Anxiety
Anxiety is the body braced for a threat it cannot locate — the chest tight, the thoughts running ahead, the attention scanning a horizon for the thing that has not arrived and may not. It is fear without an object, which is what makes it so hard to argue with. Vela reads anxiety as a primary emotion, distinct from the fear it resembles, and follows the writers who have lived inside its particular forward-tilted dread.
Working definition · Unease about uncertain outcomes; the body and mind braced for what might come.
10003 passages · 1 Vela essay · in 1 cluster
Vela’s read on this emotion
Anxiety is the emotion most thoroughly handed over to the clinic, and the reading borrows from the clinic without becoming it. The clinical literature can name the mechanism; the writers name what it is like to live there, and the difference is the whole reason for the page.
The reading is densest in memoir and in the contemplative literature of the restless soul. The memoir of the anxious mind reads the condition from inside — the catastrophizing, the bodily vigilance, the exhaustion of bracing for what never comes. Augustine of Hippo, writing the Confessions in the late fourth century, opened with a sentence that names a kind of structural anxiety — the heart restless until it rests — and almost every Christian thinker since has inherited the diagnosis. The existential tradition treats anxiety as a feature rather than a flaw: the dizziness of freedom, the dread that attends having to choose without a guarantee.
Anxiety is not the same as fear, worry, or stress. Fear has an object the body can point to; anxiety is the bracing without one. Worry is anxiety put into sentences, rehearsed in language. Stress is the body's response to a load it is currently carrying; anxiety is the response to a load it imagines. The four are kin and the reading keeps them apart, because the difference between a present threat and an imagined one is the difference between what can be acted on and what can only be sat with.
Study and magazine
Long-form guide in the magazine
An essay on how this word lives in language, in the tagged corpus, and in figurative art when curators pair passage with image — not a list of stages, not permission to feel.
Read the guidePassages
Every passage tagged with this emotion in the Vela corpus. Search the body text, narrow by source or register, click through to a book’s profile to see how the passage sits with the rest of the work.
Page 8 of 501 · 20 per page
10003 tagged passages
From Anna Karenina (1877)
He saw that, in spite of Agafea Mihalovna's feelings being hurt by a new mistress taking the reins of government out of her hands, Kitty had yet conquered her and made her love her. 'Here, I opened your letter too,' said Kitty, handing him an illiterate letter. 'It's from that woman, I think, your brother's . . .' she said. 'I did not read it through. This is from my people and from Dolly. Fancy! Dolly took Tanya and Grisha to a children's ball at the Sar-matskys': Tanya was a French marquise.' But Levin did not hear her. Flushing, he took the letter from Marya Nikolaevna, his brother's former mistress, and began to read it. This was the second letter he had received from Marya Nikolaevna. In the first letter, Marya Nikolaevna wrote that his brother had sent her away for no fault of hers, and, with touching simplicity, added that though she was in want again, she asked for nothing, and wished for nothing, but was only tormented by the thought that Nikolay Dmitrievitch would come to grief without her, owing to the weak state of his health, and begged his brother to look after him. Now she wrote quite differently. She had found Nikolay Dmitrievitch, had again made it up with him in Moscow, and had moved with him to a provincial town, where he had received a post in the government service. But that he had quarrelled with the head official, and was on his way back to Moscow, only he had been taken so ill on the road that it was doubtful if he would ever leave his bed again, she wrote. 'It's always of you he has talked, and, besides, he has no more money left.' 'Read this; Dolly writes about you,' Kitty was beginning, with a smile; but she stopped suddenly, noticing the changed expression on her husband's face. 'What is it? What's the matter?' 'She writes to me that Nikolay, my brother, is at death's door. I shall go to him.' Kitty's face changed at once. Thoughts of Tanya as a marquise, of Dolly, all had vanished. 'When are you going?' she said. 'Tomorrow.' 'And I will go with you, can I?' she said. 'Kitty! What are you thinking of?' he said reproachfully. 'How do you mean?' offended that he should seem to take her suggestion unwillingly and with vexation. 'Why shouldn't I go? I shan't be in your way. I . . . ' 'I'm going because my brother is dying,' said Levin. 'Why should you . . . ' 'Why? For the same reason as you.' 'And, at a moment of such gravity for me, she only thinks of her being dull by herself,' thought Levin. And this lack of candour in a matter of such gravity infuriated him. 'It's out of the question,' he said sternly. Agafea Mihalovna, seeing that it was coming to a quarrel, gently put down her cup and withdrew. Kitty did not even notice her.
From Anna Karenina (1877)
Levin expected something of peculiar gravity and importance from the expression of his face, but Nikolay began speaking of his health. He found fault with the doctor, regretting he had not a celebrated Moscow doctor. Levin saw that he still hoped. Seizing the first moment of silence, Levin got up, anxious to escape, if only for an instant, from his agonising emotion, and said that he would go and fetch his wife. 'Very well, and I'll tell her to tidy up here. It's dirty and stinking here, I expect. Marya! clear up the room,' the sick man said with effort. 'Oh, and when you've cleared up, go away yourself,' he added, looking inquiringly at his brother. Levin made no answer. Going out into the corridor, he stopped short. He had said he would fetch his wife, but now, taking stock of the emotion he was feeling, he decided that he would try on the contrary to persuade her not to go in to the sick man. 'Why should she suffer as I am suffering?' he thought. 'Well, how is he?' Kitty asked with a frightened face. 'Oh, it's awful, it's awful! What did you come for?' said Levin. Kitty was silent for a few seconds, looking timidly and ruefully at her husband; then she went up and took him by the elbow with both hands. 'Kostya! take me to him; it will be easier for us to bear it together. You only take me, take me to him, please, and go away,' she said. 'You must understand that for me to see you, and not to see him, is far more painful. There I might be a help to you and to him. Please, let me!' she besought her husband, as though the happiness of her life depended on it. Levin was obliged to agree, and regaining his composure, and completely forgetting about Marya Nikolaevna by now, he went again in to his brother with Kitty. Stepping lightly, and continually glancing at her husband, showing him a valorous and sympathetic face, Kitty went into the sick-room, and, turning without haste, noiselessly closed the door. With inaudible steps she went quickly to the sick man's bedside, and going up so that he had not to turn his head, she immediately clasped in her fresh young hand the skeleton of his huge hand, pressed it, and began speaking with that soft eagerness, sympathetic and not jarring, which is peculiar to women. 'We have met, though we were not acquainted, at Soden,' she said. 'You never thought I was to be your sister?' 'You would not have recognised me?' he said, with a radiant smile at her entrance. 'Yes, I should. What a good thing you let us know! Not a day has passed that Kostya has not mentioned you, and been anxious.' But the sick man's interest did not last long.
From Anna Karenina (1877)
She was not simply miserable, she began to feel alarm at the new spiritual condition, never experienced before, in which she found herself. She felt as though everything were beginning to be double in her soul, just as objects sometimes appear double to over-tired eyes. She hardly knew at times what it was she feared, and what she hoped for. Whether she feared or desired what had happened, or what was going to happen, and exactly what she longed for, she could not have said. 'Ah, what am I doing!' she said to herself, feeling a sudden thrill of pain in both sides of her head. When she came to herself, she saw that she was holding her hair in both hands, each side of her temples, and pulling it. She jumped up, and began walking about. 'The coffee is ready, and mademoiselle and Seryozha are waiting.' said Annushka, coming back again and finding Anna in the same position. 'Seryozha? What about Seryozha?' Anna asked, with sudden eagerness, recollecting her son's existence for the first time that morning. 'He's been haughty, I think,' answered Annushka with a smile. 'In what way?' 'Some peaches were lying on the table in the corner room. I think he slipped in and ate one of them on the sly.' The recollection of her son suddenly roused Anna from the helpless condition in which she found herself. She recalled the partly sincere, though greatly exaggerated, role of the mother living for her child, which she had taken up of late years, and she felt with joy that in the plight in which she found herself she had a support, quite apart from her relation to her husband or to Vronsky. This support was her son. In whatever position she might be placed, she could not lose her son. Her husband might put her to shame and turn her out, Vronsky might grow cold to her and go on living his own life apart (she thought of him again with bitterness and reproach); she could not leave her son. She had an aim in life. And she must act; act to secure this relation to her son, so that he might not be taken from her. Quickly indeed, as quickly as possible, she must take action before he was taken from her. She must take her son and go away. Here was the one thing she had to do now. She needed consolation. She must be calm, and get out of this insufferable position. The thought of immediate action binding her to her son, of going away somewhere with him, gave her this consolation.
From Anna Karenina (1877)
There was probably something unusual about Anna, for Betsy noticed it at once. 'I slept badly,' answered Anna, looking intently at the footman who came to meet them, and, as she supposed, brought Vronsky's note. 'How glad I am you've come!' said Betsy. 'I'm tired, and was just longing to have some tea before they come. You might go'—she turned to Tushkevitch—'with Masha, and try the croquet-ground over there where they've been cutting it. We shall have time to talk a little over tea; we'll have a cosy chat, eh?' she said in English to Anna, with a smile, pressing the hand with which she held a parasol. 'Yes, especially as I can't stay very long with you. I'm forced to go on to old Madame Vrede. I've been promising to go for a century,' said Anna, to whom lying, alien as it was to her nature, had become not merely simple and natural in society, but a positive source of satisfaction. Why she said this, which she had not thought of a second before, she could not have explained. She had said it simply from the reflection that as Vronsky would not be here, she had better secure her own freedom, and try to see him somehow. But why she had spoken of old Madame Vrede, whom she had to. go and see, as she had to see many other people, she could not have explained; and yet, as it afterwards turned out, had she contrived the most cunning devices to meet Vron sky, she could have thought of nothing better. 'No, I'm not going to let you go for anything,' answered Betsy, looking intently into Anna's face. 'Really, if I were not fond of you, I should feel offended. One would think you were afraid my society would compromise you. Tea in the little dining-room, please,' she said, half closing her eyes, as she always did when addressing the footman. Taking the note from him, she read it. Anna Karenina 'Alexey's playing us false,' she said in French; 'he writes that he can't come,' she added in a tone as simple and natural as though it could never enter her head that Vronsky could mean anything more to Anna than a game of croquet. Anna knew that Betsy knew everything, but, hearing how she spoke of Vronsky before her, she almost felt persuaded for a minute that she knew nothing. 'Ah!' said Anna indifferently, as though not greatly interested in the matter, and she went on smiling: 'How can you or your friends compromise any one?' This playing with words, this hiding of a secret, had a great fascination for Anna, as, indeed, it has for all women. And it was not the necessity of concealment, not the aim with which the concealment was contrived, but the process of concealment itself attracted her. 'I can't be more Catholic than the Pope,' she said. 'Stremov and Liza Merkalov, why, they're the cream of the cream of society.
From Anna Karenina (1877)
She knew that the old lady was expected from day to day, that she would be pleased at her son's choice, and she felt it strange that he should not make his offer through fear of vexing his mother. However, she was so anxious for the marriage itself, and still more for relief from her fears, that she believed it was so. Bitter as it was for the princess to see the unhappiness of her eldest daughter, Dolly, on the point of leaving her husband, her anxiety over the decision of her youngest daughter's fate engrossed all her feelings. Today, with Levin's reappearance, a fresh source of anxiety arose. She was afraid that her daughter, who had at one time, as she fancied, a feeling for Levin, might, from extreme sense of honour, refuse Vronsky, and that Levin's arrival might generally complicate and delay the affair so near being concluded. 'Why, has he been here long?' the princess asked about Levin, as they returned home. 'He came today, mamma.' 'There's one thing I want to say . . .' began the princess, and from her serious and alert face, Kitty guessed what it would be. 'Mamma,' she said, flushing hotly and turning quickly to her, 'please, please don't say anything about that. I know, I know all about it.' She wished for what her mother wished for, but the motives of her mother's wishes wounded her. 'I only want to say that to raise hopes…' 'Mamma, darling, for goodness' sake, don't talk about it. It's so horrible to talk about it.' 'I won't,' said her mother, seeing the tears in her daughter's eyes; 'but one thing, my love; you promised me you would have no secrets from me. You won't?' 'Never, mamma, none,' answered Kitty, flushing a little, and looking her mother straight in the face; 'but there's no use in my telling you anything, and I . . . I . . . if I wanted to, I don't know what to say or how . . . I don't know . . . ' 'No, she could not tell an untruth with those eyes,' thought the mother, smiling at her agitation and happiness. The princess smiled that what was taking place just now in her soul seemed to the poor child so immense and so important. XIII A FTER dinner, and till the beginning of the evening, Kitty was feeling a sensation akin to the sensation of a young man before a battle. Her heart throbbed violently, and her thoughts would not rest on anything. She felt that this evening, when they would both meet for the first time, would be a turning-point in her life. And she was continually picturing them to herself, at one moment each separately, and then both together.
From Anna Karenina (1877)
But I don't want to talk of myself, and besides I can't explain it all,' said Stepan Arkadyevitch. 'Well, why have you come to Moscow, then? . . . Hi! take away!' he called to the Tatar. 'You guess?' responded Levin, his eyes like deep wells of light fixed on Stepan Arkadyevitch. 'I guess, but I can't be the first to talk about it. You can see by that whether I guess right or wrong,' said Stepan Arkadyevitch, gazing at Levin with a subtle smile. 'Well, and what have you to say to me?' asid Levin in a quivering voice, feeling that all the muscles of his face were quivering too. 'How do you look at the question?' Stepan Arkadyevitch slowly emptied his glass of Chablis, never taking his eyes off Levin. 'I?' said Stepan Arkadyevitch, 'there's nothing I desire so much as that—nothing! It would be the best thing that could be.' 'But you're not making a mistake? You know what we're speaking of?' said Levin, piercing him with his eyes. 'You think it's possible?' 'I think it's possible. Why not possible?' 'No! do you really think it's possible? No, tell me all you think! Oh, but if . . . if refusal's in store for me! . . . Indeed I feel sure …' 'Why should you think that?' said Stepan Arkadyevitch, smiling at his excitement. 'It seems so to me sometimes. That will be awful for me, and for her too.' 'Oh, well, anyway there's nothing awful in it for a girl. Every girl's proud of an offer.' 'Yes, every girl, but not she.' Stepan Arkadyevitch smiled. He so well knew that feeling of Levin's, that for him all the girls in the world were divided into two classes: one class—all the girls in the world except her, and those girls with all sorts of human weaknesses, and very ordinary girls; the other class— she alone, having no weaknesses of any sort and higher than all humanity. 'Stay, take some sauce,' he said, holding back Levin's hand as it pushed away the sauce. Levin obediently helped himself to sauce, but would not let Stepan Arkadyevitch go on with his dinner. 'No, stop a minute, stop a minute,' he said. 'You must understand that it's a question of life and death for me. I have never spoken to anyone of this. And there's no one I could speak of it to, except you. You know we're utterly unlike each other, different tastes and views and everything; but I know you're fond of me and understand me, and that's why I like you awfully. But, for God's sake, be quite straightforward with me.' 'I tell you what I think,' said Stepan Arkadyevitch, smiling.
From Anna Karenina (1877)
Very wealthy, clever, of aristocratic family, on the highroad to a brilliant career in the army and at court, and a fascinating man. Nothing better could be wished for. Vronsky openly flirted with Kitty at balls, danced with her, and came continually to the house, consequently there could be no doubt of the seriousness of his intentions. But, in spite of that, the mother had spent the whole of that winter in a state of terrible anxiety and agitation. Princess Shtcherbatsky had herself been married thirty years ago, her aunt arranging the match. Her husband, about whom everything was well known beforehand, had come, looked at his future bride, and been looked at. The matchmaking aunt had ascertained and communicated their mutual impression. That impression had been favourable. Afterwards, on a day fixed beforehand, the expected offer was made to her parents, and accepted. All had passed very simply and easily. So it seemed, at least, to the princess. But over her own daughters she had felt how far from simple and easy is the business, apparently so commonplace, of marrying off one's daughters. The panics that had been lived through, the thoughts that had been brooded over, the money that had been wasted, and the disputes with her husband over marrying the two elder girls, Darya and Natalya! Now, since the youngest had come out, she was going through the same terrors, the same doubts, and still more violent quarrels with her husband than she had over the elder girls. The old prince, like all fathers indeed, was exceedingly punctilious on the score of the honour and reputation of his daughters. He was irrationally jealous over his daughters, especially over Kitty, who was his favourite. At every turn he had scenes with the princess for compromising her daughter. The princess had grown accustomed to this already with her other daughters, but now she felt that there was more ground for the prince's touchiness. She saw that of late years much was changed in the manners of society, that a mother's duties had become still more difficult. She saw that girls of Kitty's age formed some sort of clubs, went to some sort of lectures, mixed freely in men's society, drove about the streets alone, many of them did not curtsey, and, what was the most important thing, all of them were firmly convinced that to choose their husband was their own affair, and not their parents'. 'Marriages aren't made nowadays as they used to be,' was thought and said by all these young girls, and even by their elders. But how marriages were made now, the princess could not learn from anyone. The French fashion—of the parents arranging their children's future—was not accepted; it was condemned. The English fashion of the complete independence of girls was also not accepted, and not possible in Russian society.
From Anna Karenina (1877)
The Russian fashion of matchmaking by the offices of intermediate persons was for some reason considered unseemly; it was ridiculed by everyone, and by the princess herself. But how girls were to be married, and how parents were to marry them, no one knew. Everyone with whom the princess had chanced to discuss the matter said the same thing: 'Mercy on us, it's high time in our day to cast off all that old-fashioned business. It's the young people have to marry, and not their parents; and so we ought to leave the young people to arrange it as they choose.' It was very easy for anyone to say that who had no daughters, but the princess realised that in the process of getting to know each other, her daughter might fall in love, and fall in love with someone who did not care to marry her or who was quite unfit to be her husband. And, however much it was instilled into the princess that in our times young people ought to arrange their lives for themselves, she was unable to believe it, just as she would have been unable to believe that, at any time whatever, the most suitable playthings for children five years old ought to be loaded pistols. And so the princess was more uneasy over Kitty than she had been over her elder sisters. Now she was afraid that Vronsky might confine himself to simply flirting with her daughter. She saw that her daughter was in love with him, but tried to comfort herself with the thought that he was an honourable man, and would not do this. But at the same time she knew how easy it is, with the freedom of manners of to-day, to turn a girl's head, and how lightly men generally regard such a crime. The week before, Kitty had told her mother of a conversation she had had with Vronsky during a mazurka. This conversation had partly reassured the princess; but perfectly at ease she could not be. Vronsky had told Kitty that both he and his brother were so used to obeying their mother that they never made up their minds to any important undertaking without consulting her. 'And just now, I am impatiently awaiting my mother's arrival in Petersburg, as peculiarly fortunate,' he told her. Kitty had repeated this without attaching any significance to the words. But her mother saw them in a different light.
From Anna Karenina (1877)
Crowds of well-dressed people, with hats bright in the sun, swarmed about the entrance and along the well-swept little paths between the little houses adorned with carving in the Russian style. The old curly birches of the gardens, all their twigs laden with snow, looked as though freshly decked in sacred vestments. He walked along the path towards the skating-ground, and kept saying to himself—'You musn't be excited, you must be calm. What's the matter with you? What do you want? Be quiet, stupid,' he conjured his heart. And the more he tried to compose himself, the more breathless he found himself. An acquaintance met him and called him by his name, but Levin did not recognise him. He went towards the mounds, whence came the clank of the chains of sledges as they slipped down or were dragged up, the rumble of the sliding sledges, and the sounds of merry voices. He walked on a few steps, and the skating-ground lay open before his eyes, and at once, amidst all the skaters, he knew her. He knew she was there by the rapture and the terror that seized on his heart. She was standing talking to a lady at the opposite end of the ground. There was apparently nothing striking either in her dress or her attitude. But for Levin she was as easy to find in that crowd, as a rose among nettles. Everything was made bright by her. She was the smile that shed light on all around her. 'Is it possible I can go over there on the ice, go up to her?' he thought. The place where she stood seemed to him a holy shrine, unapproachable, and there was one moment when he was almost retreating, so overwhelmed was he with terror. He had to make an effort to master himself, and to remind himself that people of all sorts were moving about her, and that he too might come there to skate. He walked down, for a long while avoiding looking at her as at the sun, but seeing her, as one does the sun, without looking. On that day of the week and at that time of day people of one set, all acquainted with one another, used to meet on the ice. There were crack skaters there, showing off their skill, and learners clinging to chairs with timid, awkward movements, boys, and elderly people skating with hygienic motives. They seemed to Levin an elect band of blissful beings because they were here, near her. All the skaters, it seemed, with perfect self-possession, skated towards her, skated by her, even spoke to her, and were happy, quite apart from her, enjoying the capital ice and the fine weather. Nikolay Shtcherbatsky, Kitty's cousin, in a short jacket and tight trousers, was sitting on a garden seat with his skates on. Seeing Levin, he shouted to him— 'Ah, the first skater in Russia! Been here long? First-rate ice—do put your skates on.'
From Anna Karenina (1877)
The cry was heard: 'Mount !' Feeling that with the others riding in the race, he was the centre upon which all eyes were fastened, Vronsky walked up to his mare in that state of nervous tension in which he usually became deliberate and composed in his movements. Cord, in honour of the races, had put on his best clothes, a black coat buttoned up, a stiffly starched collar, which propped up his cheeks, a round black hat, and top-boots. He was calm and dignified as ever, and was with his own hands holding Frou-Frou by both reins, standing straight in front of her. Frou-Frou was still trembling as though in a fever. Her eye, full of fire, glanced sideways at Vronsky. Vronsky slipped his finger under the saddle-girth. The mare glanced aslant at him, drew up her lip, and twitched her ear. The Englishman puckered up his lips, intending to indicate a smile that anyone should verify his saddling. 'Get up; you won't feel so excited.' Vronsky looked round for the last time at his rivals. He knew that he would not see them during the race. Two were already riding forward to the point from which they were to start. Galtsin, a friend of Vronsky's and one of his more formidable rivals, was moving round a bay horse that would not let him mount. A little light hussar in tight riding-breeches rode off at a gallop, crouched up like a cat on the saddle, in imitation of English jockeys. Prince Kuzovlev sat with a white face on his thoroughbred mare from the Gabrovsky stud, while an English groom led her by the bridle. Vronsky and all his comrades knew Kuzovlev and his peculiarity of 'weak nerves' and terrible vanity. They knew that he was afraid of everything, afraid of riding a spirited horse. But now, just because it was terrible, because people broke their necks, and there was a doctor standing at each obstacle, and an ambu lance with a cross on it, and a sister of mercy, he had made up his mind to take part in the race. Their eyes met, and Vronsky gave him a friendly and encouraging nod. Only one he did not see, his chief rival, Mahotin on Gladiator. 'Don't be in a hurry,' said Cord to Vronsky, 'and remember one thing: don't hold her in at the fences, and don't urge her on; let her go as she likes.' 'All right, all right,' said Vronsky, taking the reins. 'If you can, lead the race; but don't lose heart till the last minute, even if you're behind.'
From Anna Karenina (1877)
He was miserably divided against himself, and strained all his spiritual forces to the utmost to escape from this condition. IX T HESE doubts fretted and harassed him, growing weaker or stronger from time to time, but never leaving him. He read and thought, and the more he read and the more he thought, the further he felt from the aim he was pursuing. Of late in Moscow and in the country, since he had become convinced that he would find no solution in the materialists, he had read and re-read thoroughly Plato, Spinoza, Kant, Schelling, Hegel, and Schopenhauer, the philosophers who gave a non-materialistic explanation of life. Their ideas seemed to him fruitful when he was reading or was himself seeking arguments to refute other theories, especially those of the materialists; but as soon as he began to read or sought for himself a solution of problems, the same thing always happened. As long as he followed the fixed definition of obscure words such as spirit, will, freedom, essence, purposely letting himself go into the snare of words the philosophers set for him, he seemed to comprehend something. But he had only to forget the artificial train of reasoning, and to turn from life itself to what had satisfied him while thinking in accordance with the fixed definitions, and all this artificial edifice fell to pieces at once like a house of cards, and it became clear that the edifice had been built up out of those transposed words, apart from anything in life more important than reason. At one time, reading Schopenhauer, he put in place of his will the word love, and for a couple of days this new philosophy charmed him, till he removed a little away from it. But then, when he turned from life itself to glance at it again, it fell away too, and proved to be the same muslin garment with no warmth in it. His brother Sergey Ivanovitch advised him to read the theological works of Homiakov. Levin read the second volume of Homiakov's works, and in spite of the elegant, epigrammatic, argumentative style which at first repelled him, he was impressed by the doctrine of the church he found in them. He was struck at first by the idea that the apprehension of divine truths has not been vouchsafed to man, but to a corporation of men bound together by love—to the church.
From Anna Karenina (1877)
'Kostya, mind, that's a bee! Really, they'll sting us!' said Dolly, waving away a wasp. 'But that's not a bee, it's a wasp,' said Levin. 'Well now, well, what's your own theory?' Katavasov said to Levin with a smile, distinctly challenging him to a discussion. 'Why have not private persons the right to do so?' 'Oh, my theory's this: war is on one side such a beastly, cruel, and awful thing, that no one man, not to speak of a Christian, can individually take upon himself the responsibility of beginning wars; that can only be done by a government, which is called upon to do this, and is driven inevitably into war. On the other hand, both political science and common sense teach us that in matters of state, and especially in the matter of war, private citizens must forego their personal individual will.' Sergey Ivanovitch and Katavasov had their replies ready and both began speaking at the same time. 'But the point is, my dear fellow, that there may be cases when the government does not carry out the will of the citizens and then the public asserts its will,' said Katavasov. But evidently Sergey Ivanovitch did not approve of this answer. His brows contracted at Katavasov's words and he said something else. 'You don't put the matter in its true light. There is no question here of a declaration of war, but simply the expression of a human Christian feeling. Our brothers, one with us in religion and in race, are being massacred. Even supposing they were not our brothers nor fellow-Christians, but simply children, women, old people, feeling is aroused and Russians go eagerly to help in stopping these atrocities. Fancy, if you were going along the street and saw drunken men beating a woman or a child—I imagine you would not stop to inquire whether war had been declared on the men, but would throw yourself on them and protect the victim.' 'But I should not kill them,' said Levin. 'Yes, you would kill them.' 'I don't know. If I saw that, I might give way to my impulse of the moment, but I can't say beforehand. And such a momentary impulse there is not, and there cannot be, in the case of the opposition of the Slavonic peoples.' 'Possibly for you there is not; but for others there is,' said Sergey Ivanovitch, frowning with displeasure. 'There are traditions still extant among the people of Slavs of the true faith suffering under the yoke of the "unclean sons of Hagar." The people have heard of the sufferings of their brethren and have spoken.' Perhaps so,' said Levin evasively; 'but I don't see it. I'm one of the people myself, and I don't feel it.' 'Here am I too,' said the old prince.
From Anna Karenina (1877)
Anna began to look after her, but even that did not distract her mind, especially as the illness was not serious. However hard she tried, she could not love this little child, and to feign love was beyond her powers. Towards the evening of that day, still alone, Anna was in such a panic about him, that she decided to start for the town, but on second thoughts wrote him the contradictory letter that Vronsky received, and, without reading it through, sent it off by a special messenger. The next morning she received his letter and regretted her own. She dreaded a repetition of the severe look he had flung at her at parting, especially when he knew that the baby was not dangerously ill. But still she was glad she had written to him. At this moment Anna was positively admitting to herself that she was a burden to him, that he would relinquish his freedom regretfully to return to her, and in spite of that she was glad he was coming. Let him weary of her, but he would be here with her, so that she would see him, would know of every action he took. She was sitting in the drawing-room near a lamp, with a new volume of Taine, and as she read, listening to the sound of the wind outside, and every minute expecting the carriage to arrive. Several times she had fancied she heard the sound of wheels, but she had been mistaken. At last she heard not the sound of wheels, but the coachman's shout and the dull rumble in the covered entry. Even Princess Varvara, playing patience, confirmed this, and Anna, flushing hotly, got up; but instead of going down, as she had done twice before, she stood still. She suddenly felt ashamed of her duplicity, but even more she dreaded how he might meet her. All feeling of wounded pride had passed now; she was only afraid of the expression of his displeasure. She remembered that her child had been perfectly well again for the last two days. She felt positively vexed with her for getting better from the very moment her letter was sent off. Then she thought of him, that he was here, all of him, with his hands, his eyes. She heard his voice. And forgetting everything, she ran joyfully to meet him. 'Well, how is Annie?' he said timidly from below, looking up to Anna as she ran down to him. He was sitting on a chair, and a footman was pulling off his warm over-boot. 'Oh, she is better.' 'And you?' he said, shaking himself. She took his hand in both of hers, and drew it to her waist, never taking her eyes off him.
From Anna Karenina (1877)
And Stepan Arkadyevitch, who was in high good-humour, sent Darya Alexandrovna a telegram: 'Nevyedovsky elected by twenty votes. Congratulations. Tell people.' He dictated it aloud, saying: 'we must let them share our rejoicing.' Darya Alexandrovna, getting the message, simply sighed over the rouble wasted on it, and understood that it was an after-dinner affair. She knew Stiva had a weakness after dining for faire jouer le télégraphe. Everything, together with the excellent dinner and the wine, not from Russian merchants, but imported direct from abroad, was extremely dignified, simple, and enjoyable. The party—some twenty— had been selected by Sviazhsky from among the more active new liberals, all of the same way of thinking, who were at the same time clever and well bred. They drank, also half in jest, to the health of the new marshal of the province, of the governor, of the bank director, and of 'our amiable host'. Vronsky was satisfied. He had never expected to find so pleasant a tone in the provinces. Towards the end of dinner it was still more lively. The governor asked Vronsky to come to a concert for the benefit of the Servians which his wife, who was anxious to make his acquaintance, had been getting up. 'There'll be a ball, and you'll see the belle of the province. Worth seeing, really.' 'Not in my line,' Vronsky answered. He liked that English phrase. But he smiled, and promised to come. Before they rose from the table, when all of them were smoking, Vronsky's valet went up to him with a letter on a tray. 'From Vozdvizhenskoe by special messenger,' he said with a significant expression. 'Astonishing! how like he is to the deputy prosecutor Sventitsky,' said one of the guests in French of the valet, while Vronsky, frowning, read the letter. The letter was from Anna. Before he read the letter, he knew its contents. Expecting the elections to be over in five days, he had promised to be back on Friday. Today was Saturday, and he knew that the letter contained reproaches for not being back at the time fixed. The letter he had sent the previous evening had probably not reached yet. The letter was what he had expected, but the form of it was unexpected, and particularly disagreeable to him 'Annie is very ill, the doctor says it may be inflammation. I am losing my head all alone. Princess Varvara is no help, but a hindrance. I expected you the day before yesterday, and yesterday, and now I am sending to find out where you are and what you are doing. I wanted to come myself, but thought better of it, knowing you would dislike it. Send some answer, that I may know what to do.'
From Anna Karenina (1877)
'Capital! we'll make the bigger bag! Yes, come along, come along!' Vassenka exclaimed. Levin could do nothing but agree, and they divided. As soon as they entered the marsh, the two dogs began hunting about together and made towards the green, slime-covered pool. Levin knew Laska's method, wary and indefinite; he knew the place too and expected a whole covey of snipe. 'Veslovsky, beside me, walk beside me!' he said in a faint voice to his companion splashing in the water behind him. Levin could not help feeling an interest in the direction his gun was pointed, after that casual shot near the Kolpensky marsh. 'Oh, I won't get in your way, don't trouble about me.' But Levin could not help troubling, and recalled Kitty's words at parting: 'Mind you don't shoot one another.' The dogs came nearer and nearer, passed each other, each pursuing its own scent. The expectation of snipe was so intense that to Levin the squelching sound of his own heel, as he drew it up out of the mire, seemed to be the call of a snipe, and he clutched and pressed the lock of his gun. 'Bang! bang!' sounded almost in his ear. Vassenka had fired at a flock of ducks which was hovering over the marsh and flying at that moment towards the sportsmen, far out of range. Before Levin had time to look round, there was the whir of one snipe, another, a third, and some eight more rose one after another. Stepan Arkadyevitch hit one at the very moment when it was beginning its zigzag movements, and the snipe fell in a heap into the mud. Oblonsky aimed deliberately at another, still flying low in the reeds, and together with the report of the shot, that snipe too fell, and it could be seen fluttering out where the sedge had been cut, its unhurt wing showing white beneath. Levin was not so lucky: he aimed at his first bird too low, and missed; he aimed at it again, just as it was rising, but at that instant another snipe flew up at his very feet, distracting him so that he missed again. While they were loading their guns, another snipe rose, and Veslovsky, who had had time to load again, sent two charges of small-shot into the water. Stepan Arkadyevitch picked up his snipe, and with sparkling eyes looked at Levin. 'Well, now let us separate,' said Stepan Arkadyevitch, and limping on his left foot, holding his gun in readiness and whistling to his dog, he walked off in one direction. Levin and Veslovsky walked in the other. It always happened with Levin that when his first shots were a failure he got hot and out of temper, and shot badly the whole day. So it was that day.
From Anna Karenina (1877)
And here let them do what they like,' said Tchirikov smiling. 'Well now, on my honour,' said Levin smiling, 'I can't find in my heart that feeling of regret for my freedom.' 'Yes, there's such a chaos in your heart just now that you can't find anything there,' said Katavasov. 'Wait a bit, when you set it to rights a little, you'll find it!' 'No; if so, I should have felt a little, apart from my feeling' (he could not say love before them) 'and happiness, a certain regret at losing my freedom…. On the contrary, I am glad at the very loss of my freedom.' 'Awful! It's a hopeless case!' said Katavasov. 'Well, let's drink to his recovery, or wish that a hundredth part of his dreams may be realised—and that would be happiness such as never has been seen on earth!' Soon after dinner the guests went away to be in time to be dressed for the wedding. When he was left alone, and recalled the conversation of these bachelor friends, Levin asked himself: had he in his heart that regret for his freedom of which they had spoken? He smiled at the question. 'Freedom! What is freedom for? Happiness is only in loving and wishing her wishes, thinking her thoughts, that is to say, not freedom at all— that's happiness!' 'But do I know her ideas, her wishes, her feelings?' some voice suddenly whispered to him. The smile died away from his face, and he grew thoughtful. And suddenly a strange feeling came upon him. There came over him a dread and doubt—doubt of everything. 'What if she does not love me? What if she's marrying me simply to be married? What if she doesn't see herself what she's doing?' he asked himself. 'She may come to her senses, and only when she is being married realise that she does not and cannot love me.' And strange, most evil thoughts of her began to come to him. He was jealous of Vronsky, as he had been a year ago, as though the evening he had seen her with Vronsky had been yesterday. He suspected she had not told him everything. He jumped up quickly. 'No, this can't go on!' he said to himself in despair. 'I'll go to her; I'll ask her; I'll say for the last time: we are free, and hadn't we better stay so? Anything's better than endless misery, disgrace, unfaithfulness!' With despair in his heart and bitter anger against all men, against himself, against her, he went out of the hotel and drove to her house. He found her in one of the back-rooms. She was sitting on a chest and making some arrangements with her maid, sorting over heaps of dresses of different colours, spread on the backs of chairs and on the floor. 'Ah!' she cried, seeing him, and beaming with delight. 'Kostya! Konstantin Dmitritch!'
From Anna Karenina (1877)
Inside the church both lustres were already lighted, and all the candles before the holy pictures. The gilt on the red ground of the holy picture-stand, and the gilt relief on the pictures, and the silver of the lustres and candlesticks, and the stones of the floor, and the rugs, and the banners above in the choir, and the steps of the altar, and the old blackened books, and the cassocks and surplices—all were flooded with light. On the right side of the warm church, in the crowd of frock-coats and white ties, uniforms and broadcloth, velvet, satin, hair and flowers, bare shoulders and arms and long gloves, there was discreet but lively conversation that echoed strangely in the high cupola. Every time there was heard the creak of the opened door the conversation in the crowd died away, and everybody looked round expecting to see the bride and bridegroom come in. But the door had opened more than ten times, and each time it was either a belated guest or guests, who joined the circle of the invited on the right, or a spectator, who had eluded or softened the police officer, and went to join the crowd of outsiders on the left. Both the guests and the outside public had by now passed through all the phases of anticipation. At first they imagined that the bride and bridegroom would arrive immediately, and attached no importance at all to their being late. Then they began to look more and more often towards the door, and to talk of whether anything could have happened. Then the long delay began to be positively discomforting, and relations and guests tried to look as if they were not thinking of the bridegroom but were engaged in conversation. The head deacon, as though to remind them of the value of his time, coughed impatiently, making the window-panes quiver in their frames. In the choir the bored choristers could be heard trying their voices and blowing their noses. The priest was continually sending first the beadle and then the deacon to find out whether the bridegroom had not come, more and more often he went himself, in a lilac vestment and an embroidered sash, to the side-door, expecting to see the bridegroom. At last one of the ladies, glancing at her watch, said, 'It really is strange, though!' and all the guests became uneasy and began loudly expressing their wonder and dissatisfaction. One of the bridegroom's best men went to find out what had happened. Kitty meanwhile had long ago been quite ready, and in her white dress and long veil and wreath of orange blossoms she was standing in the drawing-room of the Shtcherbatskys' house with her sister, Madame Lvov, who was her bridal-mother. She was looking out of the window, and had been for over half an hour anxiously expecting to hear from her best man that the bridegroom was at the church.
From Anna Karenina (1877)
One would fall ill, another might easily become so, a third would be without something necessary, a fourth would show symptoms of a bad disposition, and so on. Rare indeed were the brief periods of peace. But these cares and anxieties were for Darya Alexandrovna the sole happiness possible. Had it not been for them, she would have been left alone to brood over her husband who did not love her. And besides, hard though it was for the mother to bear the dread of illness, the illnesses themselves, and the grief of seeing signs of evil propensities in her children—the children themselves were even now repaying her in small joys for her sufferings. Those joys were so small that they passed unnoticed, like gold in sand, and at bad moments she could see nothing but the pain, nothing but sand; but there were good moments too when she saw nothing but the joy, nothing but gold. Now in the solitude of the country, she began to be more and more frequently aware of those joys. Often, looking at them, she would make every possible effort to persuade herself that she was mistaken, that she as a mother was partial to her children. All the same, she could not help saying to herself that she had charming children, all six of them in different ways, but a set of children such as is not often to be met with, and she was happy in them, and proud of them. VIII T OWARDS the end of May, when everything had been more or less satisfactorily arranged, she received her husband's answer to her complaints of the disorganised state of things in the country. He wrote begging her forgiveness for not having thought of everything before, and promised to come down at the first chance. This chance did not present itself, and till the beginning of June Darya Alexandrovna stayed alone in the country. On the Sunday in St. Peter's week Darya Alexandrovna drove to mass for all her children to take the sacrament. Darya Alexandrovna in her intimate, philosophical talks with her sister, her mother, and her friends very often astonished them by the freedom of her views in regard to religion. She had a strange religion of transmigration of souls all her own, in which she had firm faith, troubling herself little about the dogmas of the Church.
From Anna Karenina (1877)
Anna pondered for an instant in uncertainty. This shrewd man's flattering words, the naive, child-like affection shown her by Liza Merkalov, and all the social atmosphere she was used to,—it was all so easy, and what was in store for her was so difficult, that she was for a minute in uncertainty whether to remain, whether to put off a little longer the painful moment of explanation. But remembering what was in store for her alone at home, if she did not come to some decision, remembering that gesture—terrible even in memory—when she had clutched her hair in both hands—she said good-bye and went away. XIX I N spite of Vronsky's apparently frivolous life in society, he was a man who hated irregularity. In early youth in the Corps of Pages, he had experienced the humiliation of a refusal, when he had tried, being in difficulties, to borrow money, and since then he had never once put himself in the same position again. In order to keep his affairs in some sort of order, he used about five times a year (more or less frequently, according to circumstances) to shut himself up alone and put all his affairs into definite shape. This he used to call his day of reckoning or faire la lessive. On waking up the day after the races, Vronsky put on a white linen coat, and without shaving or taking his bath, he distributed about the table moneys, bills, and letters, and set to work. Petritsky, who knew he was ill-tempered on such occasions, on waking up and seeing his comrade at the writing-table, quietly dressed and went out without getting in his way. Every man, who knows to the minutest details all the complexity of the conditions surrounding him, cannot help imagining that the complexity of these conditions, and the difficulty of making them clear, is something exceptional and personal, peculiar to himself, and never supposes that others are surrounded by just as complicated an array of personal affairs as he is! So indeed it seemed to Vronsky. And not without inward pride, and not without reason, he thought that any other man would long ago have been in difficulties, and would have been forced to some dishonourable course, if he had found himself in such a difficult position. But Vronsky felt that now especially it was essential for him to clear up and define his position if he were to avoid getting into difficulties. What Vronsky attacked first as being the easiest was his pecuniary position. Writing out on notepaper in his minute hand all that he owed, he added up the amount and found that his debts amounted to seventeen thousand and some odd hundreds, which he left out for the sake of clearness. Reckoning up his money and his bank-book, he found that he had left one thousand eight hundred roubles, and nothing coming in before the New Year.
From Anna Karenina (1877)
He looked at her and hastily turned away, scrutinising other faces. 'But here's this lady too, and others very much moved as well; it's very natural,' Alexey Alexandrovitch told himself. He tried not to look at her, but unconsciously his eyes were drawn to her. He examined that face again, trying not to read what was so plainly written on it, and against his own will, with horror read on it what he did not want to know. The first fall—Kuzovlev's, at the stream—agitated everyone, but Alexey Alexandrovitch saw distinctly on Anna's pale, triumphant face that the man she was watching had not fallen. When, after Mahotin and Vronsky had cleared the worst barrier, the next officer had been thrown straight on his head at it and fatally injured, and a shudder of horror passed over the whole public, Alexey Alexandrovitch saw that Anna did not even notice it, and had some difficulty in realising what they were talking of about her. But more and more often, and with greater persistence, he watched her. Anna, wholly engrossed as she was with the race, became aware of her husband's cold eyes fixed upon her from one side. She glanced round for an instant, looked inquiringly at him, and with a slight frown turned away again. 'Ah, I don't care!' she seemed to say to him, and she did not once glance at him again. The race was an unlucky one, and of the seventeen officers who rode in it more than half were thrown and hurt. Towards the end of the race everyone was in a state of agitation, which was intensified by the fact that the Tsar was displeased. XXIX E VERYONE was loudly expressing disapprobation, everyone was repeating a phrase someone had uttered—'The lions and gladiators will be the next thing,' and everyone was feeling horrified; so that when Vronsky fell to the ground, and Anna moaned aloud, there was nothing very out of the way in it. But afterwards a change came over Anna's face which really was beyond decorum. She utterly lost her head. She began fluttering like a caged bird, at one moment would have got up and moved away, at the next turned to Betsy. 'Let us go, let us go!' she said. But Betsy did not hear her. She was bending down, talking to a general who had come up to her. Alexey Alexandrovitch went up to Anna and courteously offered her his arm. 'Let us go, if you like,' he said in French, but Anna was listening to the general and did not notice her husband. 'He's broken his leg too, so they say,' the general was saying. 'This is beyond everything.' Without answering her husband, Anna lifted her opera-glass and gazed towards the place where Vronsky had fallen; but it was so far off, and there was such a crowd of people about it, that she could make out nothing.