Longing
Longing is yearning that has settled in — the stretch toward what stays out of reach, held long enough to become a feature of the self. Less reaching than settled-into. Vela reads longing as the chronic register of absence: the posture the body takes when it has stopped expecting arrival but has not stopped wanting.
Working definition · Sehnsucht-style absence—desire toward what is distant, irretrievable, or only imperfectly imaginable.
3388 passages · 8 Vela essays · in 1 cluster
Vela’s read on this emotion
Longing is the most chronic of the reaching emotions. Where yearning is acute, longing is settled — the same shape held long enough to become familiar.
The reading runs through several literatures. Immigrant and diaspora memoir — Theresa Hak Kyung Cha's *Dictee*, Jhumpa Lahiri, the Caribbean and Indian-subcontinent traditions — keeps longing as the operating temperature of the writer's life. The queer corpus has had to invent vocabulary for longing toward a life that often arrives differently than imagined. Pre-modern poetry holds longing as a settled subject — Sappho's surviving fragments, the Tang dynasty poets, the troubadour tradition. American memoir often arrives at longing without a clinical home for it and describes it instead as a posture: a face turned a certain way, a habit of returning.
Longing is not the same as yearning, nostalgia, or grief. Yearning is sharper, more acute; longing has lived with itself longer. Nostalgia is keyed to the past; longing can face any direction. Grief is resolved that the meeting will not arrive; longing holds the object as still possibly arrivable, just not yet. The trio — desire, yearning, longing — tracks degrees of acknowledged unreachability.
A slower companion essay on longing is forthcoming.
Study and magazine
Long-form guide in the magazine
An essay on how this word lives in language, in the tagged corpus, and in figurative art when curators pair passage with image — not a list of stages, not permission to feel.
Read the guidePassages
Every passage tagged with this emotion in the Vela corpus. Search the body text, narrow by source or register, click through to a book’s profile to see how the passage sits with the rest of the work.
Page 16 of 170 · 20 per page
3388 tagged passages
From Tropic of Cancer (1934)
I love the kidney with its painful gallstones, its gravel and what-not; I love the urine that pours out scalding and the clap that runs endlessly; I love the words of hysterics and the sentences that flow on like dysentery and mirror all the sick images of the soul; I love the great rivers like the Amazon and the Orinoco, where crazy men like Moravagine float on through dream and legend in an open boat and drown in the blind mouths of the river. I love everything that flows, even the menstrual flow that carries away the seed unfecund. I love scripts that flow, be they hieratic, esoteric, perverse, polymorph, or unilateral. I love everything that flows, everything that has time in it and becoming, that brings us back to the beginning where there is never end: the violence of the prophets, the obscenity that is ecstasy, the wisdom of the fanatic, the priest with his rubber litany, the foul words of the whore, the spittle that floats away in the gutter, the milk of the breast and the bitter honey that pours from the womb, all that is fluid, melting, dissolute and dissolvent, all the pus and dirt that in flowing is purified, that loses its sense of origin, that makes the great circuit toward death and dissolution. The great incestuous wish is to flow on, one with time, to merge the great image of the beyond with the here and now. A fatuous, suicidal wish that is constipated by words and paralyzed by thought. It was close to dawn on Christmas Day when we came home from the Rue d’Odessa with a couple of Negresses from the telephone company. The fire was out and we were all so tired that we climbed into bed with our clothes on. The one I had, who had been like a bounding leopard all evening, fell sound asleep as I was climbing over her. For a while I worked over her as one works over a person who has been drowned or asphyxiated. Then I gave it up and fell sound asleep myself. All during the holidays we had champagne morning, noon and night—the cheapest and the best champagne. With the turn of the year I was to leave for Dijon where I had been offered a trivial post as exchange professor of English, one of those Franco-American amity arrangements which is supposed to promote understanding and good will between sister republics. Fillmore was more elated than I by the prospect—he had good reason to be. For me it was just a transfer from one purgatory to another. There was no future ahead of me; there wasn’t even a salary attached to the job. One was supposed to consider himself fortunate to enjoy the privilege of spreading the gospel of Franco-American amity. It was a job for a rich man’s son. The night before I left we had a good time.
From Tropic of Cancer (1934)
Kepi will show you the shortest way, the cheapest place, the biggest dish, because whatever you have to do you must pass a tabac , and whether there is a revolution or a lockout or a quarantine Kepi must be at the Moulin Rouge or the Olympia or the Ange Rouge when the music strikes up. The other day he brought a book for me to read. It was about a famous suit between a holy man and the editor of an Indian paper. The editor, it seems had openly accused the holy man of leading a scandalous life; he went further, and accused the holy man of being diseased. Kepi says it must have been the great French pox, but Nanantatee avers that it was the Japanese clap. For Nanantatee everything has to be a little exaggerated. At any rate, says Nanantatee cheerily: “You will please tell me what it says, Endree. I can’t read the book—it hurts my arm.” Then, by way of encouraging me—“it is a fine book about the fucking, Endree. Kepi has brought it for you. He thinks about nothing but the girls. So many girls he fucks—just like Krishna. We don’t believe in that business, Endree. …” A little later he takes me upstairs to the attic which is loaded down with tin cans and crap from India wrapped in burlap and firecracker paper. “Here is where I bring the girls,” he says. And then rather wistfully: “I am not a very good fucker, Endree. I don’t screw the girls any more. I hold them in my arms and I say the words. I like only to say the words now.” It isn’t necessary to listen any further: I know that he is going to tell me about his arm. I can see him lying there with that broken hinge dangling from the side of the bed. But to my surprise he adds: “I am no good for the fucking, Endree. I never was a very good fucker. My brother, he is good! Three times a day, every day! And Kepi, he is good—just like Krishna.” His mind is fixed now on the “fucking business.” Downstairs, in the little room where he kneels before the open cabinet, he explains to me how it was when he was rich and his wife and the children were here. On holidays he would take his wife to the House of All Nations and hire a room for the night. Every room was appointed in a different style. His wife liked it there very much. “A wonderful place for the fucking, Endree. I know all the rooms. …” The walls of the little room in which we are sitting are crammed with photographs. Every branch of the family is represented, it is like a cross section of the Indian empire.
From The Girls (2016)
Russell introduced me to Mitch, saying, “Our little actress,” his hand at my back. Mitch studied me with a questioning, smug smile. Men did it so easily, that immediate parceling of value. And how they seemed to want you to collude on your own judgment. “I’m Mitch,” he said. As if I hadn’t already known. His skin was fresh looking and poreless in the way of wealthy overeaters. “Give Mitch a hug,” Russell said. Nudging me. “Mitch wants a hug, just like the rest of us. He could use a little love.” Mitch looked expectant, opening a present he’d already shaken and identified. Usually, I would have been eaten by shyness. Conscious of my body, some error I could make. But already I felt different. I was one of them, and that meant I could smile back at Mitch, stepping forward to let him mash himself against me. The long afternoon that followed: Mitch and Russell took turns playing guitar. Helen sitting on Mitch’s lap in a bikini top. She kept giggling and ducking her pigtailed head into his neck. Mitch was a much better musician than Russell, but I tried not to notice. I got stoned with a new and furious concentration, passing beyond the point of nervousness and into a blunted state. Smiling almost involuntarily, so my cheeks started to ache. Suzanne sat cross-legged in the dirt beside me, her fingers grazing mine. Our faces cupped and attentive as tulips. — It was one of those slurry days we offered up to the shared dream, a violence in our aversion to real life; though it was all about connecting, tuning in, we told ourselves. Mitch had dropped off some acid, sourced from a lab tech at Stanford. Donna mixed it with orange juice in paper cups and we drank it for breakfast, so the trees seemed to thrum with energy, the shadows purpling and wet. It was curious, later, to think of how easily I fell into things. If there were drugs around, I did them. You were in the moment—when everything back then happened. We could talk about the moment for hours. Turn it over in conversation: the way the light moved, why someone was silent, dismantling all the layers of what a look had really meant. It seemed like something important, our desire to describe the shape of each second as it passed, to bring out
From Tropic of Cancer (1934)
I could not help but reflect also that when we had walked side by side through these mournful, dingy streets now so saturated with my dream and longing, she had observed nothing, felt nothing: they were like any other streets to her, a little more sordid perhaps, and that is all. She wouldn’t remember that at a certain corner I had stopped to pick up her hairpin, or that, when I bent down to tie her laces, I remarked the spot on which her foot had rested and that it would remain there forever, even after the cathedrals had been demolished and the whole Latin civilization wiped out forever and ever. Walking down the Rue Lhomond one night in a fit of unusual anguish and desolation, certain things were revealed to me with poignant clarity. Whether it was that I had so often walked this street in bitterness and despair or whether it was the remembrance of a phrase which she had dropped one night as we stood at the Place Lucien-Herr I do not know. “Why don’t you show me that Paris,” she said, “that you have written about?” One thing I know, that at the recollection of these words I suddenly realized the impossibility of ever revealing to her that Paris which I had gotten to know, the Paris whose arrondissements are undefined, a Paris that has never existed except by virtue of my loneliness, my hunger for her. Such a huge Paris! It would take a lifetime to explore it again. This Paris, to which I alone had the key, hardly lends itself to a tour, even with the best of intentions; it is a Paris that has to be lived, that has to be experienced each day in a thousand different forms of torture, a Paris that grows inside you like a cancer, and grows and grows until you are eaten away by it. Stumbling down the Rue Mouffetard, with these reflections stirring in my brain, I recalled another strange item out of the past, out of that guidebook whose leaves she had asked me to turn but which, because the covers were so heavy, I then found impossible to pry open. For no reason at all—because at the moment my thoughts were occupied with Salavin in whose sacred precincts I was now meandering—for no reason at all, I say, there came to mind the recollection of a day when, inspired by the plaque which I passed day in and day out, I impulsively entered the Pension Orfila and asked to see the room Strindberg had occupied. Up to that time nothing very terrible had befallen me, though I had already lost all my worldly possessions and had known what it was to walk the streets in hunger and in fear of the police.
From Tropic of Cancer (1934)
A silence supreme and altogether European. Shutters drawn, shops barred. A red glow here and there to mark a tryst. Brusque the façades, almost forbidding; immaculate except for the splotches of shadow cast by the trees. Passing by the Orangerie I am reminded of another Paris, the Paris of Maugham, of Gauguin, Paris of George Moore. I think of that terrible Spaniard who was then startling the world with his acrobatic leaps from style to style. I think of Spengler and of his terrible pronunciamentos, and I wonder if style, style in the grand manner, is done for. I say that my mind is occupied with these thoughts, but it is not true; it is only later, after I have crossed the Seine, after I have put behind me the carnival of lights, that I allow my mind to play with these ideas. For the moment I can think of nothing—except that I am a sentient being stabbed by the miracle of these waters that reflect a forgotten world. All along the banks the trees lean heavily over the tarnished mirror; when the wind rises and fills them with a rustling murmur they will shed a few tears and shiver as the water swirls by. I am suffocated by it. No one to whom I can communicate even a fraction of my feelings. ... The trouble with Irène is that she has a valise instead of a cunt. She wants fat letters to shove in her valise. Immense, avec des choses inouïes. Llona now, she had a cunt. I know because she sent us some hairs from down below. Llona—a wild ass snuffing pleasure out of the wind. On every high hill she played the harlot—and sometimes in telephone booths and toilets. She bought a bed for King Carol and a shaving mug with his initials on it. She lay in Tottenham Court Road with her dress pulled up and fingered herself. She used candles, Roman candles, and door knobs. Not a prick in the land big enough for her... not one. Men went inside her and curled up. She wanted extension pricks, self-exploding rockets, hot boiling oil made of wax and creosote. She would cut off your prick and keep it inside her forever, if you gave her permission. One cunt out of a million, Llona! A laboratory cunt and no litmus paper that could take her color. She was a liar, too, this Llona. She never bought a bed for her King Carol. She crowned him with a whisky bottle and her tongue was full of lice and tomorrows. Poor Carol, he could only curl up inside her and die. She drew a breath and he fell out—like a dead clam. Enormous, fat letters, avec des choses inouïes. A valise without straps. A hole without a key.
From The Girls (2016)
“I was only hanging around them for a few months,” I said. “It wasn’t a big thing.” Julian seemed disappointed. I imagined the woman he saw when he looked at me: her unkempt hair, the commas of worry around her eyes. “But yeah,” I said, “I stayed there a lot.” That answer returned me firmly to his realm of interest. And so I let the moment pass. I didn’t tell him that I wished I’d never met Suzanne. That I wished I’d stayed safely in my bedroom in the dry hills near Petaluma, the bookshelves packed tight with the gold-foil spines of my childhood favorites. And I did wish that. But some nights, unable to sleep, I peeled an apple slowly at the sink, letting the curl lengthen under the glint of the knife. The house dark around me. Sometimes it didn’t feel like regret. It felt like a missing. — Julian shooed Sasha into the other bedroom like a peaceable teenage goatherd. Asking if I needed anything before he said good night. I was taken aback—he reminded me of the boys in school who’d become more polite and high functioning on drugs. Dutifully washing the family dinner dishes while they were tripping, mesmerized by the psychedelic magic of soap. “Sleep well,” Julian said, giving a little geisha bow before closing the door. — The sheets on my bed were mussed, the pang of fear still lingering in the room. How ridiculous I’d been. Being so frightened. But even the surprise of harmless others in the house disturbed me. I didn’t want my inner rot on display, even accidentally. Living alone was frightening in that way. No one to police the spill of yourself, the ways you betrayed your primitive desires. Like a cocoon built around you, made of your own naked proclivities and never tidied into the patterns of actual human life. I was still alert, and it took effort to relax, to regulate my breath. The house was safe, I told myself, I was fine. Suddenly it seemed ridiculous,
From The Girls (2016)
“Oh, come on, you were into it,” she said. “I saw.” I made a sick face—she laughed. I occupied myself with tidying the sheets, as if the bed could ever be anything but a dank nest. “Aw, it’s fine,” Suzanne said. “I got something to cheer you up.” I thought she was going to apologize. But then it occurred to me—she was going to kiss me again. The dim room got airless. I almost felt it happen, an imperceptible lean—but Suzanne just hefted her bag onto the bed, the fringe pooling on the mattress. The bag was full of a strange weight. She gave me a triumphant look. “Go on,” she said. “Look inside.” Suzanne huffed at my stubbornness and opened it herself. I didn’t understand what was inside, the odd metallic flash. The sharp corners. “Take it out,” Suzanne said, impatient. It was a gold record framed in glass, much heavier than expected. She nudged me. “We got him, huh?” Her expectant look—was this meant to explain something? I stared at the name, engraved on a small plaque: Mitch Lewis. The Sun King album. Suzanne started laughing. “Man, you should see your face right now,” she said. “Don’t you know I’m on your side?” The record glinted dully in the dark room, but even its pretty Egyptian gleam failed to stir me—it was just an artifact of that strange house, nothing so valuable. Already the weight was making my arms tired.
From An Unquiet Mind: A Memoir of Moods and Madness (1995)
There are still occasional sirens to this past, and there remains a seductive, if increasingly rare, desire to re-create the furor and fever of earlier times. I look back over my shoulder and feel the presence of an intense young girl and then a volatile and disturbed young woman, both with high dreams and restless, romantic aspirations: How could one, should one, recapture that intensity or reexperience the glorious moods of dancing all night and into the morning, the gliding through starfields and dancing along the rings of Saturn, the zany manic enthusiasms? How can one ever bring back the long summer days of passion, the remembrance of lilacs, ecstasy, and gin fizzes that spilled down over a garden wall, and the peals of riotous laughter that lasted until the sun came up or the police arrived? There is, for me, a mixture of longings for an earlier age; this is inevitable, perhaps, in any life, but there is an extra twist of almost painful nostalgia brought about by having lived a life particularly intense in moods. This makes it even harder to leave the past behind, and life, on occasion, becomes a kind of elegy for lost moods. I miss the lost intensities, and I find myself unconsciously reaching out for them, as I still now and again reach back with my hand for the fall and heaviness of my now-gone, long, thick hair; like the trace of moods, only a phantom weight remains. These current longings are, for the most part, only longings, and I do not feel compelled to re-create the intensities: the consequences are too awful, too final, and too damaging. Still, the seductiveness of these unbridled and intense moods is powerful; and the ancient dialogue between reason and the senses is almost always more interestingly and passionately resolved in favor of the senses. The milder manias have a way of promising—and, for a very brief while, delivering—springs in the winter and epochal vitalities. In the cold light of day, however, the reality and destructiveness of rekindled illness tend to dampen the evocativeness of such selectively remembered, wistful, intense, and gentle moments. Any temptation that I now may have to recapture such moods by altering my medication is quickly hosed down by the cold knowledge that a gentle intensity soon becomes first a frenetic one and then, finally, an uncontrolled insanity. I am too frightened that I will again become morbidly depressed or virulently manic—either of which would, in turn, rip apart every aspect of my life, relationships, and work that I find most meaningful—to seriously consider any change in my medical treatment.
From The Girls (2016)
— We had not gone very far, maybe twenty minutes from the ranch, Guy easing the car along the tight dark curves of the hills, emerging into the long empty stretches of the flat land and picking up speed. The stands of eucalyptus we passed, the chill of fog beyond the window. My alertness held everything in precise amber. The radio, the shuffle of bodies, Suzanne’s face in profile. This is what they had all the time, I imagined, this net of mutual presence like something too near to identify. Just a sense of being buoyed along the fraternal rush, the belonging. Suzanne rested her hand on the seat between us. The familiar sight stirred me, remembering how she’d grabbed for me in Mitch’s bed. The spotty surface of her nails, brittle from poor diet. I was sick with foolish hope, believing I would ever stay in the blessed space of her attention. I tried to reach for her hand. A tap of her palm, like I had a note to pass. Suzanne startled a little and jarred from a haze I had not noticed until it broke. “What?” she snapped. My face dropped all ability to costume itself. Suzanne must have seen the needy swarm of love. Must have taken the measure, like a stone dropped in a well—but there was no sound marking the end. Her eyes went dull. “Stop the car,” Suzanne said. Guy kept driving. “Pull over,” Suzanne said. Guy glanced back at us, then pulled into the shoulder of the right lane. “What’s the matter—,” I said, but Suzanne cut me off. “Get out,” she said, opening the door. Moving too fast for me to stop her, the reel snapping ahead, the sound lagging behind. “Come on,” I said, trying to sound bright with the joke. Suzanne was already out of the car, waiting for me to leave. She wasn’t joking. “But there’s nothing here,” I said, circling a desperate look at the highway. Suzanne was shifting, impatient. I glanced to the others for help. Their faces were lit by the dome light, leaching their features so they seemed as cold and inhuman as bronze figures. Donna looked away, but
From Tropic of Cancer (1934)
The stubs were lying there in front of us—six francs, four-fifty, seven francs, two-fifty—I was counting them up mechanically and wondering too at the same time if I would like it better being a bartender. Often like that, when she was talking to me, gushing about Russia, the future, love, and all that crap, I’d get to thinking about the most irrelevant things, about shining shoes or being a lavatory attendant, particularly I suppose because it was so cosy in these joints that she dragged me to and it never occurred to me that I’d be stone sober and perhaps old and bent… no, I imagined always that the future, however modest, would be in just this sort of ambiance, with the same tunes playing through my head and the glasses clinking and behind every shapely ass a trail of perfume a yard wide that would take the stink out of life, even downstairs in the lavabo . The strange thing is it never spoiled me trotting around to the swell bars with her like that. It was hard to leave her, certainly. I used to lead her around to the porch of a church near the office and standing there in the dark we’d take a last embrace, she whispering to me “Jesus, what am I going to do now?” She wanted me to quit the job so as I could make love night and day; she didn’t even care about Russia any more, just so long as we were together. But the moment I left her my head cleared. It was another kind of music, not so croony but good just the same, which greeted my ears when I pushed through the swinging door. And another kind of perfume, not just a yard wide, but omnipresent, a sort of sweat and patchouli that seemed to come from the machines. Coming in with a skinful, as I usually did, it was like dropping suddenly to a low altitude. Generally I made a beeline for the toilet—that braced me up rather. It was a little cooler there, or else the sound of water running made it seem so. It was always a cold douche, the toilet. It was real. Before you got inside you had to pass a line of Frenchmen peeling off their clothes. Ugh! but they stank, those devils! And they were well paid for it, too. But there they were, stripped down, some in long underwear, some with beards, most of them pale, skinny rats with lead in their veins. Inside the toilet you could take an inventory of their idle thoughts. The walls were crowded with sketches and epithets, all of them jocosely obscene, easy to understand, and on the whole rather jolly and sympathetic. It must have required a ladder to reach certain spots, but I suppose it was worth while doing it even looking at it from just the psychological viewpoint.
From The Girls (2016)
My laugh came out flat. “Obviously.” She was huddling into her sweatshirt. “You just left your parents?” Her voice was admiring. “It was a different time,” I said. “Everyone ran around. My parents were divorced.” “So are mine,” Sasha said, forgetting to be shy. “And you were my age?” “A little younger.” “I bet you were really pretty. I mean, duh, you’re pretty now, too,” she said. I could see her puff up with her own generosity. “How’d you even meet them?” Sasha asked. It took me a moment to gather myself, to remember the sequence of things. “Revisit” is the word they always used in anniversary articles about the murder. “Revisiting the horror of Edgewater Road,” as if the event existed singularly, a box you could close a lid on. As if I hadn’t been stopped by hundreds of ghosted Suzannes on the streets or in the background of movies. I fielded Sasha’s questions about what they had been like in real life, those people who had become totems of themselves. Guy had been less interesting to the media, just a man doing what men had always done, but the girls were made mythic. Donna was the unattractive one, slow and rough, often cast as a pity case. The hungry harshness in her face. Helen, the former Camp Fire Girl, tan and pigtailed and pretty—she was the fetish object, the pinup murderess. But Suzanne got the worst of it. Depraved. Evil. Her sneaky beauty didn’t photograph well. She looked feral and meager, like she might have existed only to kill. Talking about Suzanne raised a rev in my chest that I was sure Sasha could see. It seemed shameful. To feel that helpless excitement, considering what had happened. The caretaker on the couch, the coiled casing of his guts exposed to the air. The mother’s hair soaked with gore. The boy so disfigured the police weren’t sure of his gender. Surely Sasha had read about those things, too. “Did you ever think you could have done what they did?” she asked. “Of course not,” I said reflexively. In all the times I had ever told anyone about the ranch, few had ever
From Tropic of Cancer (1934)
Coming down the stairs this morning, with the fresh coffee in my nostrils, I was humming softly. … “Es wär’ so schön gewesen.” For breakfast, that. And in a little while the English boy upstairs with his Bach. As Elsa says—“he needs a woman.” And Elsa needs something too. I can feel it. I didn’t say anything to Boris about it, but while he was cleaning his teeth this morning Elsa was giving me an earful about Berlin, about the women who look so attractive from behind, and when they turn round—wow, syphilis! It seems to me that Elsa looks at me rather wistfully. Something left over from the breakfast table. This afternoon we were writing, back to back, in the studio. She had begun a letter to her lover who is in Italy. The machine got jammed. Boris had gone to look at a cheap room he will take as soon as the apartment is rented. There was nothing for it but to make love to Elsa. She wanted it. And yet I felt a little sorry for her. She had only written the first line to her lover—I read it out of the corner of my eye as I bent over her. But it couldn’t be helped. That damned German music, so melancholy, so sentimental. It undermined me. And then her beady little eyes, so hot and sorrowful at the same time. After it was over I asked her to play something for me. She’s a musician, Elsa, even though it sounded like broken pots and skulls clanking. She was weeping, too, as she played. I don’t blame her. Everywhere the same thing, she says. Everywhere a man, and then she has to leave, and then there’s an abortion and then a new job and then another man and nobody gives a fuck about her except to use her. All this after she’s played Schumann for me—Schumann, that slobbery, sentimental German bastard! Somehow I feel sorry as hell for her and yet I don’t give a damn. A cunt who can play as she does ought to have better sense than be tripped up by every guy with a big putz who happens to come along. But that Schumann gets into my blood. She’s still sniffling, Elsa; but my mind is far away. I’m thinking of Tania and how she claws away at her adagio. I’m thinking of lots of things that are gone and buried. Thinking of a summer afternoon in Greenpoint when the Germans were romping over Belgium and we had not yet lost enough money to be concerned over the rape of a neutral country. A time when we were still innocent enough to listen to poets and to sit around a table in the twilight rapping for departed spirits. All that afternoon and evening the atmosphere is saturated with German music; the whole neighborhood is German, more German even than Germany.
From Tropic of Cancer (1934)
And while she wanted it all right, Tania, still that Russia business had gotten so solidly planted in her skull that she pissed the interval away chewing my ear off, which made me somewhat grumpy and ill at ease. Anyway, we had to think about eating and getting to the office, so we piled into a taxi on the Boulevard Edgar-Quinet, just a stone’s throw away from the cemetery, and off we whizzed. It was just a nice hour to spin through Paris in an open cab, and the wine rolling around in our tanks made it seem even more lovely than usual. Carl was sitting opposite us, on the strapontin, his face as red as a beet. He was happy, the poor bastard, thinking what a glorious new life he would lead on the other side of Europe. And at the same time he felt a bit wistful, too—I could see that. He didn’t really want to leave Paris, any more than I did. Paris hadn’t been good to him, any more than it had to me, or to anybody, for that matter, but when you’ve suffered and endured things here it’s then that Paris takes hold of you, grabs you by the balls, you might say, like some lovesick bitch who’d rather die than let you get out of her hands. That’s how it looked to him, I could see that. Rolling over the Seine he had a big foolish grin on his face and he looked around at the buildings and the statues as though he were seeing them in a dream. To me it was like a dream too: I had my hand in Tania’s bosom and I was squeezing her titties with all my might and I noticed the water under the bridges and the barges and Notre-Dame down below, just like the post cards show it, and I was thinking drunkenly to myself that’s how one gets fucked, but I was sly about it too and I knew I wouldn’t ever trade all this whirling about my head for Russia or heaven or anything on earth. It was a fine afternoon, I was thinking to myself, and soon we’d be pushing a feed down our bellies and what could we order as a special treat, some good heavy wine that would drown out all this Russia business.
From The Girls (2016)
Her nearness, the dart of her eyes in the dark. How easily she pressed her mouth to mine, then, edging her tongue past my lips. Running the tip along the ridges of my teeth, smiling into my mouth, and saying something I couldn’t hear. I could taste the cocaine drip in her mouth, the brackish sea. I went to kiss her again, but she had already drifted away, smiling like this was a game, like we’d done something funny and unreal. Playing lightly with my hair. I was happy to twist the meanings, willfully misread the symbols. Doing what Suzanne asked seemed like the best gift I could give her, a way to unlock her own reciprocal feelings. And she was trapped, in her way, just like I was, but I never saw that, shifting easily in the directions she prompted for me. Like the wooden toy, clattering with the silver ball I’d tilted and urged into the painted holes, trying for the winning drop. — Mitch’s room was big, and the tile floor was cold. The bed was on a raised platform, carved with Balinese figures. He grinned when he saw me behind Suzanne, showing a quick flash of teeth, and opened his arms to us, his bare chest foaming with hair. Suzanne went right to him, but I sat on the edge of the bed, hands folded in my lap. Mitch raised up on his elbows. “No,” he said, patting the mattress. “Here. Come here.” I scooted over to lie beside him. I could feel Suzanne’s impatience, how she sidled to him like a dog. “I don’t want you yet,” Mitch said to her. I couldn’t see Suzanne’s face, but I could imagine the swift hurt. “Can you take these off?” Mitch tapped at my underwear with his hand. I was ashamed: they were full-seated and childish, the elastic limp. I lowered them down my hips until they were around my knees. “Oh God,” Mitch said, sitting up. “Can you open your legs a little?” I did. He crouched over me. I could feel his face close to my childish mound. His snout had the wet heat of an animal. “I’m not going to touch you,” Mitch said, and I knew he was lying. “Jesus,” he breathed. He gestured Suzanne over. Murmuring low, placing
From The Girls (2016)
That was the strange thing—I didn’t hate my father. He had wanted something. Like I wanted Suzanne. Or my mother wanted Frank. You wanted things and you couldn’t help it, because there was only your life, only yourself to wake up with, and how could you ever tell yourself what you wanted was wrong? — Tamar and I lay on the carpet, knees bent, heads angled toward the turntable. My mouth was still buzzing from the tartness of the orange juice we’d walked four blocks to buy from a stand. The wood heels of my sandals slapping the sidewalk, Tamar chatting happily in the warm summer dark. My father came in and smiled, but I could tell he was annoyed by the music, the way it skittered on purpose. “Can you turn that down?” he asked. “Come on,” Tamar said. “It’s not that loud.” “Yeah,” I echoed, thrilled by the unfamiliarity of an ally. “See?” Tamar said. “Listen to your daughter.” She reached blindly to pat at my shoulder. My father left without saying anything, then returned a minute later and lifted the needle, the room abruptly silent. “Hey!” Tamar said, sitting up, but he was already stalking away and I heard the shower start in the bathroom. “Fuck you,” Tamar muttered. She got to her feet, the backs of her legs printed with the nub of the carpet. Glancing at me. “Sorry,” she said absently. I heard her talking in low tones in the kitchen. She was on the phone, and I watched her fingers piercing the loops of the cord, over and over. Tamar laughed, covering her mouth as she did, cupping the receiver close. I had the uncomfortable certainty that she was laughing at my father. I don’t know when I understood that Tamar would leave him. Not right away, but soon. Her mind was already somewhere else, writing a more interesting life for herself, one where my father and I would be the scenery to an anecdote. A detour from a larger, more correct journey. The redecoration of her own story. And who would my father have then, to make money for, to bring dessert home to? I imagined him opening the
From Tropic of Cancer (1934)
Later, when she discovered my true circumstances, she treated me nobly—blew me to drinks, gave me credit, pawned my things, introduced me to her friends, and so on. She even apologized for not lending me money, which I understood quite well after her maquereau had been pointed out to me. Night after night I walked down the Boulevard Beaumarchais to the little tabac where they all congregated and I waited for her to stroll in and give me a few minutes of her precious time. When some time later I came to write about Claude, it was not Claude that I was thinking of but Germaine. … “All the men she’s been with and now you, just you, and barges going by, masts and hulls, the whole damned current of life flowing through you, through her, through all the guys behind you and after you, the flowers and the birds and the sun streaming in and the fragrance of it choking you, annihilating you.” That was for Germaine! Claude was not the same, though I admired her tremendously—I even thought for a while that I loved her. Claude had a soul and a conscience; she had refinement, too, which is bad—in a whore. Claude always imparted a feeling of sadness; she left the impression, unwittingly, of course, that you were just one more added to the stream which fate had ordained to destroy her. Unwittingly , I say, because Claude was the last person in the world who would consciously create such an image in one’s mind. She was too delicate, too sensitive for that. At bottom, Claude was just a good French girl of average breed and intelligence whom life had tricked somehow; something in her there was which was not tough enough to withstand the shock of daily experience. For her were meant those terrible words of Louis-Philippe, “and a night comes when all is over, when so many jaws have closed upon us that we no longer have the strength to stand, and our meat hangs upon our bodies, as though it had been masticated by every mouth.” Germaine, on the other hand, was a whore from the cradle; she was thoroughly satisfied with her role, enjoyed it in fact, except when her stomach pinched or her shoes gave out, little surface things of no account, nothing that ate into her soul, nothing that created torment. Ennui! That was the worst she ever felt. Days there were, no doubt, when she had a bellyful, as we say—but no more than that! Most of the time she enjoyed it—or gave the illusion of enjoying it. It made a difference of course, whom she went with—or came with. But the principal thing was a man . A man! That was what she craved.
From Tropic of Cancer (1934)
Sometimes I walk home alone and I follow her through the dark streets, follow her through the court of the Louvre, over the Pont des Arts, through the arcade, through the fence and slits, the somnolence, the drugged whiteness, the grill of the Luxembourg, the tangled boughs, the snores and groans, the green slats, the strum and tinkle, the points of the stars, the spangles, the jetties, the blue and white striped awnings that she brushed with the tips of her wings. In the blue of an electric dawn the peanut shells look wan and crumpled; along the beach at Montparnasse the water lilies bend and break. When the tide is on the ebb and only a few syphilitic mermaids are left stranded in the muck, the Dôme looks like a shooting gallery that’s been struck by a cyclone. Everything is slowly dribbling back to the sewer. For about an hour there is a deathlike calm during which the vomit is mopped up. Suddenly the trees begin to screech. From one end of the boulevard to the other a demented song rises up. It is like the signal that announces the close of the exchange. What hopes there were are swept up. The moment has come to void the last bagful of urine. The day is sneaking in like a leper. … One of the things to guard against when you work nights is not to break your schedule; if you don’t get to bed before the birds begin to screech it’s useless to go to bed at all. This morning, having nothing better to do, I visited the Jardin des Plantes . Marvelous pelicans here from Chapultepec and peacocks with studded fans that look at you with silly eyes. Suddenly it began to rain. Returning to Montparnasse in the bus I noticed a little French woman opposite me who sat stiff and erect as if she were getting ready to preen herself. She sat on the edge of the seat as if she feared to crush her gorgeous tail. Marvelous, I thought, if suddenly she shook herself and from her derrière there sprung open a huge studded fan with long silken plumes. At the Café de l’Avenue, where I stop for a bite, a woman with a swollen stomach tries to interest me in her condition. She would like me to go to a room with her and while away an hour or two. It is the first time I have ever been propositioned by a pregnant woman: I am almost tempted to try it. As soon as the baby is born and handed over to the authorities she will go back to her trade, she says. She makes hats. Observing that my interest is waning she takes my hand and puts it on her abdomen. I feel something stirring inside. It takes my appetite away. I have never seen a place like Paris for varieties of sexual provender.
From Tropic of Cancer (1934)
Sometimes I walk home alone and I follow her through the dark streets, follow her through the court of the Louvre, over the Pont des Arts, through the arcade, through the fence and slits, the somnolence, the drugged whiteness, the grill of the Luxembourg, the tangled boughs, the snores and groans, the green slats, the strum and tinkle, the points of the stars, the spangles, the jetties, the blue and white striped awnings that she brushed with the tips of her wings. In the blue of an electric dawn the peanut shells look wan and crumpled; along the beach at Montparnasse the water lilies bend and break. When the tide is on the ebb and only a few syphilitic mermaids are left stranded in the muck, the Dôme looks like a shooting gallery that’s been struck by a cyclone. Everything is slowly dribbling back to the sewer. For about an hour there is a deathlike calm during which the vomit is mopped up. Suddenly the trees begin to screech. From one end of the boulevard to the other a demented song rises up. It is like the signal that announces the close of the exchange. What hopes there were are swept up. The moment has come to void the last bagful of urine. The day is sneaking in like a leper. ... One of the things to guard against when you work nights is not to break your schedule; if you don’t get to bed before the birds begin to screech it’s useless to go to bed at all. This morning, having nothing better to do, I visited the Jardin des Plantes. Marvelous pelicans here from Chapultepec and peacocks with studded fans that look at you with silly eyes. Suddenly it began to rain. Returning to Montparnasse in the bus I noticed a little French woman opposite me who sat stiff and erect as if she were getting ready to preen herself. She sat on the edge of the seat as if she feared to crush her gorgeous tail. Marvelous, I thought, if suddenly she shook herself and from her derrière there sprung open a huge studded fan with long silken plumes. At the Café de l’Avenue, where I stop for a bite, a woman with a swollen stomach tries to interest me in her condition. She would like me to go to a room with her and while away an hour or two. It is the first time I have ever been propositioned by a pregnant woman: I am almost tempted to try it. As soon as the baby is born and handed over to the authorities she will go back to her trade, she says. She makes hats. Observing that my interest is waning she takes my hand and puts it on her abdomen.
From The Girls (2016)
become my definition. Her gaze softening my center so easily that even photographs of her seemed aimed at me, ignited with private meaning. It was different from Russell, the way she looked at me, because it contained him, too: it made him and everyone else smaller. We had been with the men, we had let them do what they wanted. But they would never know the parts of ourselves that we hid from them—they would never sense the lack or even know there was something more they should be looking for. Suzanne was not a good person. I understood this. But I held the actual knowledge away from myself. How the coroner said the ring and pinky fingers of Linda’s left hand had been severed because she had tried to protect her face. Suzanne seemed to look at me as if there could be some explanation, but then a slight movement behind the shrouded windshield of the bus caught her attention—even then, she was alert to Russell’s every shift— and a businesslike air came over her. “Okay,” she said, urged by the tick of an unseen clock. “I’m taking off.” I had almost wanted a threat. Some indication that she might return, that I should fear her or could draw her back with the right combination of words. I only ever saw her again in photographs and news reports. Still. I could never imagine her absence as permanent. Suzanne and the others would always exist for me; I believed that they would never die. That they would hover forever in the background of ordinary life, circling the highways and edging the parks. Moved by a force that would never cease or slow. Suzanne had shrugged a little, that day, before walking down the grassy slope and disappearing into the bus. The queer reminder in her smile. Like we had a meeting, she and I, at some appointed time and place, and she knew I would forget. — I wanted to believe Suzanne kicked me out of the car because she’d seen a difference between us. That it was obvious to her that I could not kill anyone, Suzanne still lucid enough to understand that she was the reason I was in the car. She wanted to protect me from what was going to
From The Girls (2016)
They quickly lost interest in me. My mother rekindling her familiar story, like the stunned survivor of a car accident. Dropping her shoulders as if to settle even further into the misery. “And the most hilarious part,” my mother went on, “the part that really gets me going?” She smiled at her own hands. “Carl’s making money,” she said. “That currency stuff.” She laughed again. “Finally. It actually worked. But it was my money that paid her salary,” she said. “My mother’s movie money. Spent on that girl.” — My mother was talking about Tamar, the assistant my father had hired for his most recent business. It had something to do with currency exchange. Buying foreign money and trading it back and forth, shifting it enough times so you were left, my father insisted, with pure profit, sleight of hand on a grand scale. That’s what the French language tapes in his car had been for: he’d been trying to push along a deal involving francs and lire. Now he and Tamar were living together in Palo Alto. I’d only met her a few times: she’d picked me up from school once, before the divorce. Waving lazily from her Plymouth Fury. In her twenties, slim and cheerful, Tamar constantly alluded to weekend plans, an apartment she wished were bigger, her life textured in a way I couldn’t imagine. Her hair was so blond it was almost gray, and she wore it loose, unlike my mother’s smooth curls. At that age I looked at women with brutal and emotionless judgment. Assessing the slope of their breasts, imagining how they would look in various crude positions. Tamar was very pretty. She gathered her hair up in a plastic comb and cracked her neck, smiling over at me as she drove. “Want some gum?” I unwrapped two cloudy sticks from their silver jackets. Feeling something adjacent to love, next to Tamar, thighs scudding on the vinyl seat. Girls are the only ones who can really give each other close attention, the kind we equate with being loved. They noticed what we want noticed. And that’s what I did for Tamar—I responded to her symbols, to the style of her hair and clothes and the smell of her L’Air du Temps perfume, like this was data that mattered, signs that reflected