Skip to content

Excitement

Lifted activation—anticipation, novelty, or forward motion charged with energy.

3630 passages · in 1 cluster

Study and magazine

Long-form guide in the magazine

An essay on how this word lives in language, in the tagged corpus, and in figurative art when curators pair passage with image — not a list of stages, not permission to feel.

Read the guide

Passages

Every passage tagged with this emotion in the Vela corpus. Search the body text, narrow by source or register, click through to a book’s profile to see how the passage sits with the rest of the work.

Page 151 of 182 · 20 per page

3630 tagged passages

  • From Tropic of Cancer (1934)

    After us not another book—not for a generation, at least. Heretofore we had been digging in the dark, with nothing but instinct to guide us. Now we shall have a vessel in which to pour the vital fluid, a bomb which, when we throw it, will set off the world. We shall put into it enough to give the writers of tomorrow their plots, their dramas, their poems, their myths, their sciences. The world will be able to feed on it for a thousand years to come. It is colossal in its pretentiousness. The thought of it almost shatters us. For a hundred years or more the world, our world, has been dying. And not one man, in these last hundred years or so, has been crazy enough to put a bomb up the asshole of creation and set it off. The world is rotting away, dying piecemeal. But it needs the coup de grâce , it needs to be blown to smithereens. Not one of us is intact, and yet we have in us all the continents and the seas between the continents and the birds of the air. We are going to put it down—the evolution of this world which has died but which has not been buried. We are swimming on the face of time and all else has drowned, is drowning, or will drown. It will be enormous, the Book. There will be oceans of space in which to move about, to perambulate, to sing, to dance, to climb, to bathe, to leap somersaults, to whine, to rape, to murder. A cathedral, a veritable cathedral, in the building of which everybody will assist who has lost his identity. There will be masses for the dead, prayers, confessions, hymns, a moaning and a chattering, a sort of murderous insouciance; there will be rose windows and gargoyles and acolytes and pallbearers. You can bring your horses in and gallop through the aisles. You can butt your head against the walls—they won’t give. You can pray in any language you choose, or you can curl up outside and go to sleep. It will last a thousand years, at least, this cathedral, and there will be no replica, for the builders will be dead and the formula too. We will have postcards made and organize tours. We will build a town around it and set up a free commune. We have no need for genius—genius is dead. We have need for strong hands, for spirits who are willing to give up the ghost and put on flesh. … The day is moving along at a fine tempo. I am up on the balcony at Tania’s place. The drama is going on down below in the drawing room. The dramatist is sick and from above his scalp looks more scabrous than ever. His hair is made of straw. His ideas are straw. His wife too is straw, though still a little damp. The whole house is made of straw.

  • From Tropic of Cancer (1934)

    I am pouring the juice of the grape down my gullet and I find wisdom in it, but my wisdom is not born of the grape, my intoxication owes nothing to wine. ... I want to make a detour of those lofty arid mountain ranges where one dies of thirst and cold, that “extra-temporal” history, that absolute of time and space where there exists neither man, beast, nor vegetation, where one goes crazy with loneliness, with language that is mere words, where everything is unhooked, ungeared, out of joint with the times. I want a world of men and women, of trees that do not talk (because there is too much talk in the world as it is!) of rivers that carry you to places, not rivers that are legends, but rivers that put you in touch with other men and women, with architecture, religion, plants, animals— rivers that have boats on them and in which men drown, drown not in myth and legend and books and dust of the past, but in time and space and history. I want rivers that make oceans such as Shakespeare and Dante, rivers which do not dry up in the void of the past. Oceans, yes! Let us have more oceans, new oceans that blot out the past, oceans that create new geological formations, new topographical vistas and strange, terrifying continents, oceans that destroy and preserve at the same time, oceans that we can sail on, take off to new discoveries, new horizons. Let us have more oceans, more upheavals, more wars, more holocausts. Let us have a world of men and women with dynamos between their legs, a world of natural fury, of passion, action, drama, dreams, madness, a world that produces ecstasy and not dry farts. I believe that today more than ever a book should be sought after even if it has only one great page in it: we must search for fragments, splinters, toenails, anything that has ore in it, anything that is capable of resuscitating the body and soul. It may be that we are doomed, that there is no hope for us, any of us, but if that is so then let us set up a last agonizing, bloodcurdling howl, a screech of defiance, a war whoop! Away with lamentation! Away with elegies and dirges! Away with biographies and histories, and libraries and museums! Let the dead eat the dead. Let us living ones dance about the rim of the crater, a last expiring dance. But a dance! “I love everything that flows,” said the great blind Milton of our times.

  • From Tropic of Cancer (1934)

    Only ten o’clock and we have already had breakfast and been out for a walk. We have an Elsa here with us now. “Step softly for a few days,” cautions Boris. The day begins gloriously: a bright sky, a fresh wind, the houses newly washed. On our way to the Post Office Boris and I discussed the book. The Last Book —which is going to be written anonymously. A new day is beginning. I felt it this morning as we stood before one of Dufresne’s glistening canvases, a sort of déjeuner intime in the thirteenth century, sans vin . A fine, fleshy nude, solid, vibrant, pink as a fingernail, with glistening billows of flesh; all the secondary characteristics, and a few of the primary. A body that sings, that has the moisture of dawn. A still life, only nothing is still, nothing dead here. The table creaks with food; it is so heavy it is sliding out of the frame. A thirteenth century repast—with all the jungle notes that he has memorized so well. A family of gazelles and zebras nipping the fronds of the palms. And now we have Elsa. She was playing for us this morning while we were in bed. Step softly for a few days Good! Elsa is the maid and I am the guest. And Boris is the big cheese. A new drama is beginning. I’m laughing to myself as I write this. He knows what is going to happen, that lynx, Boris. He has a nose for things too. Step softly. … Boris is on pins and needles. At any moment now his wife may appear on the scene. She weighs well over 180 pounds, that wife of his. And Boris is only a handful. There you have the situation. He tries to explain it to me on our way home at night. It is so tragic and so ridiculous at the same time that I am obliged to stop now and then and laugh in his face. “Why do you laugh so?” he says gently, and then he commences himself, with that whimpering, hysterical note in his voice, like a helpless wretch who realizes suddenly that no matter how many frock coats he puts on he will never make a man. He wants to run away, to take a new name. “She can have everything, that cow, if only she leaves me alone,” he whines. But first the apartment has to be rented, and the deeds signed, and a thousand other details for which his frock coat will come in handy. But the size of her!—that’s what really worries him. If we were to find her suddenly standing on the doorstep when we arrive he would faint—that’s how much he respects her! And so we’ve got to go easy with Elsa for a while. Elsa is only there to make breakfast—and to show the apartment. But Elsa is already undermining me. That German blood. Those melancholy songs.

  • From Tropic of Cancer (1934)

    She was Russian—and a princess, no less. He was bubbling over with excitement, like a child that has just found a new toy. “She speaks five languages!” he said, obviously overwhelmed by such an accomplishment. “Non, four!” she corrected promptly. “Well, four then…. Anyway, she’s a damned intelligent girl. You ought to hear her speak.” The princess was nervous—she kept scratching her thigh and rubbing her nose. “Why does he want to make his bed now?” she asked me abruptly. “Does he think he will get me that way? He’s a big child. He behaves disgracefully. I took him to a Russian restaurant and he danced like a nigger.” She wiggled her bottom to illustrate. “And he talks too much. Too loud. He talks nonsense.” She swished about the room, examining the paintings and the books, keeping her chin well up all the time but scratching herself intermittently. Now and then she wheeled around like a battleship and delivered a broadside. Fillmore kept following her about with a bottle in one hand and a glass in the other. “Stop following me like that!” she exclaimed. “And haven’t you anything to drink but this? Can’t you get a bottle of champagne? I must have some champagne. My nerves! My nerves!” Fillmore tries to whisper a few words in my ear. “An actress… a movie star… some guy jilted her and she can’t get over it. … I’m going to get her cockeyed. …” “I’ll clear out then,” I was saying, when the princess interrupted us with a shout. “Why do you whisper like that?” she cried, stamping her foot. “Don’t you know that’s not polite? And you , I thought you were going to take me out? I must get drunk tonight, I have told you that already.” “Yes, yes,” said Fillmore, “we’re going in a minute. I just want another drink.” “You’re a pig!” she yelled. “But you’re a nice boy too. Only you’re loud. You have no manners.” She turned to me. “Can I trust him to behave himself? I must get drunk tonight but I don’t want him to disgrace me. Maybe I will come back here afterward. I would like to talk to you. You seem more intelligent.” As they were leaving the princess shook my hand cordially and promised to come for dinner some evening—“when I will be sober,” she said. “Fine!” I said. “Bring another princess along—or a countess, at least. We change the sheets every Saturday.” About three in the morning Fillmore staggers in… alone. Lit up like an ocean liner, and making a noise like a blind man with his cracked cane. Tap, tap, tap, down the weary lane. … “Going straight to bed,” he says, as he marches past me. “Tell you all about it tomorrow.” He goes inside to his room and throws back the covers. I hear him groaning—“what a woman!

  • From Tropic of Cancer (1934)

    All that is here related moves with imaginary feet along the parallels of dead orbs; all that is seen with the empty sockets bursts like flowering grass. Out of nothingness arises the sign of infinity; beneath the ever-rising spirals slowly sinks the gaping hole. The land and the water make numbers joined, a poem written with flesh and stronger than steel or granite. Through endless night the earth whirls toward a creation unknown. … Today I awoke from a sound sleep with curses of joy on my lips, with gibberish on my tongue, repeating to myself like a litany—“Fay ce que vouldras!… fay ce que vouldras!” Do anything, but let it produce joy. Do anything, but let it yield ecstasy. So much crowds into my head when I say this to myself: images, gay ones, terrible ones, maddening ones, the wolf and the goat, the spider, the crab, syphilis with her wings outstretched and the door of the womb always on the latch, always open, ready like the tomb. Lust, crime, holiness: the lives of my adored ones, the failures of my adored ones, the words they left behind them, the words they left unfinished; the good they dragged after them and the evil, the sorrow, the discord, the rancor, the strife they created. But above all, the ecstasy! Things, certain things about my old idols bring the tears to my eyes: the interruptions, the disorder, the violence, above all, the hatred they aroused. When I think of their deformities, of the monstrous styles they chose, of the flatulence and tediousness of their works, of all the chaos and confusion they wallowed in, of the obstacles they heaped up about them, I feel an exaltation. They were all mired in their own dung. All men who over-elaborated. So true is it that I am almost tempted to say: “Show me a man who over-elaborates and I will show you a great man!” What is called their “over-elaboration” is my meat: it is the sign of struggle, it is struggle itself with all the fibers clinging to it, the very aura and ambiance of the discordant spirit. And when you show me a man who expresses himself perfectly I will not say that he is not great, but I will say that I am unattracted… I miss the cloying qualities. When I reflect that the task which the artist implicitly sets himself is to overthrow existing values, to make of the chaos about him an order which is his own, to sow strife and ferment so that by the emotional release those who are dead may be restored to life, then it is that I run with joy to the great and imperfect ones, their confusion nourishes me, their stuttering is like divine music to my ears. I see in the beautifully bloated pages that follow the interruptions the erasure of petty intrusions, of the dirty footprints, as it were, of cowards, liars, thieves, vandals, calumniators.

  • From Tropic of Cancer (1934)

    By the time you get to New York this’ll be nothing more than a bad dream.” This got him so excited that his feet were moving convulsively, as if he were trying to run inside the cab. At the bank his hand was trembling so that he could hardly sign his name. That was one thing I couldn’t do for him—sign his name. But I think, had it been necessary, I could have sat him on the toilet and wiped his ass. I was determined to ship him off, even if I had to fold him up and put him in a valise. It was lunch hour when we got to the British Consulate, and the place was closed. That meant waiting until two o’clock. I couldn’t think of anything better to do, by way of killing time, than to eat. Fillmore, of course, wasn’t hungry. He was for eating a sandwich. “Fuck that!” I said. “You’re going to blow me to a good lunch. It’s the last square meal you’re going to have over here—maybe for a long while.” I steered him to a cosy little restaurant and ordered a good spread. I ordered the best wine on the menu, regardless of price or taste. I had all his money in my pocket—oodles of it, it seemed to me. Certainly never before had I had so much in my fist at one time. It was a treat to break a thousand franc note. I held it up to the light first to look at the beautiful watermark. Beautiful money! One of the few things the French make on a grand scale. Artistically done, too, as if they cherished a deep affection even for the symbol. The meal over, we went to a café. I ordered Chartreuse with the coffee. Why not? And I broke another bill—a five-hundred franc note this time. It was a clean, new, crisp bill. A pleasure to handle such money. The waiter handed me back a lot of dirty old bills that had been patched up with strips of gummed paper; I had a stack of five and ten franc notes and a bagful of chicken feed. Chinese money, with holes in it. I didn’t know in which pocket to stuff the money any more. My trousers were bursting with coins and bills. It made me slightly uncomfortable also, hauling all that dough out in public. I was afraid we might be taken for a couple of crooks. When we got to the American Express there wasn’t a devil of a lot of time left. The British, in their usual fumbling farting way, had kept us on pins and needles. Here everybody was sliding around on castors. They were so speedy that everything had to be done twice. After all the checks were signed and clipped in a neat little holder, it was discovered that he had signed in the wrong place. Nothing to do but start all over again.

  • From An Unquiet Mind: A Memoir of Moods and Madness (1995)

    There is a wonderful kind of excitement in modern neuroscience, a romantic, moon-walk sense of exploring and setting out for new frontiers. The science is elegant, the scientists dismayingly young, and the pace of discovery absolutely staggering. Like the molecular biologists, the brain-scanners are generally well aware of the extraordinary frontiers they are crossing, and it would take a mind that is on empty, or a heart made of stone, to be unmoved by their collective ventures and enthusiasms. I was, in spite of myself, caught up by the science, wondering whether these hyperintensities were the cause or the effect of illness, whether they became more pronounced over time, where in the brain they localized, whether they were related to the problems in spatial orientation and facial recognition that I and many other manic-depressives experience, and whether children who were at risk for manic-depressive illness, because one or both of their parents had the disease, would show these brain abnormalities even before they became ill. The clinical side of my mind began to mull about the visual advantages of these and other imaging findings in convincing some of my more literary and skeptical patients that (a) there is a brain, (b) their moods are related to their brains, and (c) there may be specific brain-damaging effects of going off their medications. These speculations kept me distracted for a while, as changing gears from the personal side of having manic-depressive illness to the professional role of studying and treating it often does. But, invariably, the personal interest and concerns returned. When I got back to Johns Hopkins, where I was now teaching, I buttonholed neurology colleagues and grilled my associates who were doing the MRI studies. I scurried off to the library to read up on what was known; it is, after all, one thing to believe intellectually that this disease is in your brain; it is quite another thing to actually see it. Even the titles of some of the articles were a bit ungluing: “Basal Ganglia Volumes and White Matter Hyperintensities in Patients with Bipolar Disorder,” “Structural Brain Abnormalities in Bipolar Affective Disorder: Ventricular Enlargement and Focal Signal Hyperintensities,” “Subcortical Abnormalities Detected in Bipolar Affective Disorders, Using Magnetic Resonance Imaging”; on and on they went. I sat down to read. One study found that “Of the 32 scans of the patients with bipolar disorder, 11 (34.4%) showed hyperintensities, while only one scan (3.2%) from the normal comparison group contained such abnormalities.”

  • From An Unquiet Mind: A Memoir of Moods and Madness (1995)

    My mind was beginning to have to scramble a bit to keep up with itself, as ideas were coming so fast that they intersected one another at every conceivable angle. There was a neuronal pileup on the highways of my brain, and the more I tried to slow down my thinking the more I became aware that I couldn’t. My enthusiasms were going into overdrive as well, although there often was some underlying thread of logic in what I was doing. One day, for example, I got into a frenzy of photocopying: I made thirty to forty copies of a poem by Edna St. Vincent Millay, an article about religion and psychosis from the American Journal of Psychiatry, and another article, “Why I Do Not Attend Case Conferences,” written by a prominent psychologist who had elucidated all of the reasons why teaching rounds, when poorly conducted, are such a horrendous waste of time. All three of these articles seemed to me, quite suddenly, to have profound meaning and relevance for the clinical staff on the ward. So I passed them out to everyone I could. What is interesting to me now is not that I did such a typically manic thing; rather, it’s that there was some prescience and sense in those early days of incipient madness. The ward rounds were a complete waste of time, although the ward chief was less than appreciative of my pointing it out to everyone (and even less appreciative of my circulating the article to the entire staff). The Millay poem, “Renascence,” was one I had read as a young girl, and, as my mood became more and more ecstatic, and my mind started racing ever and ever faster, I somehow remembered it with utter clarity and straightaway looked it up. Although I was just beginning my journey into madness, the poem described the entire cycle I was about to go through: it started with normal perceptions of the world (“All I could see from where I stood / Was three long mountains and a wood”) and then continued through ecstatic and visionary states to unremitting despair and, finally, reemergence into the normal world, but with heightened awareness. Millay was nineteen years old when she wrote the poem, and, although I did not know it at the time, she later survived several breakdowns and hospitalizations. Somehow, in the strange state I was in, I knew that the poem had meaning for me; I understood it totally. I gave it to the residents and interns as a metaphorical description of the psychotic process and the important possibilities in a subsequent renewal. The residents, unaware of the internal flurry that propelled the readings, seemed to respond well to the articles and, almost to the person, expressed pleasure in the break from their regular medical reading.

  • From An Unquiet Mind: A Memoir of Moods and Madness (1995)

    Part One [image file=image_rsrcW2.jpg] THE WILD BLUE YONDERInto the Sun [image file=image_rsrcW1.jpg] I was standing with my head back, one pigtail caught between my teeth, listening to the jet overhead. The noise was loud, unusually so, which meant that it was close. My elementary school was near Andrews Air Force Base, just outside Washington; many of us were pilots’ kids, so the sound was a matter of routine. Being routine, however, didn’t take away from the magic, and I instinctively looked up from the playground to wave. I knew, of course, that the pilot couldn’t see me—I always knew that—just as I knew that even if he could see me the odds were that it wasn’t actually my father. But it was one of those things one did, and anyway I loved any and all excuses just to stare up into the skies. My father, a career Air Force officer, was first and foremost a scientist and only secondarily a pilot. But he loved to fly, and, because he was a meteorologist, both his mind and his soul ended up being in the skies. Like my father, I looked up rather more than I looked out. When I would say to him that the Navy and the Army were so much older than the Air Force, had so much more tradition and legend, he would say, Yes, that’s true, but the Air Force is the future. Then he would always add: And—we can fly. This statement of creed would occasionally be followed by an enthusiastic rendering of the Air Force song, fragments of which remain with me to this day, nested together, somewhat improbably, with phrases from Christmas carols, early poems, and bits and pieces of the Book of Common Prayer: all having great mood and meaning from childhood, and all still retaining the power to quicken the pulses. So I would listen and believe and, when I would hear the words “Off we go into the wild blue yonder,” I would think that “wild” and “yonder” were among the most wonderful words I had ever heard; likewise, I would feel the total exhilaration of the phrase “Climbing high, into the sun” and know instinctively that I was a part of those who loved the vastness of the sky.

  • From Introduction to the Hebrew Bible and Deutero-Canonical Books (2018)

    THE MODERN REDISCOVERY OF THE ANCIENT NEAR EAST For much of Western history, these ancient civilizations were known primarily from the accounts of Greek historians such as Herodotus (fifth century B.C.E.) and from references in the Bible. The modern recovery of the native Near Eastern sources began with Napoleon’s expedition to Egypt in 1798–1802. Napoleon took with him a group of scholars whom he charged with the task of preparing a record of the country. In the course of their work, they found an inscription on stone in Greek, classical Egyptian (hieroglyphics), and Egyptian demotic script (a popular form of Egyptian from the later half of the first millennium B.C.E.). This inscription became known as the Rosetta Stone. Since the same text was written in both Greek and Egyptian, it became possible to decipher hieroglyphics for the first time. (Names that were identified in all parts of the inscription provided the key.) The decipherment was accomplished by a French scholar, Jean-François Champollion. The rediscovery of ancient Mesopotamia also began in the early nineteenth century. An employee of the East India Company named Claudius Rich carried out a study of the ruins of Babylon, beginning in 1807. His collection of artifacts, including many cuneiform tablets, was purchased by the British Museum. The first explorations of Assyrian sites (Nineveh, Khorsabad) were carried out in the 1840s by a Frenchman, Paul-Émile Botta, and then, beginning in 1845, by an Englishman, Austen Henry Layard, who excavated palaces at Nimrud and Nineveh. Large quantities of Assyrian sculpture found their way to the British Museum, and some to private collectors in England. The key to the decipherment of Akkadian was provided by an inscription by a Persian king Darius on the rock of Behistun in Persia. The Behistun inscription was written with cuneiform signs in Old Persian, Elamite, and Akkadian. The decipherment was accomplished mainly by H. C. Rawlinson, an Englishman, and Edward Hincks, an Irishman, in the 1850s. In the 1870s, the great works of Akkadian literature such as the creation story Enuma Elish and the Gilgamesh Epic were discovered and first translated. The Babylonian flood story, which was contained in the Epic of Gilgamesh, caused a sensation because of its similarity to the story of Noah and the ark. British 19th-century archaeologist Sir Austen Layard directs the removal of a sculpted human-headed bull from the mound at Nineveh.

  • From Tropic of Cancer (1934)

    what a woman!” In a second he’s out again, with his hat on and the cracked cane in his hand. “I knew something like that was going to happen. She’s crazy!” He rummages around in the kitchen a while and then comes back to the studio with a bottle of Anjou. I have to sit up and down a glass with him. As far as I can piece the story together the whole thing started at the Rond-Point des Champs Elysées where he had dropped off for a drink on his way home. As usual at that hour the terrasse was crowded with buzzards. This one was sitting right on the aisle with a pile of saucers in front of her; she was getting drunk quietly all by herself when Fillmore happened along and caught her eye. “I’m drunk,” she giggled, “won’t you sit down?” And then, as though it were the most natural thing in the world to do, she began right off the bat with the yarn about her movie director, how he had given her the go-by and how she had thrown herself in the Seine and so forth and so on. She couldn’t remember any more which bridge it was, only that there was a crowd around when they fished her out of the water. Besides, she didn’t see what difference it made which bridge she threw herself from—why did he ask such questions? She was laughing hysterically about it, and then suddenly she had a desire to be off—she wanted to dance. Seeing him hesitate she opens her bag impulsively and pulls out a hundred franc note. The next moment, however, she decided that a hundred francs wouldn’t go very far. “Haven’t you any money at all?” she said. No, he hadn’t very much in his pocket, but he had a checkbook at home. So they made a dash for the checkbook and then, of course, I had to happen in just as he was explaining to her the “No tickee, no shirtee” business. On the way home they had stopped off at the Poisson d’Or for a little snack which she had washed down with a few vodkas. She was in her element there with everyone kissing her hand and murmuring Princesse, Princesse . Drunk as she was, she managed to collect her dignity. “Don’t wiggle your behind like that!” she kept saying, as they danced. It was Fillmore’s idea, when he brought her back to the studio, to stay there. But, since she was such an intelligent girl and so erratic, he had decided to put up with her whims and postpone the grand event. He had even visualized the prospect of running across another princess and bringing the two of them back. When they started out for the evening, therefore, he was in a good humor and prepared, if necessary, to spend a few hundred francs on her. After all, one doesn’t run across a princess every day.

  • From Tropic of Cancer (1934)

    “He thinks as he goes along”—very charming, charming indeed, as Borowski would say, but really very painful, particularly when the thinker is nothing but a spavined horse. Boris hands me money to buy liquor. Going for the liquor I am already intoxicated. I know just how I’ll begin when I get back to the house. Walking down the street it commences, the grand speech inside me that’s gurgling like Mrs. Wren’s loose laugh. Seems to me she had a slight edge on already. Listens beautifully when she’s tight. Coming out of the wine shop I hear the urinal gurgling. Everything is loose and splashy. I want Mrs. Wren to listen. … Boris is rubbing his hands again. Mr. Wren is still stuttering and spluttering. I have a bottle between my legs and I’m shoving the corkscrew in. Mrs. Wren has her mouth parted expectantly. The wine is splashing between my legs, the sun is splashing through the bay window, and inside my veins there is a bubble and splash of a thousand crazy things that commence to gush out of me now pell-mell. I’m telling them everything that comes to mind, everything that was bottled up inside me and which Mrs. Wren’s loose laugh has somehow released. With that bottle between my legs and the sun splashing through the window I experience once again the splendor of those miserable days when I first arrived in Paris, a bewildered, poverty-stricken individual who haunted the streets like a ghost at a banquet. Everything comes back to me in a rush—the toilets that wouldn’t work, the prince who shined my shoes, the Cinema Splendide where I slept on the patron’s overcoat, the bars in the window, the feeling of suffocation, the fat cockroaches, the drinking and carousing that went on between times, Rose Cannaque and Naples dying in the sunlight. Dancing the streets on an empty belly and now and then calling on strange people—Madame Delorme, for instance. How I ever got to Madame Delorme’s, I can’t imagine any more. But I got there, got inside somehow, past the butler, past the maid with her little white apron, got right inside the palace with my corduroy trousers and my hunting jacket—and not a button on my fly. Even now I can taste again the golden ambiance of that room where Madame Delorme sat upon a throne in her mannish rig, the goldfish in the bowls, the maps of the ancient world, the beautifully bound books; I can feel again her heavy hand resting upon my shoulder, frightening me a little with her heavy Lesbian air. More comfortable down below in that thick stew pouring into the Gare St. Lazare, the whores in the doorways, seltzer bottles on every table; a thick tide of semen flooding the gutters. Nothing better between five and seven than to be pushed around in that throng, to follow a leg or a beautiful bust, to move along with the tide and everything whirling in your brain.

  • From An Unquiet Mind: A Memoir of Moods and Madness (1995)

    I was a senior in high school when I had my first attack of manic-depressive illness; once the siege began, I lost my mind rather rapidly. At first, everything seemed so easy. I raced about like a crazed weasel, bubbling with plans and enthusiasms, immersed in sports, and staying up all night, night after night, out with friends, reading everything that wasn’t nailed down, filling manuscript books with poems and fragments of plays, and making expansive, completely unrealistic, plans for my future. The world was filled with pleasure and promise; I felt great. Not just great, I felt really great. I felt I could do anything, that no task was too difficult. My mind seemed clear, fabulously focused, and able to make intuitive mathematical leaps that had up to that point entirely eluded me. Indeed, they elude me still. At the time, however, not only did everything make perfect sense, but it all began to fit into a marvelous kind of cosmic relatedness. My sense of enchantment with the laws of the natural world caused me to fizz over, and I found myself buttonholing my friends to tell them how beautiful it all was. They were less than transfixed by my insights into the webbings and beauties of the universe, although considerably impressed by how exhausting it was to be around my enthusiastic ramblings: You’re talking too fast, Kay. Slow down, Kay. You’re wearing me out, Kay. Slow down, Kay. And those times when they didn’t actually come out and say it, I still could see it in their eyes: For God’s sake, Kay, slow down. I did, finally, slow down. In fact, I came to a grinding halt. Unlike the very severe manic episodes that came a few years later and escalated wildly and psychotically out of control, this first sustained wave of mild mania was a light, lovely tincture of true mania; like hundreds of subsequent periods of high enthusiasms it was short-lived and quickly burned itself out: tiresome to my friends, perhaps; exhausting and exhilarating to me, definitely; but not disturbingly over the top. Then the bottom began to fall out of my life and mind. My thinking, far from being clearer than a crystal, was tortuous. I would read the same passage over and over again only to realize that I had no memory at all for what I just had read. Each book or poem I picked up was the same way. Incomprehensible. Nothing made sense. I could not begin to follow the material presented in my classes, and I would find myself staring out the window with no idea of what was going on around me. It was very frightening.

  • From An Unquiet Mind: A Memoir of Moods and Madness (1995)

    One day, during my freshman year, I was walking through the botanical gardens at UCLA, and, gazing down into the small brook that flows through the gardens, I suddenly and powerfully was reminded of a scene from Tennyson’s Idylls of the King. Something, I think, about the Lady of the Lake. Compelled with an immediate and inflaming sense of urgency, I ran off to the bookstore to track down a copy of it, which I did. By the time I left the student union I was weighed down with at least twenty other books, some of which were related to Tennyson’s poem, but others of which were only very tangentially connected, if at all, to the Arthurian legend: Malory’s Le Morte d’Arthur and T. H. White’s The Once and Future King were added, as were The Golden Bough, The Celtic Realm, The Letters of Héloïse and Abelard, books by Jung, books by Robert Graves, books about Tristan and Isolde, anthologies of creation myths, and collections of Scottish fairy tales. They all seemed very related to one another at the time. Not only did they seem related, but they seemed together to contain some essential key to the grandiosely tizzied view of the universe that my mind was beginning to spin. The Arthurian tragedy explained everything there was to know about human nature—its passions, betrayals, violence, grace, and aspirations—and my mind wove and wove, propelled by the certainty of absolute truth. Naturally, given the universality of my insights, these purchases seemed absolutely essential at the time. Indeed, they had a certain rapturous logic to them. But in the world of more prosaic realities, I could ill afford the kind of impulsive buying that this represented. I was working twenty to thirty hours a week in order to pay my way through college, and there was no margin at all for the expenses I ran up during these times of high enthusiasms. Unfortunately, the pink overdraft notices from my bank always seemed to arrive when I was in the throes of the depressions that inevitably followed my weeks of exaltation. Much as it had during my senior year in high school, my classwork during these galvanized periods seemed very straightforward, and I found examinations, laboratory work, and papers almost absurdly easy during the weeks that the high-flying times would last. I also would become immersed in a variety of political and social causes that included everything from campus antiwar activities to slightly more idiosyncratic zealotries, such as protesting cosmetic firms that killed turtles in order to manufacture and sell beauty products. At one point I picketed a local department store with a homemade placard that showed two very badly drawn sea turtles scrunching their way across the sand, with bits of starlight overhead—a crushing reminder, I thought, of their remarkable navigational abilities—and the words YOUR SKIN HAS COST THEM THEIRS printed in large red letters beneath the picture.

  • From Tropic of Cancer (1934)

    She was a lascivious bitch, this Marcelle, and pleasant at the same time. She soon got rid of the other girl, I noticed, and then we settled down for a long and intimate conversation which was interrupted unfortunately by the announcement that dinner was ready. There were about twenty of us at the table, and Marcelle and I were placed at one end opposite Jimmie and his wife. It began with the popping of champagne corks and was quickly followed by drunken speeches, during the course of which Marcelle and I played with each other under the table. When it came my turn to stand up and deliver a few words I had to hold the napkin in front of me. It was painful and exhilarating at the same time. I had to cut the speech very short because Marcelle was tickling me in the crotch all the while. The dinner lasted until almost midnight. I was looking forward to spending the night with Marcelle in that beautiful home up on the cliff. But it was not to be. Collins had planned to show us about and I couldn’t very well refuse. “Don’t worry about her,” he said. “You’ll have a bellyful of it before you leave. Tell her to wait here for you until we get back.” She was a bit peeved at this, Marcelle, but when we informed her that we had several days ahead of us she brightened up. When we got outdoors Fillmore very solemnly took us by the arm and said he had a little confession to make. He looked pale and worried. “Well, what is it?” said Collins cheerfully. “Spit it out!” Fillmore couldn’t spit it out like that, all at once. He hemmed and hawed and finally he blurted out—“Well, when I went to the closet just a minute ago I noticed something. …” “Then you’ve got it!” said Collins triumphantly, and with that he flourished the bottle of “Vénétienne.” “Don’t go to a doctor,” he added venomously. “They’ll bleed you to death, the greedy bastards. And don’t stop drinking either. That’s all hooey. Take this twice a day … shake it well before using. And nothing’s worse than worry, do you understand? Come on now. I’ll give you a syringe and some permanganate when we get back.” And so we started out into the night, down toward the waterfront where there was the sound of music and shouts and drunken oaths, Collins talking quietly all the while about this and that, about a boy he had fallen in love with, and the devil’s time he had to get out of the scrape when the parents got wise to it. From that he switched back to the Baron de Charlus and then to Kurtz who had gone up the river and got lost. His favorite theme. I liked the way Collins moved against this background of literature continuously; it was like a millionaire who never stepped out of his Rolls Royce.

  • From Tropic of Cancer (1934)

    After us not another book—not for a generation, at least. Heretofore we had been digging in the dark, with nothing but instinct to guide us. Now we shall have a vessel in which to pour the vital fluid, a bomb which, when we throw it, will set off the world. We shall put into it enough to give the writers of tomorrow their plots, their dramas, their poems, their myths, their sciences. The world will be able to feed on it for a thousand years to come. It is colossal in its pretentiousness. The thought of it almost shatters us. For a hundred years or more the world, our world, has been dying. And not one man, in these last hundred years or so, has been crazy enough to put a bomb up the asshole of creation and set it off. The world is rotting away, dying piecemeal. But it needs the coup de grâce , it needs to be blown to smithereens. Not one of us is intact, and yet we have in us all the continents and the seas between the continents and the birds of the air. We are going to put it down—the evolution of this world which has died but which has not been buried. We are swimming on the face of time and all else has drowned, is drowning, or will drown. It will be enormous, the Book. There will be oceans of space in which to move about, to perambulate, to sing, to dance, to climb, to bathe, to leap somersaults, to whine, to rape, to murder. A cathedral, a veritable cathedral, in the building of which everybody will assist who has lost his identity. There will be masses for the dead, prayers, confessions, hymns, a moaning and a chattering, a sort of murderous insouciance; there will be rose windows and gargoyles and acolytes and pallbearers. You can bring your horses in and gallop through the aisles. You can butt your head against the walls—they won’t give. You can pray in any language you choose, or you can curl up outside and go to sleep. It will last a thousand years, at least, this cathedral, and there will be no replica, for the builders will be dead and the formula too. We will have postcards made and organize tours. We will build a town around it and set up a free commune. We have no need for genius—genius is dead. We have need for strong hands, for spirits who are willing to give up the ghost and put on flesh. … The day is moving along at a fine tempo. I am up on the balcony at Tania’s place. The drama is going on down below in the drawing room. The dramatist is sick and from above his scalp looks more scabrous than ever. His hair is made of straw. His ideas are straw. His wife too is straw, though still a little damp. The whole house is made of straw.

  • From Tropic of Cancer (1934)

    Things will happen elsewhere. Things are always happening. It seems wherever I go there is drama. People are like lice— they get under your skin and bury themselves there. You scratch and scratch until the blood comes, but you can’t get permanently deloused. Everywhere I go people are making a mess of their lives. Everyone has his private tragedy. It’s in the blood now—misfortune, ennui, grief, suicide. The atmosphere is saturated with disaster, frustration, futility. Scratch and scratch—until there’s no skin left. However, the effect upon me is exhilarating. Instead of being discouraged, or depressed, I enjoy it. I am crying for more and more disasters, for bigger calamities, for grander failures. I want the whole world to be out of whack, I want everyone to scratch himself to death. So fast and furiously am I compelled to live now that there is scarcely time to record even these fragmentary notes. After the telephone call, a gentleman and his wife arrived. I went upstairs to lie down during the transaction. Lay there wondering what my next move would be. Surely not to go back to the fairy’s bed and toss about all night flicking bread crumbs with my toes. That puking little bastard! If there’s anything worse than being a fairy it’s being a miser. A timid, quaking little bugger who lived in constant fear of going broke some day—the 18th of March perhaps, or the 25th of May precisely. Coffee without milk or sugar. Bread without butter. Meat without gravy, or no meat at all. Without this and without that! That dirty little miser! Open the bureau drawer one day and find money hidden away in a sock. Over two thousand francs—and checks that he hadn’t even cashed. Even that I wouldn’t have minded so much if there weren’t always coffee grounds in my beret and garbage on the floor, to say nothing of the cold cream jars and the greasy towels and the sink always stopped up. I tell you, the little bastard he smelled bad—except when he doused himself with cologne. His ears were dirty, his eyes were dirty, his ass was dirty. He was double-jointed, asthmatic, lousy, picayune, morbid. I could have forgiven him everything if only he had handed me a decent breakfast! But a man who has two thousand francs hidden away in a dirty sock and refuses to wear a clean shirt or smear a little butter over his bread, such a man is not just a fairy, nor even just a miser—he’s an imbecile! But that’s neither here nor there, about the fairy. I’m keeping an ear open as to what’s going on downstairs. It’s a Mr. Wren and his wife who have called to look at the apartment. They’re talking about taking it. Only talking about it, thank God. Mrs. Wren has a loose laugh—complications ahead. Now Mister Wren is talking.

  • From Tropic of Cancer (1934)

    When we sallied out we had to pass through the red-light district where there were more grandmothers with shawls about their necks sitting on the doorsteps fanning themselves and nodding pleasantly to the passers-by. All such good-looking, kindly souls, as if they were keeping guard over a nursery. Little groups of sailors came swinging along and pushed their way noisily inside the gaudy joints. Sex everywhere: it was slopping over, a neap tide that swept the props from under the city. We piddled along at the edge of the basin where everything was jumbled and tangled; you had the impression that all these ships, these trawlers and yachts and schooners and barges, had been blown ashore by a violent storm. In the space of forty-eight hours so many things had happened that it seemed as if we had been in Le Havre a month or more. We were planning to leave early Monday morning, as Fillmore had to be back on the job. We spent Sunday drinking and carousing, clap or no clap. That afternoon Collins confided to us that he was thinking of returning to his ranch in Idaho; he hadn’t been home for eight years and he wanted to have a look at the mountains again before making another voyage East. We were sitting in a whorehouse at the time, waiting for a girl to appear; he had promised to slip her some cocaine. He was fed up with Le Havre, he told us. Too many vultures hanging around his neck. Besides, Jimmie’s wife had fallen in love with him and she was making things hot for him with her jealous fits. There was a scene almost every night. She had been on her good behavior since we arrived, but it wouldn’t last, he promised us. She was particularly jealous of a Russian girl who came to the bar now and then when she got tight. A troublemaker. On top of it all he was desperately in love with this boy whom he had told us about the first day. “A boy can break your heart,” he said. “He’s so damned beautiful! And so cruel!” We had to laugh at this. It sounded preposterous. But Collins was in earnest. Around midnight Sunday Fillmore and I retired; we had been given a room upstairs over the bar. It was sultry as the devil, not a breath of air stirring. Through the open windows we could hear them shouting downstairs and the gramophone going continually. All of a sudden a storm broke—a regular cloudburst. And between the thunderclaps and the squalls that lashed the window-panes there came to our ears the sound of another storm raging downstairs at the bar. It sounded frightfully close and sinister; the women were shrieking at the tops of their lungs, bottles were crashing, tables were upset and there was that familiar, nauseating thud that the human body makes when it crashes to the floor.

  • From Tropic of Cancer (1934)

    We were brought up on Schumann and Hugo Wolf and sauerkraut and kümmel and potato dumplings. Toward evening we’re sitting around a big table with the curtains drawn and some fool two-headed wench is rapping for Jesus Christ. We’re holding hands under the table and the dame next to me has two fingers in my fly. And finally we lie on the floor, behind the piano, while someone sings a dreary song. The air is stifling and her breath is boozy. The pedal is moving up and down, stiffly, automatically, a crazy, futile movement, like a tower of dung that takes twenty-seven years to build but keeps perfect time. I pull her over me with the sounding board in my ears; the room is dark and the carpet is sticky with the kümmel that has been spilled about. Suddenly it seems as if the dawn were coming: it is like water purling over ice and the ice is blue with a rising mist, glaciers sunk in emerald green, chamois and antelope, golden groupers, sea cows mooching along and the amber jack leaping over the Arctic rim. … Elsa is sitting in my lap. Her eyes are like little belly-buttons. I look at her large mouth, so wet and glistening, and I cover it. She is humming now “Es wär’ so schön gewesen . …” Ah, Elsa, you don’t know yet what that means to me, your Trompeter von Säckingen . German Singing Societies, Schwaben Hall, the Turnverein… links um, rechts um … and then a whack over the ass with the end of a rope. Ah, the Germans! They take you all over like an omnibus. They give you indigestion. In the same night one cannot visit the morgue, the infirmary, the zoo, the signs of the zodiac, the limbos of philosophy, the caves of epistemology, the arcana of Freud and Stekel. … On the merry-go-round one doesn’t get anywhere, whereas with the Germans one can go from Vega to Lope de Vega, all in one night, and come away as foolish as Parsifal. As I say, the day began gloriously. It was only this morning that I became conscious again of this physical Paris of which I have been unaware for weeks. Perhaps it is because the book has begun to grow inside me. I am carrying it around with me everywhere. I walk through the streets big with child and the cops escort me across the street. Women get up to offer me their seats. Nobody pushes me rudely any more. I am pregnant. I waddle awkwardly, my big stomach pressed against the weight of the world. It was this morning, on our way to the Post Office, that we gave the book its final imprimatur. We have evolved a new cosmogony of literature, Boris and I. It is to be a new Bible—The Last Book . All those who have anything to say will say it here—anonymously . We will exhaust the age.

  • From Tropic of Cancer (1934)

    By the time you get to New York this’ll be nothing more than a bad dream.” This got him so excited that his feet were moving convulsively, as if he were trying to run inside the cab. At the bank his hand was trembling so that he could hardly sign his name. That was one thing I couldn’t do for him—sign his name. But I think, had it been necessary, I could have sat him on the toilet and wiped his ass. I was determined to ship him off, even if I had to fold him up and put him in a valise. It was lunch hour when we got to the British Consulate, and the place was closed. That meant waiting until two o’clock. I couldn’t think of anything better to do, by way of killing time, than to eat. Fillmore, of course, wasn’t hungry. He was for eating a sandwich. “Fuck that!” I said. “You’re going to blow me to a good lunch. It’s the last square meal you’re going to have over here—maybe for a long while.” I steered him to a cosy little restaurant and ordered a good spread. I ordered the best wine on the menu, regardless of price or taste. I had all his money in my pocket—oodles of it, it seemed to me. Certainly never before had I had so much in my fist at one time. It was a treat to break a thousand franc note. I held it up to the light first to look at the beautiful watermark. Beautiful money! One of the few things the French make on a grand scale. Artistically done, too, as if they cherished a deep affection even for the symbol. The meal over, we went to a café. I ordered Chartreuse with the coffee. Why not? And I broke another bill—a five-hundred franc note this time. It was a clean, new, crisp bill. A pleasure to handle such money. The waiter handed me back a lot of dirty old bills that had been patched up with strips of gummed paper; I had a stack of five and ten franc notes and a bagful of chicken feed. Chinese money, with holes in it. I didn’t know in which pocket to stuff the money any more. My trousers were bursting with coins and bills. It made me slightly uncomfortable also, hauling all that dough out in public. I was afraid we might be taken for a couple of crooks. When we got to the American Express there wasn’t a devil of a lot of time left. The British, in their usual fumbling farting way, had kept us on pins and needles. Here everybody was sliding around on castors. They were so speedy that everything had to be done twice. After all the checks were signed and clipped in a neat little holder, it was discovered that he had signed in the wrong place. Nothing to do but start all over again.