were attending a wake with some neighbours of theirs, and concealed himself behind some sheets of canvas that were stretched across a corner of her bedroom. There he waited until they had returned home and retired to bed, and when he was sure that her husband was asleep, he crept over to that part of the room where he had seen Salvestra lying down, placed his hand on her bosom, and said: ‘Are you asleep already, my dearest?’ The girl, who was not asleep, was about to scream when the young man hastily added: ‘For pity’s sake, do not scream, for it is only your Girolamo.’ On hearing this, she trembled from head to toe, and said:

  • From The Well of Loneliness (1928)

    They had spent their Christmas Day aboard ship, and on landing had stayed for a week at Santa Cruz before taking the long, rough drive to Orotava. And as though the fates were being propitious, or unpropitious perhaps—who shall say?—the garden was looking its loveliest, almost melodramatic it looked in the sunset. Mary gazed round her wide-eyed with pleasure; but after a while her eyes must turn, as they always did now, to rest upon Stephen; while Stephen’s uncertain and melancholy eyes must look back with great love in their depths for Mary . Together they made the tour of the villa, and when this was over Stephen laughed a little; ‘Not much of anything, is there, Mary?’ ‘No, but quite enough. Who wants tables and chairs?’ ‘Well, if you’re contented, I am,’ Stephen told her. And indeed, so far as the Villa del Ciprés went, they were both very well contented. They discovered that the indoor staff would consist of two peasants; a plump, smiling woman called Concha, who adhered to the ancient tradition of the island and tied her head up in a white linen kerchief, and a girl whose black hair was elaborately dressed, and whose cheeks were very obviously powdered—Concha’s niece she was, by name Esmeralda. Esmeralda looked cross, but this may have been because she squinted so badly. In the garden worked a handsome person called Ramon, together with Pedro, a youth of sixteen. Pedro was light-hearted, precocious and spotty. He hated his simple work in the garden; what he liked was driving his father’s mules for the tourists, according to Ramon. Ramon spoke English passably well; he had picked it up from the numerous tenants and was proud of this fact, so while bringing in the luggage he paused now and then to impart information. It was better to hire mules and donkeys from the father of Pedro—he had very fine mules and donkeys. It was better to take Pedro and none other as your guide, for thus would be saved any little ill-feeling. It was better to let Concha do all the shopping—she was honest and wise as the Blessèd Virgin. It was better never to scold Esmeralda, who was sensitive on account of her squint and therefore inclined to be easily wounded. If you wounded the heart of Esmeralda, she walked out of the house and Concha walked with her. The island women were often like this; you upset them and per Dios, your dinner could burn! They would not even wait to attend to your dinner . ‘You come home,’ smiled Ramon, ‘and you say, “What burns? Is my villa on fire?” Then you call and you call. No answer . . . all gone!’ And he spread out his hands with a wide and distressingly empty gesture. Ramon said that it was better to buy flowers from him: ‘I cut fresh from the garden when you want,’ he coaxed gently.

  • From The Well of Loneliness (1928)

    One of them splashed on to Stephen’s coat sleeve and lay there, a small, dark blot on the cloth, while the patient arms never faltered. ‘Stephen, say something—say you don’t hate me!’ A log crashed, sending up a bright spurt of flame, and Stephen stared down into Angela’s face. It was marred by weeping; it looked almost ugly, splotched and reddened as it was by her weeping. And because of that pitiful, blemished face, with the pitiful weakness that lay behind it, the unworthiness even, Stephen loved her so deeply at that moment, that she found no adequate words. ‘Say something—speak to me, Stephen!’ Then Stephen gently released her arm, and she found the little white box in her pocket: ‘Look, Angela, I got you this for your birthday—Ralph can’t bully you about it, it’s a birthday present.’ ‘Stephen—my dear!’ ‘Yes—I want you to wear it always, so that you’ll remember how much I love you. I think you forgot that just now when you talked about hating—Angela, give me your hand, the hand that used to bleed in the winter.’ So the pearl that was pure as her mother’s diamonds were pure, Stephen slipped on to Angela’s finger. Then she sat very still, while Angela gazed at the pearl wide-eyed, because of its beauty. Presently she lifted her wondering face, and now her lips were quite close to Stephen’s, but Stephen kissed her instead on the forehead. ‘You must rest,’ she said,’ you’re simply worn out. Can’t you sleep if I keep you safe in my arms?’ For at moments, such is the blindness and folly yet withal the redeeming glory of love. CHAPTER 26 1 L ike a river that has gradually risen to flood, until it sweeps everything before it, so now events rose and gathered in strength towards their inevitable conclusion. At the end of May Ralph must go to his mother, who was said to be dying at her house in Brighton. With all his faults he had been a good son, and the redness of his eyes was indeed from real tears as he kissed his wife good-bye at the station, on his way to his dying mother. The next morning he wired that his mother was dead, but that he could not get home for a couple of weeks. As it happened, he gave the actual day and hour of his return, so that Angela knew it . The relief of his unexpectedly long absence went to Stephen’s head; she grew much more exacting, suggesting all sorts of intimate plans. Supposing they went for a few days to London? Supposing they motored to Symond’s Yat and stayed at the little hotel by the river? They might even push on to Abergavenny and from there motor up and explore the Black Mountains—why not?

  • From History of the Christian Church: The Complete Set of Eight Volumes (1858)

    A bride of Christ must have lamp and oil and light. The heart should be wide above, filled with holy thoughts and prayer, bearing in memory the blessings of God, especially the blessing of the blood by which we are bought. And like a lamp, it should be narrow below, "not loving or desiring earthly things in excess nor hungering for more than God wills to give us." To the Christian virtues of prayer and love she continually returns. Christian love is compared to the sea, peaceful and profound as God Himself, for "God is love." This passage throws light upon the unsearchable mystery of the Incarnate Word who, constrained by love, gave Himself up in all humility. We love because we are loved. He loves of grace, and we love Him of duty because we are bound to do so; and to show our love to Him we ought to serve and love every rational creature and extend our love to good and bad, to all kinds of people, as much to one who does us ill as to one who serves us, for God is no respecter of persons, and His charity extends to just men and sinners. Peter’s love before Pentecost was sweet but not strong. After Pentecost he loved as a son, bearing all tribulations with patience. So we, too, if we remain in vigil and continual prayer and tarry ten days, shall receive the plenitude of the Spirit. More than once in her letters to Gregory, she bursts out into a eulogy of love as the remedy for all evils. "The soul cannot live without love," she wrote in the Dialogue, "but must always love something, for it was created through love. Affection moves the understanding, as it were, saying, ’I want to love, for the food wherewith I am fed is love.’ "372 Such directions as these render Catherine’s letters a valuable manual of religious devotion, especially to those who are on their guard against being carried away by the underlying quietistic tone. Not only do they have a high place as the revelation of a pious woman’s soul. They deal with unconcealed boldness and candor with the low conditions into which the Church was fallen. Popes are called upon to institute reforms in the appointment of clergymen and to correct abuses in other directions. As for the pacification of the Tuscan cities, a cause which lay so close to Catherine’s heart, she urged the pontiff to use the measures of peace and not of war, to deal as a father would deal with a rebellious son,—to put into practice clemency, not the pride of authority. Then the very wolves would nestle in his bosom like lambs.373 As for the pope’s return to Rome, she urged it as a duty he owed to God who had made him His vicar.

  • From The Well of Loneliness (1928)

    Sir Philip was a tall man and exceedingly well-favoured, but his charm lay less in feature than in a certain wide expression, a tolerant expression that might almost be called noble, and in something sad yet gallant in his deep-set hazel eyes. His chin, which was firm, was very slightly cleft, his forehead intellectual, his hair tinged with auburn. His wide-nostrilled nose was indicative of temper, but his lips were well-modelled and sensitive and ardent—they revealed him as a dreamer and a lover. Twenty-nine when they had married, he had sown no few wild oats, yet Anna’s true instinct made her trust him completely. Her guardian had disliked him, opposing the engagement, but in the end she had had her own way. And as things turned out her choice had been happy, for seldom had two people loved more than they did; they loved with an ardour undiminished by time; as they ripened, so their love ripened with them. Sir Philip never knew how much he longed for a son until, some ten years after marriage, his wife conceived a child; then he knew that this thing meant complete fulfilment, the fulfilment for which they had both been waiting. When she told him, he could not find words for expression, and must just turn and weep on her shoulder. It never seemed to cross his mind for a moment that Anna might very well give him a daughter; he saw her only as a mother of sons, nor could her warnings disturb him. He christened the unborn infant Stephen, because he admired the pluck of that Saint. He was not a religious man by instinct, being perhaps too much of a student, but he read the Bible for its fine literature, and Stephen had gripped his imagination. Thus he often discussed the future of their child: ‘I think I shall put Stephen down for Harrow,’ or: ‘I’d rather like Stephen to finish off abroad, it widens one’s outlook on life.’ And listening to him, Anna also grew convinced; his certainty wore down her vague misgivings, and she saw herself playing with this little Stephen, in the nursery, in the garden, in the sweet-smelling meadows. ‘And himself the lovely young man,’ she would say, thinking of the soft Irish speech of her peasants: ‘And himself with the light of the stars in his eyes, and the courage of a lion in his heart!’

In behavioral science