Joy
Joy is not happiness. Happiness is settled and recoverable on demand; joy is an arrival the body does not produce by trying. It rises through the chest, lifts the head, takes the eye outward — and it usually lands in a life that has known the opposite. Vela reads joy through writers who have refused to flatten it into positivity, and who keep insisting it is something the world gives, not something the self performs.
Working definition · Bright positive affect—pleasure, play, or relief that fills the present moment.
5966 passages · in 1 cluster
Vela’s read on this emotion
Joy is one of the easiest emotions to mis-handle on the page. The wellness register has been working on it for a decade, and the result has been a vocabulary that smooths joy into achievement: *find your joy*, *cultivate joy*, *practice joy daily*. The reading runs against that flattening.
The memoir that carries joy most honestly carries it next to its opposite. Trevor Noah's *Born a Crime* sets joy inside apartheid South Africa — the laughter at the kitchen table is real because the danger outside the kitchen is real. Joy Harjo's *Crazy Brave* — the title itself an instruction — reads joy as the inheritance the writer claims back from a childhood that tried to take it. Anne Frank's diary holds joy inside the annex: the writer at fifteen still capable of being delighted by a sentence, by a friendship, by an idea about her own future. Paul Kalanithi's *When Breath Becomes Air*, written in the last months of his life, treats joy as the recognition of having had this at all.
The contemplative tradition holds joy as a serious subject across centuries. The Psalms hold joy alongside lament without choosing between them. Augustine of Hippo, writing the *Confessions* in the late fourth century, names *gaudium* — joy — as a distinct affection of the soul, neither pleasure nor satisfaction. The Hasidic tradition, the Sufi poets, the early Franciscans each preserve a register of joy as a religious obligation: a refusal of despair held as faithfulness to the world.
Joy is not the same as happiness, pleasure, or contentment. Happiness is a temperament; joy is an arrival. Pleasure is sensory and short; joy can be sensory but is rarely brief. Contentment is the settled register that survives joy's absence; joy is the rise contentment makes room for. The four are kin; the reading keeps them distinct because the writers who have been most honest about each have kept them separate.
Study and magazine
Long-form guide in the magazine
An essay on how this word lives in language, in the tagged corpus, and in figurative art when curators pair passage with image — not a list of stages, not permission to feel.
Read the guidePassages
Every passage tagged with this emotion in the Vela corpus. Search the body text, narrow by source or register, click through to a book’s profile to see how the passage sits with the rest of the work.
Page 30 of 299 · 20 per page
5966 tagged passages
From The Decameron (1353)
Salabaetto thought he was in Paradise, and devoured the lady a thousand times over with his eyes, for she was assuredly a very beautiful woman. Every hour that passed seemed to him a hundred years as he waited for the slave-girls to depart so that he might find himself in her embrace. Eventually, however, at the lady’s command, they withdrew from the room, leaving a lighted torch behind them, whereupon she and Salabaetto fell into one another’s arms. And there they remained together for some little time, to the immense delight of Salabaetto, who imagined her to be wasting away out of her love for him. At length the lady decided it was time for them to rise, so she summoned the slave-girls, who helped them to dress. They then took some further refreshment in the form of wine and sweetmeats, and washed their faces and hands in the flower-scented waters. And as they were on the point of leaving, the lady said to Salabaetto: ‘If it pleases you, I should consider it a very great favour if you were to come to my house for supper this evening, and spend the night with me.’ Being thoroughly taken in by her beauty and her calculated charm, and firmly believing that she loved him to distraction, Salabaetto replied: ‘Whatever pleases you, my lady, is infinitely pleasing to me. Ask of me what you will, therefore, whether this evening or at any other time, and I shall do it gladly.’ And so returning to her house, the lady arranged for an impressive array of her gowns and other paraphernalia to be put on display in her bedroom, and having given instructions for a magnificent supper to be prepared, she waited for Salabaetto to come. As soon as it was reasonably dark, he made his way to the house, where he received a rapturous welcome, and after a most convivial supper, impeccably served, she led him off into the bedroom. The air was heavy with the wondrous fragrance of eagle-wood, and looking round, he observed that the bed was profusely adorned with mechanical songbirds, and that masses of beautiful gowns were hanging from the walls on pegs. All these things together, and each in particular, led him to the firm conviction that she was a great and wealthy lady. For although he had heard one or two rumours portraying her in quite a different light, nothing in the world could persuade him that there was any truth in these reports; and even if the suspicion crossed his mind that she had beguiled men before, he could never imagine for a moment that the same thing would happen to him. It would be impossible to describe his bliss as he lay all night in her arms, the flames of his love burning ever more fiercely; and when morning came, she fastened a dainty and beautiful little silver girdle round his waist, with a fine purse to go with it, and said to him:
From The Decameron (1353)
Ferondo, who was as white as a sheet on account of his prolonged incarceration in total darkness, had meanwhile emerged from the tomb, and on seeing the Abbot approaching, he hurled himself at his feet, saying: ‘Father, I have been rescued from the torments of Purgatory and restored to life, and it was revealed to me that my release was brought about by your prayers, together with those of my wife and Saint Benedict. God bless you, therefore, and make you prosper, now and forever more!’ ‘God be praised for His omnipotence!’ exclaimed the Abbot. ‘Now that He has sent you back again, just you run along, my son, and comfort your good lady, for she has done nothing but weep since the day you departed this life. And take good care, from now on, to serve God and hold on to His friendship.’ ‘That’s good advice, sir, and no mistake,’ said Ferondo. ‘Leave things to me. I love her so much that I’ll give her a great big kiss the moment I find her.’ The Abbot pretended to marvel greatly over what had happened, and as soon as he was alone with his monks, he had them all devoutly chanting the Miserere. When Ferondo returned to his village, everyone he met ran away from him in horror, and his wife was no less frightened of him than the rest, but he called them all back, assuring them that he had been restored to life. And once they recovered from the initial shock and saw that he really was alive, they bombarded him with questions, to all of which he replied as though he had been transformed into some kind of soothsayer, providing them with information about the souls of their kinsfolk and inventing all manner of marvellous tales about what went on in Purgatory. Moreover, he supplied the assembled populace with an account of the revelation he had received, before his return, from the Arse-angel Bagriel’s own lips.6 Having returned home with his wife and retaken possession of his property, he got her with child, or so he thought at any rate. He had been recalled not a moment too soon, for after a pregnancy that happened to be long enough to confirm the vulgar error which supposes that women carry their babies for exactly nine months, his wife gave birth to a son, which was christened Benedetto Ferondi.
From History of the Christian Church: The Complete Set of Eight Volumes (1858)
Zwingli received the invitation with joy, and hoped for the best. The magistrate of Zuerich was opposed to his leaving; but he resolved to brave the danger of a long journey through hostile territory, and left his home in the night of Sept. 3, without waiting for the Landgrave’s safe-conduct, and without even informing his wife of his destination, beyond Basel. Accompanied by a single friend, the Greek professor Collin, he reached Basel safely on horseback, and on the 6th of September he embarked with Oecolampadius and several merchants on the Rhine for Strassburg, where they arrived after thirteen hours. The Reformers lodged in the house of Matthew Zell, the preacher in the cathedral, and were hospitably entertained by his wife Catharine, who cooked their meals, waited at the table, and conversed with them on theology so intelligently that they ranked her above many doctors. She often alluded in later years, with joy and pride, to her humble services to these illustrious men. They remained in Strassburg eleven days, in important consultation with the ministers and magistrates. Zwingli preached in the minister on Sunday, the 12th of September, in the morning, on our knowledge of truth, and our duty to obey it; Oecolampadius preached in the afternoon, on the new creature in Christ, and on faith operative in love (Gal. 5:6). On the 19th of September, at six in the morning, they departed with the Strassburg delegates, Bucer, Hedio, and Jacob Sturm, the esteemed head of the city magistrate, under protection of five soldiers. They travelled on horseback over hills and dales, through forests and secret paths. At the Hessian frontier, they were received by forty cavaliers, and reached Marburg on the 27th of September, at four o’clock in the afternoon, and were cordially welcomed by the Landgrave in person.861 The same journey can now be made in a few hours. On the next days they preached. Zwingli and Philip of Hesse had political and theological sympathies. Zwingli, who was a statesman as well as a reformer, conceived about that time far-reaching political combinations in the interest of religion. He aimed at no less than a Protestant alliance between Zuerich, Hesse, Strassburg, France, Venice, and Denmark, against the Roman empire and the house of Habsburg. He believed in muscular, aggressive Christianity, and in rapid movements to anticipate an attack of the enemy, or to be at least fully prepared for it. The fiery and enthusiastic young Landgrave freely entered into these plans, which opened a tempting field to his ambition, and discussed them with Zwingli, probably already at Marburg, and afterwards in confidential letters, till the catastrophe at Cappel made an end to the correspondence, and the projected alliance.862
From The Decameron (1353)
And so they were secretly in love with each other. The young woman was longing to be with him, and being unwilling to confide in anyone on the subject of her love, she thought of a novel idea for informing him how they could meet. Having written him a letter, explaining what he was to do in order to be with her on the following day, she inserted it into a length of reed, which later on she handed to Guiscardo, saying as though for the fun of it: ‘Turn it into a bellows-pipe for your serving-wench, so that she can use it to kindle the fire this evening.’ Guiscardo took it and went about his business, reflecting that she could hardly have given it to him or spoken as she had without some special motive. As soon as he returned home, he examined the reed, saw that it was split, opened it, and found her letter inside. And when he had read it and taken careful note of what he was to do, he was the happiest man that ever lived, and set about making his preparations for going to see her in the way she had suggested. Inside the mountain on which the Prince’s palace stood, there was a cavern, formed at some remote period of the past, which was partially lit from above through a shaft driven into the hillside. But since the cavern was no longer used, the mouth of the shaft was almost entirely covered over by weeds and brambles. There was a secret staircase leading to the cavern from a room occupied by the lady, on the ground-floor of the palace, but the way was barred by a massive door. So many years had passed since the staircase had last been used, that hardly anybody remembered it was still there; but Love, to whose eyes nothing remains concealed, had reminded the enamoured lady of its existence. For several days, she had been struggling to open this door by herself, using certain implements of her own as picklocks so that no one should perceive what was afoot. Having finally got it open, she had descended alone into the cavern, seen the shaft, and written to Guiscardo, giving him a rough idea of the distance between the top of the shaft and the floor of the cavern, and telling him to try and use the shaft as his means of access. With this object in view, Guiscardo promptly got hold of a suitable length of rope, tied various knots and loops in it to allow him to climb up and down, and the following night, without breathing a word to anyone, he made his way to the shaft, wearing a suit of leather to protect himself from the brambles. Firmly tying one end of the rope to a stout bush that had taken root at the mouth of the opening, he lowered himself into the cavern and waited for the lady to come.
From History of the Christian Church: The Complete Set of Eight Volumes (1858)
He ran at Francis with open mouth, but laid himself down at Francis’ feet like a lamb at his words, "Brother Wolf, in the name of Jesus Christ, I command you to do no evil to me or to any man." Francis promised him forgiveness for all past offences on condition of his never doing harm again to human being. The beast assented to the compact by lowering his head and kneeling before him. He became the pet of Gubbio. The last week of his life, the saint had repeated to him again and again the 142d Psalm, beginning with the words, "I cry with my voice unto Jehovah," and also his Canticle to the Sun. He called in brothers Angelo and Leo to sing to him about sister Death.814 Elias of Cortona, who had aided the Roman curia in setting aside Francis’ original Rule, remonstrated on the plea that the people would regard such hilarity in the hour of death as inconsistent with saintship. But Francis replied that he had been thinking of death for two years, and now he was so united with the Lord, that he might well be joyful in Him.815 And so, as Thomas à Celano says, "he met death singing."816 At his request they carried him to the Portiuncula chapel. On his way he asked that his bed be turned so that once more his face might be towards Assisi. He could no longer see, but he could pray, and so he made a supplication to heaven for the city.817 At the church he broke bread with the brethren, performing the priestly service with his own lips. On Oct. 3, 1226, to use Brother Leo’s words, he "migrated to the Lord Jesus Christ whom he had loved with his whole heart, and followed most perfectly." Before the coffin was closed, great honors began to be heaped upon the saintly man. The citizens of Assisi took possession of the body, and Francis’ name has become the chief attraction of the picturesque and somnolent old town. He was canonized two years later.818 The services were held in Assisi, July 26, 1228, Gregory IX. being present. The following day, the pontiff laid the corner stone of the new cathedral to Francis’ memory. It was dedicated by Innocent IV. in 1243, and Francis’ body was laid under the main altar.819 The art of Cimabue and Giotto has adorned the sanctuary within. The statuary of the modern sculptor, Dupré, in front, represents the great mendicant in the garb of his order with arms crossed over his chest, and his head bowed. Francis was scarcely dead when Elias of Cortona made the astounding announcement of the stigmata. These were the marks which Francis is reported to have borne on his body, corresponding to the five wounds on Christ’s crucified body. In Francis’ case they were fleshy, but not bloody excrescences. The account is as follows.
From The Decameron (1353)
But he took a firm grip on himself, saying: ‘Here’s a pretty state of affairs! Am I to say nay to the first request I receive from this noble lady, when I have loved her so deeply and still do, and when, moreover, she offers me her favours as my reward? No, I shall proceed to honour the promise I have given her, even if it means my certain death.’ And so, putting his best foot forward, he came at length to the tomb, which he opened without any difficulty. On hearing the tomb being opened, Alessandro was filled with terror, but managed none the less to remain perfectly still. Rinuccio clambered in, and thinking he was taking up the body of Scannadio, seized Alessandro by the feet, dragged him out, hoisted him on to his shoulders, and set off in the direction of the gentlewoman’s house. It was such a dark night that he couldn’t really see where he was going, and being none too particular about his burden, he frequently banged Alessandro’s body against the edges of certain benches that were set at intervals along the side of the street. The gentlewoman, being eager to see whether Rinuccio would fetch Alessandro, was standing with her maidservant at the window, forearmed with a suitable pretext for sending them both packing. But just as Rinuccio came up to her front door, he was challenged by the officers of the watch, who happened to be lying in ambush for an outlaw in that very part of the city. On hearing the sound of Rinuccio’s laboured tread, they promptly produced a lantern to see what was afoot, and seizing their shields and their lances, they called out: ‘Who goes there?’ Rinuccio realized at once who it was, and not having time to stop and compose his thoughts, he dropped Alessandro like a sack of coal and ran off as fast as his legs would carry him. Meanwhile Alessandro scrambled quickly to his feet, and though he was encumbered by the dead man’s garments, which were inordinately long, he too took to his heels. By the light of the officers’ lantern, the lady had plainly observed Rinuccio carrying Alessandro on his shoulders, dressed in Scannadio’s clothes, and was greatly amazed by this evident proof of their courage. But for all her amazement, she was convulsed with laughter when she saw Alessandro being dropped, and when she saw them running away. Delighted at the turn which events had taken, and giving thanks to God for ridding her from their tiresome attentions, she withdrew from the window and retired to her room, declaring to her maidservant that her two suitors must without a doubt be very much in love with her, as it seemed they had followed her instructions to the letter.
From The Decameron (1353)
Since nobody dared offer any reply, Constant embarked with his men, settled himself next to the lady, who was crying, and ordered them to cast off and start rowing. And they plied their oars to such good effect that just before dawn on the following day they arrived at Aegina.10 Going ashore there in order to rest, Constant amused himself in the company of the lady, who was bitterly bewailing her ill-starred beauty. Then they boarded the ship once again, and a few days later they arrived at Chios,11 where Constant decided to remain, for he thought he would be safe there from his father’s strictures and from the possibility of having to surrender the stolen woman. For several days, the fair lady bemoaned her misfortune. Eventually, however, she responded to Constant’s efforts at consoling her, and began, as on previous occasions, to derive pleasure from the fate to which Fortune had consigned her. And this was how matters stood when Uzbek,12 who was at that time the King of the Turks and who was constantly at war with the Emperor, happened to pass through Smyrna, where he learned that Constant was leading a dissolute life on Chios with some stolen mistress of his, leaving himself wide open to attack. Arriving by night with a squadron of light warships, Uzbek quietly entered the town with his men, took numerous people captive from their beds before they were aware of their enemies’ arrival, and slaughtered those who had woken up in time to seize their arms. The invaders then set the whole town on fire, and having loaded their booty and prisoners on to the ships, they returned to Smyrna. On reviewing the spoils of the expedition immediately after their return, Uzbek, who was a young man, was delighted to discover the fair lady, whom he recognized as the one who had been taken, along with Constant, as she was lying asleep in her bed. So he promptly married her, and after celebrating the nuptials he happily devoted himself, for the next few months, to the pleasures of the marriage-bed. Now, during the period immediately preceding these happenings, the Emperor had been negotiating a pact with the King of Cappadocia, Basano,13 whereby the latter was to descend with his forces on Uzbek from one direction whilst the Emperor attacked him with his own troops from the other. He had not yet been able to bring the negotiations to a successful conclusion, however, because of his unwillingness to concede some of the more outrageous of Basano’s demands. But on hearing what had happened to his son, he was so incensed that he immediately agreed to the King of Cappadocia’s terms, and urged him to attack Uzbek as soon as he possibly could, meanwhile making his own preparations for marching against him from the opposite direction.
From The Decameron (1353)
Having opened his eyes and looked about him, Messer Torello discovered to his great joy that he was in the very place where he had asked to be left. And whereas he had known of the munificence of Saladin in the past, when he sat up now and surveyed, one by one, the objects with which he was surrounded, he was all the more conscious of it and deemed it greater than ever. But meanwhile he could hear the monks running away, and guessing the reason, he began, without stirring any further, to call to the Abbot by name, begging him not to be frightened as it was only Torello, his nephew. On hearing this, the Abbot’s fears increased, since for many months past he had assumed Torello to be dead. But after a while, drawing strength from the power of reason, and continuing to hear his name being called, he crossed himself devoutly and went cautiously up to Torello, who said to him: ‘Oh, my father, of what are you afraid? By the grace of God, I am alive, and I have come back here from across the sea.’ Albeit Torello was thickly bearded and dressed in Arabian clothes, the Abbot soon recognized him; and being wholly reassured, he took him by the hand, saying: ‘My son, I bid you a hearty welcome.’ Then he continued: ‘Our alarm ought not to surprise you, for there isn’t a man in the whole of Pavia who is not convinced that you are dead. Indeed I may tell you that your wife, Madonna Adalieta,9 overcome by the threats and entreaties of her kinsfolk, has been forced to remarry. This very morning she is to go to her new husband, and all is made ready for the nuptials and the banquet.’ Messer Torello stepped forth from his sumptuous bed, and after cordially embracing the Abbot and the monks, he begged them one and all to say nothing to anyone of his return until he had attended to a certain affair. He then saw to it that the precious jewels were left in a safe place, after which he gave an account to the Abbot of all that had so far happened to him. The Abbot, delighted with Messer Torello’s good fortune, joined with him in giving thanks to God, after which Messer Torello asked the Abbot the name of his wife’s second husband; and the Abbot told him. Then Messer Torello said: ‘Before my return is made public, I mean to find out how my wife comports herself at these nuptials; so although it is not the custom for the religious to attend such a banquet as this, I want you to arrange, for my sake, that we should be present.’ The Abbot readily agreed; and soon after daybreak he sent a message to the bridegroom, saying that he wished to bring a friend to the nuptials, to which the gentleman replied that he would be very glad to see them.
From The Decameron (1353)
She then sat up in bed, handed him a ring, and made him plight her his troth beneath a small picture of Our Lord, after which they fell into each other’s arms, and for the rest of the night they disported themselves to their great and mutual pleasure. They decided carefully what they should do, and when it was daybreak, Alessandro arose and, retracing his steps, stole away from the room without anyone realizing where he had passed the night. Then, reeling with happiness, he set out once more with the Abbot and her retinue, and several days later they arrived in Rome. They had been staying in the city for only a few days when the Abbot, attended by Alessandro and the two knights, was received in audience by the Pope. Having paid him their respects in the appropriate fashion, the Abbot began: ‘As you, Holy Father, must know better than all others, whoever desires to live a good and honest life is obliged to shun as best he may every possible motive for behaving otherwise. I myself, being one who desires to live a thoroughly honest life, have come all this way in the clothes you see me wearing, ostensibly to seek Your Holiness’s blessing for my marriage. But in reality, I have fled, taking with me a considerable part of the treasures belonging to my father, the King of England, for he was planning to marry me to the King of Scotland, who is a very old man whereas I myself am a young girl, as you can see. What caused me to run away, was not so much the King of Scotland’s age, as the fear that, once married to him, my youthful frailty might tempt me into contravening God’s laws and staining the honour of my royal-blooded father.
From The Decameron (1353)
When the chaste and joyful greetings had been repeated three or four times9 to the no small pleasure and approval of the onlookers, and mother and son had exchanged the story of their adventures, Giusfredi turned to Currado, who, having already informed his friends about the marriage and received their delighted approval, had given orders for a sumptuous and splendid banquet, and he said: ‘Currado, you have bestowed many favours upon me and you have long sheltered my mother under your roof. But so that we may use your good offices to the full, I now want to ask you to gladden my mother, my wedding-feast and myself by sending for my brother. As I have told you already, he and I were seized by pirates acting for Messer Guasparrino d’Oria, who is detaining him in his house in the role of a servant. And I would also like you to send somebody to Sicily who can bring us a clear picture of conditions there, and tell us whether my father, Arrighetto, is alive or dead, and whether, if he is alive, he is in good health.’ Giusfredi’s request was well received by Currado, who immediately sent experienced couriers to Genoa and Sicily. The one who went to Genoa called on Messer Guasparrino and earnestly entreated him on Currado’s behalf to send him The Outcast and his nurse, giving him a concise account of what Currado had done for Giusfredi and his mother. ‘It is true,’ said Messer Guasparrino, who was greatly astonished by this tale, ‘that I would do anything in my power to please Currado. And for the past fourteen years, the boy you mention, and his mother, have certainly been under my roof. I will gladly send them to him, but you are to warn him from me not to pay too much attention to the tall stories of Giannotto, who now masquerades, if I understand you aright, under the name of Giusfredi. That young man is much more cunning than Currado seems to realize.’ He said no more, but having attended to the good man’s lodging he secretly sent for the nurse and questioned her closely on the subject. She had already heard about the rebellion in Sicily, and on learning that Arrighetto was alive, she abandoned her former fear and told him the whole story, explaining her reasons for the action she had taken.
From The Decameron (1353)
Next morning, therefore, at the hour of breakfast, Tedaldo’s four brothers, still dressed in black and accompanied by some friends of theirs, presented themselves at the house of Aldobrandino, who was waiting to greet them. And in the presence of all the people who had been invited by Aldobrandino to join them in the festivities, they laid their weapons on the ground and threw themselves on Aldobrandino’s mercy, asking him to forgive them for the way they had treated him. Aldobrandino received them with affection, his eyes full of tears, and having kissed each one of them on the mouth, he quickly said what he had to say and pardoned them for the wrongs he had suffered. They then made way for their wives and sisters, who were all dressed in mourning, and were given a gracious welcome by Monna Ermellina and the other ladies. Then all the guests, gentlemen and ladies alike, sat down to a splendid meal, excellent in every respect save for the general air of reticence engendered by the recent bereavement which Tedaldo’s kinsfolk had suffered, and which was made more apparent by the sombre clothes they were wearing. For this very reason, in fact, some people had condemned the pilgrim’s scheme for holding the banquet, and Tedaldo, who was well aware of their objections, felt that the time had now come to spring his surprise and disperse the mists of melancholy. He therefore rose to his feet while the others were still eating their dessert, and said: ‘All that this banquet requires to bring it to life is the presence of Tedaldo. He has been here all the time, as it happens, but since you have failed to notice him, I want to point him out.’ Then, throwing off his cloak and all his pilgrim’s clothing, he stood before them wearing a tunic of green taffeta, to be inspected and scrutinized at great length, and with no small display of astonishment, before anyone ventured to believe that he really was Tedaldo. Seeing how incredulous they looked, Tedaldo identified the families to which they belonged, told them about various things that had happened to them, and described his own adventures, whereupon his brothers and the other men rushed to embrace him, all weeping with joy, and the ladies followed their example, kinsfolk and others alike, with the sole exception of Monna Ermellina. ‘Ermellina!’ exclaimed Aldobrandino. ‘What is this that I see? Why are you not greeting Tedaldo, like the other ladies?’ ‘I would greet him more willingly,’ she replied, in everyone’s hearing, ‘than any of the ladies who have done so already, because it was thanks to him that you have been restored to me, and thus my debt to him is greater than anyone’s. But I refrain because of the mischievous things that were said when we were mourning the man we mistook for Tedaldo.’
From The Decameron (1353)
Alessandro marvelled to hear that the damsel was the King's daughter of England and was inwardly filled with exceeding great gladness; but the two knights marvelled yet more and were so incensed, that, had they been otherwhere than in the Pope's presence, they had done Alessandro a mischief and belike the lady also. The Pope also, on his part, marvelled exceedingly both at the habit of the lady and at her choice; but, seeing that there was no going back on that which was done, he consented to satisfy her of her prayer. Accordingly, having first appeased the two knights, whom he knew to be angered, and made them well at one again with the lady and Alessandro, he took order for that which was to do, and the day appointed by him being come, before all the cardinals and many other men of great worship, come, at his bidding, to a magnificent bride-feast prepared by him, he produced the lady, royally apparelled, who showed so fair and so agreeable that she was worthily commended of all, and on like wise Alessandro splendidly attired, in bearing and appearance no whit like a youth who had lent at usury, but rather one of royal blood, and now much honoured of the two knights. There he caused solemnly celebrate the marriage afresh and after goodly and magnificent nuptials made, he dismissed them with his benison. It pleased Alessandro, and likewise the lady, departing Rome, to betake themselves to Florence, whither report had already carried the news. There they were received by the townsfolk with the utmost honour and the lady caused liberate the three brothers, having first paid every man [his due]. Moreover, she reinstated them and their ladies in their possessions and with every one's goodwill, because of this, she and her husband departed Florence, carrying Agolante with them, and coming to Paris, were honourably entertained by the King. Thence the two knights passed into England and so wrought with the King that the latter restored to his daughter his good graces and with exceeding great rejoicing received her and his son-in-law, whom he a little after made a knight with the utmost honour and gave him the Earldom of Cornwall. In this capacity he approved himself a man of such parts and made shift to do on such wise that he reconciled the son with his father, whereof there ensued great good to the island, and thereby he gained the love and favour of all the people of the country. Moreover, Agolante thoroughly recovered all that was there due to him and his brethren and returned to Florence, rich beyond measure, having first been knighted by Count Alessandro. The latter lived long and gloriously with his lady, and according as some avouch, what with his wit and valour and the aid of his father-in-law, he after conquered Scotland and was crowned King thereof." THE FOURTH STORY [Day the Second]
From The Decameron (1353)
After he had eaten and warmed himself, he acquainted them with his misadventure and telling them how he came thither alone, asked them if there was in those parts a village or castle, to which he might betake himself. The shepherds answered that some three miles thence there was a castle belonging to Lionello di Campodifiore, whose lady was presently there; whereat Pietro was much rejoiced and besought them that one of them should accompany him to the castle, which two of them readily did. There he found some who knew him and was in act to enquire for a means of having search made about the forest for the damsel, when he was bidden to the lady's presence and incontinent repaired to her. Never was joy like unto his, when he saw Agnolella with her, and he was all consumed with desire to embrace her, but forbore of respect for the lady, and if he was glad, the girl's joy was no less great. The gentle lady, having welcomed him and made much of him and heard from him what had betided him, chid him amain of that which he would have done against the will of his kinsfolk; but, seeing that he was e'en resolved upon this and that it was agreeable to the girl also, she said in herself, 'Why do I weary myself in vain? These two love and know each other and both are friends of my husband. Their desire is an honourable one and meseemeth it is pleasing to God, since the one of them hath scaped the gibbet and the other the lance-thrust and both the wild beasts of the wood; wherefore be it as they will.' Then, turning to the lovers, she said to them, 'If you have it still at heart to be man and wife, it is my pleasure also; be it so, and let the nuptials be celebrated here at Lionello's expense. I will engage after to make peace between you and your families.' Accordingly, they were married then and there, to the great contentment of Pietro and the yet greater satisfaction of Agnolella, and the gentle lady made them honourable nuptials, in so far as might be in the mountains. There, with the utmost delight, they enjoyed the first-fruits of their love and a few days after, they took horse with the lady and returned, under good escort, to Rome, where she found Pietro's kinsfolk sore incensed at that which he had done, but contrived to make his peace with them, and he lived with his Agnolella in all peace and pleasance to a good old age." THE FOURTH STORY [Day the Fifth] RICCIARDO MANARDI, BEING FOUND BY MESSER LIZIO DA VALBONA WITH HIS DAUGHTER, ESPOUSETH HER AND ABIDETH IN PEACE WITH HER FATHER
From Under the Banner of Heaven (2003)
Although troubled by the violence in his heritage, when David reached adulthood he came to believe that the fundamentalist version of Mormonism was the true path to God. After he married Pamela—whose doubts about the mainstream church had only been growing since her mission—she came to share his fundamentalist perspective wholeheartedly. When they met the Prophet Onias in 1984, they were more than ready to join “the Work.” Six months later, though, Dan Lafferty murdered Brenda and Erica Lafferty, and the Coronados’ world was upended. “When the Lafferty thing happened it scared everybody around here,” Pamela says. “It was so shocking. Because we were associated with the Lafferty family, people thought we had to be evil. We got excommunicated. For a while there, my family was afraid for our lives.” But neither the horror of the Lafferty murders nor the harassment and persecution that followed eroded the Coronados’ faith in Onias and the Work. Both David and Pamela are convinced that opening the LDS priesthood to blacks was a terrible apostasy. And both believe completely in the principle of plural marriage—even though they have not yet engaged in polygamy themselves. “We’ve considered it many times,” Pamela says. “There have been many, many women who could have been part of our family—close friends who the whole family felt attracted to, and who felt attracted to the family. But when it came right down to it—well, it just never quite happened. At the time it was just too difficult.” Pamela stops stripping wallpaper, puts down her tools, and goes into the kitchen to prepare lunch for her daughter, Emmylou, and the Prophet Onias. “I could live the Principle more easily now that I’m older,” she says brightly. “I’ve matured a lot. I can see how my children would benefit from the talents of another woman. I’m not saying there wouldn’t be difficult times. But I can also imagine how neat it could be.” A frown crosses Pamela’s face. It entirely misses the point, she says, to think that joining the Work is mostly about plural marriage, or keeping blacks out of the priesthood, or other matters of doctrine. Such issues, she insists, are only “the superficial reasons” for her belief. She says the real basis for her faith “is spiritual. It’s all about the spirit that exists in your heart.” Hearing this, the Prophet Onias pipes in. “The LDS Church has pretty well lost the spirit,” he says. “You go and hear them on Sunday, or you hear the things they say at General Conference, and you realize most of them feel nothing.” In marked contrast, the spirit burns for Pamela with a white-hot flame. The energy she draws from it is palpable; one can almost feel the heat emanating from her skin. “I tell you,” Pamela says, pressing her hands to her chest, beaming, “when you feel that spirit—the real spirit—there’s nothing like it.
From The Well of Loneliness (1928)
And now life was full of new interest for Stephen, an interest that centred entirely in her body. She discovered her body for a thing to be cherished, a thing of real value since its strength could rejoice her; and young though she was she cared for her body with great diligence, bathing it night and morning in dull, tepid water—cold baths were forbidden, and hot baths, she had heard, sometimes weakened the muscles. For gymnastics she wore her hair in a pigtail, and somehow that pigtail began to intrude on other occasions. In spite of protests, she always forgot and came down to breakfast with a neat, shining plait, so that Anna gave in in the end and said, sighing: ‘Have your pigtail do, child, if you feel that you must—but I can’t say it suits you, Stephen.’ And Mademoiselle Duphot was foolishly loving. Stephen would stop in the middle of lessons to roll back her sleeves and examine her muscles; then Mademoiselle Duphot, instead of protesting, would laugh and admire her absurd little biceps. Stephen’s craze for physical culture increased, and now it began to invade the schoolroom. Dumb-bells appeared in the schoolroom bookcases, while half worn-out gym shoes skulked in the corners. Everything went by the board but this passion of the child’s for training her body. And what must Sir Philip elect to do next, but to write out to Ireland and purchase a hunter for his daughter to ride—a real, thoroughbred hunter. And what must he say but: ‘That’s one for young Roger!’ So that Stephen found herself comfortably laughing at the thought of young Roger; and that laugh went a long way towards healing the wound that had rankled within her—perhaps this was why Sir Philip had written out to Ireland for that thoroughbred hunter. The hunter, when he came, was grey-coated and slender, and his eyes were as soft as an Irish morning, and his courage was as bright as an Irish sunrise, and his heart was as young as the wild heart of Ireland, but devoted and loyal and eager for service, and his name was sweet on the tongue as you spoke it—being Raftery, after the poet. Stephen loved Raftery and Raftery loved Stephen. It was love at first sight, and they talked to each other for hours in his loose box—not in Irish or English, but in a quiet language having very few words but many small sounds and many small movements, which to both of them meant more than words. And Raftery said: ‘I will carry you bravely, I will serve you all the days of my life.’
From The Decameron (1353)
On seeing that the queen had risen, the honourable company did likewise; then all of them turned their attention, in the usual way, to whatever pleased them most. But when the cicadas’ song was no longer to be heard, everyone was called back, and they all sat down to supper. Of this they partook in a gay and festive spirit, and when the meal was over they proceeded to sing and make music. Emilia having begun to dance, Dioneo was called upon to sing them a song, and he promptly came out with: ‘Monna Aldruda, lift up your tail, for marvellous tidings I bring.’1 Whereupon all the ladies began to laugh, especially the queen, who ordered him to stop and sing them another. ‘My lady,’ said Dioneo, ‘if I had a drum, I’d sing you “Skirts up, Monna Lapa”, or “The grass beneath the privet grows”, or, if you preferred, “The waves of the sea are my torment”. But I haven’t a drum, so take your pick from among these others. Would you like “Out you come to wither away, like to the flower that blossoms in May”?’ ‘No,’ said the queen, ‘sing us something else.’ ‘In that case,’ said Dioneo, ‘I’ll sing you “Monna Simona, put wine in your cask. Not till October, sir, she said”.’ ‘Oh, confound you,’ said the queen, with a laugh, ‘if you’re going to sing, choose something nice. We don’t want to hear that one.’ ‘Come, my lady,’ said Dioneo, ‘don’t take offence. Which do you like best? I know a thousand of them, at least. Would you like “I never have enough of my little bit of stuff”, or “Ah! be gentle, husband dear”, or “I bought myself a cock for a hundred pounds”?’ All the ladies laughed except the queen, who was beginning to grow impatient with him. ‘No more of your nonsense, Dioneo,’ she said. ‘Sing us something pleasant, or you’ll learn what it means to provoke my anger.’ Dioneo, hearing these words, curtailed his idle chatter and promptly began to sing the following song: ‘Cupid, the beauteous light That shines forth from my mistress’ eyne Has made me both her slave and thine. ‘Moved by the splendour of those lovely eyes Which first thy flame did kindle in my heart, Their gaze transfixing mine, I understood what lofty virtue lies In thee, for her fair countenance hath art In my esteem to shine, So that no virtue known can with her vie, Which gives me all the more a cause to sigh. ‘Therefore, my dear Lord, I have lately grown One of thy servants, and obedient wait Clemency from thy might. Yet I know not if my whole state is known – That high desire thou didst initiate And, too, that faith so bright In her, that doth my mind so utterly possess That this apart I crave no other happiness. ‘And so I pray thee, gentle Lord of mine, That thou wilt show her this, and let her feel
From Under the Banner of Heaven (2003)
Cooke consented, and in January 1986, Linda married Tom Green in Los Molinos, Mexico, a polygamous outpost on the Baja Peninsula. “I was happy for my daughter because she was happy and it was what she wanted,” Cooke said afterward. “I was happy to share her with a man I loved very dearly and thought was a very special person.” Linda Kunz Green was pregnant with Green’s child before her fourteenth birthday. Even though Beth Cooke left Green, she defends her daughter’s marriage to him. “Fifteen years later,” she said in a 2001 interview with journalist Campbell, “I feel that time has proven it was a good decision. . . . They are prosecuting Tom based on nineteenth-century morals. Now, who cares who sleeps with who? They are all consenting adults. Right now, there are lesbians, homosexuals and single people living together all the time. There are married people living with others who they are not married to.” David Leavitt doesn’t consider Green’s plural marriages a matter of religious freedom or a harmless sexual relationship between consenting adults. Leavitt views Green as a pedophile, plain and simple. “He preyed on little girls who, from the cradle, knew no other life but polygamy,” Leavitt told Holly Mullen, a reporter for the Salt Lake Tribune, in August 2002. “He robbed them of their childhood. When I looked at this picture I realized it was about five women, all of them given in marriage by their mothers, all of them raised by their fathers to marry as children. They are victims of pedophiles, and they are victims of the state of Utah, which turned its back on polygamy for sixty years.” Leavitt’s case proved convincing in court. In August 2001, Green was convicted of four counts of bigamy and one charge of criminal nonsupport of his family. He was sentenced to five years in prison and ordered to pay $78,868 in restitution. A year later, Leavitt put Green on trial again, for the additional—and considerably more serious—charge of having sex with Linda Kunz when she was thirteen, a crime that could have put him in prison for life. This time around, however, Green got lucky: although he was found guilty of first-degree felony child rape, the judge gave him the minimum sentence, five years to life, to be served concurrently with his previous five-year sentence for bigamy. The relatively soft punishment riled many Utahans. Two days after Green was sentenced, an editorial in the Spectrum —the daily paper of St. George, Utah, an LDS stronghold less than forty miles from Colorado City—opined, Taxpayers and—most importantly—children lost during Tuesday’s sentencing hearing for now-infamous polygamist Tom Green. . . . In some polygamist relationships, particularly those involving young girls, there is a bit of brainwashing that goes on both before and after the illegal “marriages.” Girls are led to believe that such a relationship is one way to salvation. Then, they typically are taken as wives by men twice their ages.
From Under the Banner of Heaven (2003)
At which point, she wrote, Joseph stood before her with “the most beautiful expression of countenance, and said, ‘God Almighty bless you, You shall have a manifestation of the will of God concerning you; a testimony that you can never deny.’ ” According to Lucy’s memoirs, It was near dawn after another sleepless night when my room was lighted up by a heavenly influence. To me it was, in comparison, like the brilliant sun bursting through the darkest cloud. My soul was filled with a calm, sweet peace that I never knew. Supreme happiness took possession of me, and I received a powerful and irresistible testimony of the truth of plural marriage, Which has been like an anchor to the soul through all the trials of life. I felt that I must go out into the morning air and gave vent to the Joy and gratitude that filled my soul. As I descended the stairs, Prest. Smith opened the door below; took me by the hand and said: “Thank God, you have the testimony. I too, have prayed.” He led me to a chair, placed his hands upon my head, and blessed me with Every blessing my heart could possibly desire. Lucy Walker was married to the prophet on May 1, 1843, a day after turning seventeen. It beggars the imagination to consider how Joseph managed to maintain relationships with forty spouses. Not even this profusion of wives, however, managed to sate his appetite. According to Sarah Pratt, the wife of Mormon apostle Orson Pratt, the prophet Joseph used to frequent houses of ill-fame. Mrs. White, a very pretty and attractive woman, once confessed to me that she made a business of it to be hospitable to the captains of the Mississippi steamboats. She told me that Joseph had made her acquaintance very soon after his arrival in Nauvoo, and that he had visited her dozens of times. Nauvoo was a closely woven, self-absorbed community that generated a robust flow of gossip. Try as he might, it was impossible for Joseph to conceal so much illicit activity from his followers. Time and again public allegations would be made against the prophet, but he was extremely adept at portraying his accusers as instruments of Satan out to defame not only him, a persecuted innocent, but all of Mormondom. Joseph repeatedly managed to sweep unsavory charges under the rug before irreparable damage could be inflicted—a talent he shared, of course, with many successful religious and political leaders through the ages. Throughout this period of frenzied coupling, Joseph adamantly denied that he endorsed plural marriage, let alone engaged in the practice himself. “When the facts are proved, truth and innocence will prevail at last,” he asserted in a speech given to the citizens of Nauvoo in May 1844. “What a thing it is for a man to be accused of committing adultery, and having seven wives, when I can find only one.
From The Well of Loneliness (1928)
Why not come to dinner to-night if you’re free—eight o’clock.’ ‘I say! May I really?’ ‘Of course . . . come and dine with my friend and me.’ ‘What number?’ ‘Thirty-five—35, Rue Jacob.’ ‘I’ll be there on the actual stroke of eight!’ ‘That’s right—good-bye, Martin.’ ‘Good-bye, and thanks, Stephen.’ She hung up the receiver and opened the window. Mary saw her and called: ‘Stephen, please speak to David. He’s just bitten off and swallowed a crocus! Oh, and do come here: the scyllas are out, I never saw anything like their blueness. I think I shall go and fetch my birds, it’s quite warm in the sun over there by the wall. David, stop it; will you get off that border!’ David wagged a bald but ingratiating tail. Then he thrust out his nose and sniffed at the pigeons. Oh, hang it all, why should the coming of spring be just one colossal smell of temptation! And why was there nothing really exciting that a spaniel might do and yet remain lawful? Sighing, he turned amber eyes of entreaty first on Stephen, and then on his goddess, Mary. She forgave him the crocus and patted his head. ‘Darling, you get more than a pound of raw meat for your dinner; you mustn’t be so untruthful. Of course you’re not hungry—it was just pure mischief.’ He barked, trying desperately hard to explain. ‘It’s the spring; it’s got into my blood, oh, Goddess! Oh, Gentle Purveyor of all Good Things, let me dig till I’ve rooted up every damned crocus; just this once let me sin for the joy of life, for the ancient and exquisite joy of sinning!’ But Mary shook her head. ‘You must be a nice dog; and nice dogs never look at white fantail pigeons, or walk on the borders, or bite off the flowers—do they, Stephen?’ Stephen smiled. ‘I’m afraid they don’t, David.’ Then she said: ‘Mary, listen—about this evening. I’ve just heard from a very old friend of mine, a man called Hallam that I knew in England. He’s in Paris; it’s too queer. He wrote to Morton and his letter has been sent back by Puddle. I’ve rung him up, and he’s coming to dinner. Better tell Pauline at once, will you, darling?’ But Mary must naturally ask a few questions. What was he like? Where had Stephen known him?—she had never mentioned a man called Hallam—where had she known him, in London or at Morton?
From Trash (1988)
I dropped my bag and pulled out the stack of her apartment ads I’d torn off the bulletin board over at the Women’s Center. I handed them to her and gave her my own slow grin. “I got no problem with going next door if I want to talk politics and I don’t cook much anymore, so the kitchen is yours to keep. I don’t smoke. I do karate, and I like to play pool, though I’m not much good at it. I work days up the street at the camera store, and I want this apartment real bad.” She grinned and shook her head. “You take down all my ads?” “Think so, all I saw anyway. I asked around about you. Sounds like you and I could get along, and I got to move before the week’s up.” She shook her head again and laughed out loud. “You picked up more than an accent in Rhode Island, picked up a few Yankee ways, didn’t you?” “No more than I need to get by.” I dropped my head, looked up at her from under my eyelids, giving her my country-honey drawl. “Shit, Mama, I’m just a good old girl, don’t want no trouble a’tall. Easy to get along with, easy to get for that matter, and peaceable by nature.” “Uh huh.” “Uh huh,” I repeated back to her. Just like that, we were friends. Anna treated me like an ambassador from a foreign nation. Baby-dyke-politicos, she named us, after I started going to all the meetings at the Women’s Center. I was twenty-four and had been dating women for more than seven years, long enough to resent being labeled a baby dyke, but Anna had been out for almost twenty years and joked that she’d had her first orgasm while wearing her Girl Scout uniform. I liked her better than any other women in the building: liked her slow, stoned drawl; her sharp, witty glances; and her invariably good-natured acid remarks when people started talking about the “women’s revolution.” Most of all I liked her stories. She’d been going to Panama City where there was a real gay bar with a drag show since she’d come to Tallahassee as a freshman in 1963. There wasn’t a dyke in town she didn’t know and no legendary piece of gossip she hadn’t already heard, or been the subject of. Ten years ago, she’d been arrested with two dozen others out in front of the blackened ruins of the town’s short-lived gay bar. All their names had been printed in the paper, and she’d lost her teaching fellowship in the English department. “That was enough politics for me. I’ve had the longest graduate school career in history as a result. You know this is the first year they’ve let me teach again?” She offered me a brownie with one hand, a joint with the other. “And still, every time somebody opens a gay bar in this town, some local firebombs it.