Skip to content

Anxiety

Anxiety is the body braced for a threat it cannot locate — the chest tight, the thoughts running ahead, the attention scanning a horizon for the thing that has not arrived and may not. It is fear without an object, which is what makes it so hard to argue with. Vela reads anxiety as a primary emotion, distinct from the fear it resembles, and follows the writers who have lived inside its particular forward-tilted dread.

Working definition · Unease about uncertain outcomes; the body and mind braced for what might come.

10003 passages · 1 Vela essay · in 1 cluster

Vela’s read on this emotion

Anxiety is the emotion most thoroughly handed over to the clinic, and the reading borrows from the clinic without becoming it. The clinical literature can name the mechanism; the writers name what it is like to live there, and the difference is the whole reason for the page.

The reading is densest in memoir and in the contemplative literature of the restless soul. The memoir of the anxious mind reads the condition from inside — the catastrophizing, the bodily vigilance, the exhaustion of bracing for what never comes. Augustine of Hippo, writing the Confessions in the late fourth century, opened with a sentence that names a kind of structural anxiety — the heart restless until it rests — and almost every Christian thinker since has inherited the diagnosis. The existential tradition treats anxiety as a feature rather than a flaw: the dizziness of freedom, the dread that attends having to choose without a guarantee.

Anxiety is not the same as fear, worry, or stress. Fear has an object the body can point to; anxiety is the bracing without one. Worry is anxiety put into sentences, rehearsed in language. Stress is the body's response to a load it is currently carrying; anxiety is the response to a load it imagines. The four are kin and the reading keeps them apart, because the difference between a present threat and an imagined one is the difference between what can be acted on and what can only be sat with.

Study and magazine

Long-form guide in the magazine

An essay on how this word lives in language, in the tagged corpus, and in figurative art when curators pair passage with image — not a list of stages, not permission to feel.

Read the guide

Passages

Every passage tagged with this emotion in the Vela corpus. Search the body text, narrow by source or register, click through to a book’s profile to see how the passage sits with the rest of the work.

Page 45 of 501 · 20 per page

10003 tagged passages

  • From Austerlitz (2001)

    As we went up to the third floor in the cramped lift, which scraped against one side of the shaft, in silence and with a sense of awkwardness because of the unnatural physical proximity into which one is forced in such a box, I saw a gentle pulsation in the curve of a blue vein beneath the skin of her right temple, almost as fast as the throbbing in a lizard’s throat when it lies motionless on a rock in the sun. We reached Mrs. Ambrosova’s office by walking down one of the galleries encircling the courtyard. I hardly dared glance over the balustrade to the depths below where two or three cars were parked, looking curiously elongated from above, or at least much longer than they would appear in the street. The office which we entered straight from this gallery was full of stacks of papers tied up with string, not a few of them discolored by sunlight and brittle at the edges, crammed into roll-front cupboards, deposited on shelves that sagged under their weight, piled high on a rickety little trolley which seemed to be specially intended for the transport of files, on an old-fashioned wing chair pushed against the wall, and on the two desks facing each other in the room. There were a good dozen houseplants among these mountains of paper, in plain clay flowerpots or brightly colored majolica jardiniéres: mimosas and myrtles, thick-leaved aloes, gardenias, and a large hoya twining its way around a trelliswork frame. Mrs Ambrosova, who had very courteously pulled out a chair for me beside her desk, listened attentively with her head tilted slightly to one side as, for the first time in my life, I began explaining to someone else that because of certain circumstances my origins had been unknown to me, and that for other reasons I had never inquired into them, but now felt compelled, because of a series of coincidental events, to conclude or at least to conjecture

  • From An Unquiet Mind: A Memoir of Moods and Madness (1995)

    How many hours of sleep had I been getting? Did I have any problems in concentrating? Had I been more talkative than usual? Did I talk faster than usual? Had anyone told me to slow down or that they couldn’t make sense out of what I was saying? Had I felt a pressure to talk constantly? Had I been more energetic than usual? Were other people saying that they were having difficulty keeping up with me? Had I become more involved in activities than usual, or undertaken more projects? Had my thoughts been going so quickly that I had difficulty keeping track of them? Had I been more physically restless or agitated than usual? More sexually active? Had I been spending more money? Acting impulsively? Had I been more irritable or angry than usual? Had I felt as though I had special talents or powers? Had I had any visions or heard sounds or voices that other people probably hadn’t seen or heard? Had I experienced any strange sensations in my body? Had I ever had any of these symptoms earlier in my life? Did anyone else in my family have similar sorts of problems? I realized that I was on the receiving end of a very thorough psychiatric history and examination; the questions were familiar, I had asked them of others a hundred times, but I found it unnerving to have to answer them, unnerving not to know where it all was going, and unnerving to realize how confusing it was to be a patient. I answered yes to virtually all of his questions, including a long series of additional ones about depression, and found myself gaining a new respect for psychiatry and professionalism. Gradually, his experience as a physician, and self-confidence as a person, began to take effect, much in the same way that medications gradually begin to take hold and calm the turmoil of mania. He made it unambivalently clear that he thought I had manic-depressive illness and that I was going to need to be on lithium, probably indefinitely. The thought was very frightening to me—much less was known then than is known now about the illness and its prognosis—but all the same I was relieved: relieved to hear a diagnosis that I knew in my mind of minds to be true. Still, I flailed against the sentence I felt he had handed me. He listened patiently. He listened to all of my convoluted, alternative explanations for my breakdown—the stress of a stressed marriage, the stress of joining the psychiatry faculty, the stress of overwork—and he remained firm in his diagnosis and recommendations for treatment. I was bitterly resentful, but somehow greatly relieved. And I respected him enormously for his clarity of thought, his obvious caring, and his unwillingness to equivocate in delivering bad news.

  • From The Master and Margarita (1966)

    He is humane and simply wants to comfort me. I don’t deny, however, that I’m much better now. Yes, so where did I leave off? Frost, those flying trams . . . I knew that this clinic had been opened, and set out for it on foot across the entire city. Madness! Outside the city I probably would have frozen to death, but chance saved me. A truck had broken down, I came up to the driver, it was some three miles beyond the city limits, and to my surprise he took pity on me. The truck was coming here. And he took me along. I got away with having my left toes frostbitten. But they cured that. And now this is the fourth month that I’ve been here. And, you know, I find it not at all bad here. One mustn’t make grandiose plans, dear neighbour, really! I, for instance, wanted to go all around the globe. Well, so it turns out that I’m not going to do it. I see only an insignificant piece of that globe. I suppose it’s not the very best there is on it, but, I repeat, it’s not so bad. Summer is coming, the ivy will twine up on to the balcony. So Praskovya Fyodorovna promises. The keys have broadened my possibilities. There’ll be the moon at night. Ah, it’s gone! Turning cool. It’s falling past midnight. Time to go.’ ‘Tell me, what happened afterwards with Yeshua and Pilate?’ Ivan asked. ‘I beg you, I want to know.’ ‘Ah, no, no,’ the guest replied with a painful twitch. ‘I cannot recall my novel without trembling. And your acquaintance from the Patriarch’s Ponds would do it better than I. Thank you for the conversation. Goodbye.’ And before Ivan could collect his senses, the grille closed with a quiet clang, and the guest vanished. CHAPTER 14: Glory to the Cock!, THE MASTER AND MARGARITA CHAPTER 14 Glory to the Cock! His nerves gave out, as they say, and Rimsky fled to his office before they finished drawing up the report. He sat at his desk and stared with inflamed eyes at the magic banknotes lying before him. The findirector’s wits were addled. A steady hum came from outside. The audience poured in streams from the Variety building into the street. Rimsky’s extremely sharpened hearing suddenly caught the distant trill of a policeman. That in itself never bodes anything pleasant.

  • From The Girls (2016)

    streambeds or clustered at cliff bases, picked off as easily as peaches. I had heard my mother tell Sal that Frank was still married but wouldn’t be for long. I didn’t know if that was true. Frank didn’t seem the type to leave his family. He wore a shirt with creamy buttons, peonies embroidered in raised red thread on the shoulders. My mother was acting nervous, touching her hair, slipping her fingernail between her front teeth. She looked from me to Frank. “Evie’s a very smart girl,” she said. She was talking too loud. Still, it was nice to hear her say it. “She’ll really blossom at Catalina.” This was the boarding school I’d attend, though September seemed years away. “Big brains,” Frank boomed. “Can’t go wrong there, can you?” I didn’t know if he was joking or not, and my mother didn’t seem to know either. We ate a casserole in silence in the dining room, and I picked out the blats of tofu and built a pile on my plate. I watched my mother decide not to say anything. Frank was good-looking, even if his shirt was strange, too fussy and feminine, and he made my mother laugh. He was not as handsome as my father, but still. She kept reaching out to touch his arm with her fingertips. “Fourteen years old, huh?” Frank said. “Bet you have a ton of boyfriends.” Adults always teased me about having boyfriends, but there was an age where it was no longer a joke, the idea that boys might actually want you. “Oh, heaps,” I said, and my mother perked to attention, hearing the coldness in my voice. Frank didn’t seem to notice, smiling widely at my mother, patting her hand. She was smiling, too, in a masklike way, her eyes bouncing from me to him across the table. Frank had gold mines in Mexico. “No regulations down there,” he said. “Cheap labor. It’s pretty much a sure thing.” “How much gold have you found?” I asked. “So far, I mean.” “Well, once all the equipment is in place, I’ll be finding a ton.” He drank from a wineglass, his fingers leaving ghosts of grease. My mother went soft, in his glance; her shoulders relaxing, her lips parting. She was young looking that night. I had a queer twinge of motherly feeling for her,

  • From An Unquiet Mind: A Memoir of Moods and Madness (1995)

    Many of these concerns carry over into my research and writing. I have written extensively in medical and scientific journals about manic-depressive illness. Will my work now be seen by my colleagues as somehow biased because of my illness? It is a discomforting thought, although one of the advantages of science is that one’s work, ultimately, is either replicated or it is not. Biases, because of this, tend to be minimized over time. I worry, however, about my colleagues’ reactions once I am open about my illness: if, for example, I am attending a scientific meeting and ask a question, or challenge a speaker, will my question be treated as though it is coming from someone who has studied and treated mood disorders for many years, or will it instead be seen as a highly subjective, idiosyncratic view of someone who has a personal ax to grind? It is an awful prospect, giving up one’s cloak of academic objectivity. But, of course, my work has been tremendously colored by my emotions and my experiences. They have deeply affected my teaching, my advocacy work, my clinical practice, and what I have chosen to study: manic-depressive illness in general and, more specifically, suicide, psychosis, psychological aspects of the disease and its treatment, lithium noncompliance, positive features of mania and cyclothymia, and the importance of psychotherapy. Most important, however, as a clinician, I have had to consider the question that Mouseheart so artfully managed to slip into our lunchtime conversation in Malibu: Do I really think that someone with mental illness should be allowed to treat patients? When I left the University of California in the winter of 1986 to return to Washington, I was eager to continue teaching and to obtain an academic appointment at a university medical school. Richard, who had gone to medical school at Johns Hopkins, thought I would love it. At his suggestion, I applied to the Department of Psychiatry for a faculty appointment, and I started teaching at Hopkins within a few months of moving back East. Richard was right. I loved Hopkins straightaway. And, as he predicted, one of the many pleasures I found in being on the Hopkins faculty was the seriousness with which teaching obligations are taken. The excellence of clinical care was another. It was only a matter of time. The issue of clinical privileges was bound to come up.

  • From The Master and Margarita (1966)

    CHAPTER 9: Koroviev’s Stunts, THE MASTER AND MARGARITA CHAPTER 9 Koroviev’s Stunts Nikanor Ivanovich Bosoy, chairman of the tenants’ association 1 of no. 302-bis on Sadovaya Street in Moscow, where the late Berlioz used to reside, had been having the most terrible troubles, starting from that Wednesday night. At midnight, as we already know, a commission of which Zheldybin formed a part came to the house, summoned Nikanor Ivanovich, told him about the death of Berlioz, and together with him went to apartment no. 50. There the sealing of the deceased’s manuscripts and belongings was carried out. Neither Grunya, the daytime housekeeper, nor the light-minded Stepan Bogdanovich was there at the time. The commission announced to Nikanor Ivanovich that it would take the deceased’s manuscripts for sorting out, that his living space, that is, three rooms (the former study, living room and dining room of the jeweller’s wife), reverted to the disposal of the tenants’ association, and that the belongings were to be kept in the aforementioned living space until the heirs were announced. The news of Berlioz’s death spread through the whole house with a sort of supernatural speed, and as of seven o’clock Thursday morning, Bosoy began to receive telephone calls and then personal visits with declarations containing claims to the deceased’s living space. In the period of two hours, Nikanor Ivanovich received thirty-two such declarations. They contained pleas, threats, libels, denunciations, promises to do renovations at their own expense, references to unbearable overcrowding and the impossibility of living in the same apartment with bandits. Among others there were a description, staggering in its artistic power, of the theft from apartment no. 31 of some meat dumplings, tucked directly into the pocket of a suit jacket, two vows to end life by suicide and one confession of secret pregnancy. Nikanor Ivanovich was called out to the front hall of his apartment, plucked by the sleeve, whispered to, winked at, promised that he would not be left the loser. This torture went on until noon, when Nikanor Ivanovich simply fled his apartment for the management office by the gate, but when he saw them lying in wait for him there, too, he fled that place as well. Having somehow shaken off those who followed on his heels across the asphalt-paved courtyard, Nikanor Ivanovich disappeared into the sixth entrance and went up to the fifth floor, where this vile apartment no. 50 was located. After catching his breath on the landing, the corpulent Nikanor Ivanovich rang, but no one opened for him. He rang again, and then again, and started grumbling and swearing quietly. Even then no one opened. His patience exhausted, Nikanor Ivanovich took from his pocket a bunch of duplicate keys belonging to the house management, opened the door with a sovereign hand, and went in. ‘Hey, housekeeper!’

  • From The Girls (2016)

    poverty. The cold, dark sand, a bonfire, Mitch on a break between records. Someone in a porkpie hat tending a pot of steamed clams. Mitch, I’d learn, had been having a crisis—money disputes with a manager who’d been a childhood friend, a marijuana arrest that had been expunged, but still—and Russell must have seemed like a citizen of a realer world, stoking Mitch’s guilt over the gold records, the parties where he covered the pool in Perspex. Russell offered up a mystic salvation, buttressed by the young girls who cast their eyes down in adoration when Russell spoke. Mitch invited the whole group back to his house in Tiburon, letting them gorge on the contents of his refrigerator, crash in his guest room. They drained bottles of apple juice and pink champagne and tracked mud onto the bed, thoughtless as an occupying army. In the morning, Mitch gave them a lift back to the ranch: by then Russell had seduced Mitch, speaking softly of truth and love, those invocations especially potent to wealthy searchers. I believed everything the girls told me that day, their buzzy, swarming pride as they spoke of Russell’s brilliance. How pretty soon he wouldn’t be able to walk down the street without getting mobbed. How he’d be able to tell the whole world how to be free. And it was true that Mitch had set up a recording session for Russell. Thinking maybe Mitch’s label would find Russell’s vibe interesting and of the moment. I didn’t know it until much later, but the session had gone badly, the failure legendary. This was before everything else happened. — There are those survivors of disasters whose accounts never begin with the tornado warning or the captain announcing engine failure, but always much earlier in the timeline: an insistence that they noticed a strange quality to the sunlight that morning or excessive static in their sheets. A meaningless fight with a boyfriend. As if the presentiment of catastrophe wove itself into everything that came before. Did I miss some sign? Some internal twinge? The bees glittering and crawling in the crate of tomatoes? An unusual lack of cars on the road? The question I remember Donna asking me in the bus—casually, almost as an afterthought. “You ever hear anything about Russell?” The question didn’t make sense to me. I didn’t understand that she was trying to gauge how many of the rumors I’d heard: about orgies, about frenzied acid trips and teen runaways forced to service older men. Dogs sacrificed on moonlit beaches, goat heads rotting in the sand. If I’d had friends besides Connie, I might’ve heard chatter of Russell at parties, some hushed gossip in the kitchen. Might’ve known to be wary. But I just shook my head. I hadn’t heard anything.

  • From An Unquiet Mind: A Memoir of Moods and Madness (1995)

    Now and again, despite my strong commitment to the scientific efforts that are being made to track down the genes for manic-depressive illness, I have concerns about what finding the genes might actually mean. Clearly, if better and earlier diagnosis and more specific, less troublesome treatments result from the ongoing genetic research, then the benefits to individuals who have manic-depressive illness, to their families, and to society will be extraordinary. It is, in fact, only a matter of time until these benefits will be available. But what are the dangers in prenatal diagnostic testing? Will prospective parents choose to abort fetuses that carry the genes for manic-depressive illness, even though it is a treatable disease? (Interestingly, a recent study done at Johns Hopkins, which asked manic-depressive patients and their spouses whether or not they would abort an affected fetus, found that very few said that they would.) Do we risk making the world a blander, more homogenized place if we get rid of the genes for manic-depressive illness—an admittedly impossibly complicated scientific problem? What are the risks to the risk takers, those restless individuals who join with others in society to propel the arts, business, politics, and science? Are manic-depressives, like spotted owls and clouded leopards, in danger of becoming an “endangered species”? These are very difficult ethical issues, particularly because manic-depressive illness can confer advantages on both the individual and society. The disease, in both its severe and less severe forms, appears to convey its advantages not only through its relationship to the artistic temperament and imagination, but through its influence on many eminent scientists, as well as business, religious, military, and political leaders. Subtler effects—such as those on personality, thinking style, and energy—are also involved because it is a common illness with a wide range of temperamental, behavioral, and cognitive expression. The situation is yet further complicated by the fact that additional genetic, biochemical, and environmental factors (such as exposure to prolonged or significant changes in light, pronounced sleep reduction, childbirth, drug or alcohol use) may be at least in part responsible for both the illness and the cognitive and temperamental characteristics associated with great achievement. These scientific and ethical issues are real ones; fortunately, they are being actively considered by the federal government’s Genome Project and other groups of scientists and ethicists. But they are immensely troubling problems and will remain so for many years to come. Science remains quite remarkable in its ability to raise new problems even as it solves old ones. It moves quickly, often beautifully, and as it moves it brings high expectations in its wake.

  • From The Master and Margarita (1966)

    He had no sooner uttered the words: ‘Tell me, please . . .’ when the woman behind the counter exclaimed: ‘Citizen, your head is cut all over!’ Some five minutes later the barman was bandaged with gauze, knew that the best specialists in liver diseases were considered to be professors Bernadsky and Kuzmin, asked who was closer, lit up with joy on learning that Kuzmin lived literally across the courtyard in a small white house, and some two minutes later was in that house. The premises were antiquated but very, very cosy. The barman remembered that the first one he happened to meet was an old nurse who wanted to take his hat, but as he turned out to have no hat, the nurse went off somewhere, munching with an empty mouth. Instead of her, there turned up near the mirror and under what seemed some sort of arch, a middle-aged woman who said straight away that it was possible to make an appointment only for the nineteenth, not before. The barman at once grasped what would save him. Peering with fading eyes through the arch, where three persons were waiting in what was obviously some sort of anteroom, he whispered: ‘Mortally ill . . .’ The woman looked in perplexity at the barman’s bandaged head, hesitated, and said: ‘Well, then . . .’ and allowed the barman through the archway. At that same moment the opposite door opened, there was the flash of a gold pince-nez. The woman in the white coat said: ‘Citizens, this patient will go out of turn.’ And before the barman could look around him, he was in Professor Kuzmin’s office. There was nothing terrible, solemn or medical in this oblong room. ‘What’s wrong with you?’ Professor Kuzmin asked in a pleasant voice, and glanced with some alarm at the bandaged head. ‘I’ve just learned from reliable hands,’ the barman replied, casting wild glances at some group photograph under glass, ‘that I’m going to die of liver cancer in February of this coming year. I beg you to stop it.’ Professor Kuzmin, as he sat there, threw himself against the high Gothic leather back of his chair. ‘Excuse me, I don’t understand you . . . you’ve, what, been to the doctor? Why is your head bandaged?’ ‘Some doctor! . . .

  • From The Master and Margarita (1966)

    While the secretary was gathering the conference, the procurator met, in a room shielded from the sun by dark curtains, with a certain man, whose face was half covered by a hood, though he could not have been bothered by the sun’s rays in this room. The meeting was a very short one. The procurator quietly spoke a few words to the man, after which he withdrew and Pilate walked out through the colonnade to the garden. There, in the presence of all those he had desired to see, the procurator solemnly and drily stated that he confirmed the death sentence on Yeshua Ha-Nozri, and officially inquired of the members of the Sanhedrin as to whom among the criminals they would like to grant life. Having received the reply that it was Bar-Rabban, the procurator said: ‘Very well,’ and told the secretary to put it into the record at once, clutched in his hand the clasp that the secretary had picked up from the sand, and said solemnly: ‘It is time!’ Here all those present started down the wide marble stairway between walls of roses that exuded a stupefying aroma, descending lower and lower towards the palace wall, to the gates opening on to the big, smoothly paved square, at the end of which could be seen the columns and status of the Yershalaim stadium. As soon as the group entered the square from the garden and mounted the spacious stone platform that dominated the square, Pilate, looking around through narrowed eyelids, assessed the situation. The space he had just traversed, that is, the space from the palace wall to the platform, was empty, but before him Pilate could no longer see the square—it had been swallowed up by the crowd, which would have poured over the platform and the cleared space as well, had it not been kept at bay by a triple row of Sebastean soldiers to the left of Pilate and soldiers of the auxiliary Iturean cohort to his right. And so, Pilate mounted the platform, mechanically clutching the useless clasp in his fist and squinting his eyes. The procurator was squinting not because the sun burned his eyes—no! For some reason he did not want to see the group of condemned men who, as he knew perfectly well, were now being brought on to the platform behind him. As soon as the white cloak with crimson lining appeared high up on the stone cliff over the verge of the human sea, the unseeing Pilate was struck in the ears by a wave of sound: ‘Ha-a-a . . .’

  • From The Girls (2016)

    I threw the rest away, but my hands scudded with the residue, even after I wiped them on my shorts. I moved among the crowd, in and out of shade. I saw kids I knew, but they were the background fill from school, no one I had ever spent concentrated time with. Still, I incanted their first and last names helplessly in my head. Norm Morovich. Jim Schumacher. Farm kids, mostly, whose boots smelled of rot. Their soft-spoken answers in class, speaking only when specifically called upon, the humble ring of dirt I saw in the upturned cowboy hats on their desks. They were polite and virtuous, the trace of milk cows and clover fields and little sisters on them. Nothing at all like the ranch population, who would pity boys who still respected their father’s authority or wiped their boots before entering their mother’s kitchen. I wondered what Suzanne was doing—swimming in the creek, maybe, or lying around with Donna or Helen or maybe even Mitch, a thought that made me bite my lip, working a ruff of dry skin with my teeth. —I’d have to stay at the carnival only a little while longer and then I could go back home, Frank and my mother satisfied with my healthy dose of sociable activity. I tried to make my way toward the park, but it was packed—the parade had started, the pickup beds heavy with crepe-paper models of town hall. Bank employees and girls in Indian costumes waving from floats, the noise of the marching band violent and oppressive. I weaved out of the crowd, scuttling along the periphery. Sticking to the quieter side streets. The sound of the marching band grew louder, the parade winding down East Washington. The laughter I heard, pointed and performative, cut through my focus: I knew, before I looked up, that it was aimed at me. It was Connie, Connie and May, a netted bag stretching from Connie’s wrist. I could make out a can of orange soda and other groceries straining inside, the line of a swimsuit under Connie’s shirt. Encoded within was their whole simple day—the boredom of the heat, the orange soda going flat. The bathing suits drying on the porch. My first feeling was relief, like the familiarity of turning into my own driveway. Then came an uneasiness, the clicking together of the facts. Connie was mad at me. We were not friends anymore. I watched Connie move past her initial surprise. May’s bloodhound eyes squinted, eager for drama. Her braces thickening her mouth. Connie and May exchanged a few whispered words, then Connie edged forward. “Hey,” she said cautiously. “What’s going on?” I had expected anger, derision, but Connie was acting normal, even a little glad to see me. We hadn’t spoken in almost a month. I looked at May’s face for a clue, but it was insistently blank. “Nothing much,” I said.

  • From Austerlitz (2001)

    the same form in all German cities. The first thing that caught my eye on this excursion was the great number of gray, brown, and green loden coats and hats, and how well and sensibly everyone was dressed in general, how remarkably solid were the shoes of the pedestrians of Nuremberg. I avoided looking closely at the faces coming towards me, and thought it odd that few of these people raised their voices as they moved quietly through the city. Looking up at the facades on both sides of the street, even those of the older buildings which, judging by their style, must date from the sixteenth or fifteenth century, I was troubled to realize that I could not see a crooked line anywhere, not at the comers of the houses or on the gables, the window frames or the sills, nor was there any other trace of past history. I remember, said Austerlitz, that the paving under my feet sloped slightly downhill, that once, looking over the parapet of a bridge, I caught sight of two snow-white swans swimming on black water, and then, high above the rooftops, of the castle, somehow miniaturized and in postage-stamp format, so to speak. I could not bring myself to go into a café or buy anything from one of the many stalls and booths. When I turned to go back to the station after about an hour, I felt increasingly as if I had to struggle against a current growing ever stronger, perhaps because I was now going uphill, or maybe there were in fact more people moving one way than the other. In any case, said Austerlitz, I felt more panic-stricken with every passing minute, so that at last, although I was not at all far from the station, I had to stop under the red sandstone arch of a window displaying the pages of the local Nuremberg newspaper, where I waited until the crowds of shoppers had to some extent thinned out. I cannot now say for certain how long I stood there, my senses dazed, on the outer edge of this flood of Germans moving endlessly past me, said Austerlitz, but I think it was four or five o’clock by the time an elderly woman wearing a kind of Tyrolean hat with a cockerel’s feather in it stopped beside me, probably taking me for one of the homeless because of my old rucksack, fetched a one-mark coin out of her purse with arthritic fingers, and carefully handed it to me as alms. I was still holding this coin, minted in 1956 with the head of Chancellor Adenauer on it, when I was finally in the train again late that afternoon, traveling towards Cologne, said Austerlitz. I stood in the corridor looking out of the window almost throughout this part of the journey. I think it was between Wiirzburg and Frankfurt that the line ran through a densely forested region with leafless stands of oak and beech trees, and mile upon mile of conifers. As I gazed out, a distant memory came to me of a dream I often had both in the manse at Bala and later, a dream of a nameless land without borders and entirely overgrown by dark forests, which I had to cross without any idea where I was going, and it dawned upon me, said Austerlitz, that what I now saw

  • From Austerlitz (2001)

    rather, if I understood him correctly, of the back of the eye through the iris, the pupil, and the vitreous humor. The technician already waiting for me in a small room specially equipped for such purposes was a man of extraordinarily distinguished appearance who wore a white turban and looked, I foolishly thought, rather like the Prophet Muhammad. He carefully rolled up my shirt sleeve, and inserted the tip of the needle into the prominent vein below the crook of my elbow without my feeling anything at all. While he was introducing the contrast medium into my bloodstream he said I might feel slightly unwell in a little while, and in any case my skin would be discolored yellow for a few hours. After we had sat in silence for a moment or two, both in our respective places in the little room which, like a sleeping car, was illuminated only by a dim bulb, he asked me to move closer to him and place my head in the framework fixed in a kind of stand on the table, with my chin in a shallow depression and my forehead against the iron band above it. As I write this I once again see the little points of light that shot into my widely opened eyes each time he pressed the shutter release. Half an hour later I was sitting in the saloon bar of the Great Eastern Hotel at Liverpool Street, waiting for the next train home. I had sought out a dark corner, since by now I did indeed feel rather qualmish inside my yellow skin. On the way to the station in the taxi we had seemed to be driving in a wide, looping trajectory through some kind of Luna Park, so strangely did the city lights turn beyond the windscreen, and now the dim globes of the sconces, the mirrors behind the bar, and the colorful batteries of bottles of spirits were circling before my eyes as if I were on a roundabout. Leaning my head against the wall, and breathing deeply and slowly from time to time when I felt nausea rising, I had for a good while been watching the toilers in the City gold mines as they came to meet at their usual watering hole early in the evening, all of them identical in their dark blue suits, striped shirts, and gaudy ties, and as I tried to grasp the mysterious habits of the members of this species, which is not to be found in any bestiary—their preference for crowding close together, their semi- gregarious, semi-aggressive demeanor, the way they put their throats back in emptying their glasses, the increasingly excitable babble of their voices, the sudden hasty departure of one or another of them—as I was watching all of this I suddenly noticed a solitary figure on the edge of the agitated crowd, a figure who could only be Austerlitz, whom I realized at that moment I had not seen for nearly twenty years. He had not changed at all in either his carriage or his clothing, and even had the rucksack still slung over his shoulder. Only his fair, wavy hair was paler, although it still stuck out oddly from his head as it used to. Nonetheless, while I had always thought he was about ten years older than I, he now seemed ten years younger, whether because of my own poor state of health

  • From Austerlitz (2001)

    Beside her, almost as tall as she was, walked a Belgian sheepdog now gray with age who answered to the name of Billie and was very timid. In the bright spring light shining through the newly opened leaves of the lime trees you might have thought, Austerlitz told me, that you had entered a fairy tale which, like life itself, had grown older with the passing of time. I for my part could not get the story of the cemetery in Alderney Street with which Austerlitz had taken his leave of me out of my head, and that may have been why I stopped in Antwerp on my way back from Paris, to see the Nocturama again and go out to Breendonk once more. I spent a disturbed night in a hotel on the Astridsplein, in an ugly room with brown wallpaper looking out on fire walls, ventilation chimneys, and flat roofs separated from each other by barbed wire at the back of the building. meer

  • From History of the Christian Church: The Complete Set of Eight Volumes (1858)

    The smallest as well as the greatest of these Epistles seem to have proceeded from the fleeting moments of this earthly life only to enchain all eternity they were born of anxiety and bitterness of human strife, to set forth in brighter lustre and with higher certainty their superhuman grace and beauty. The divine assurance and firmness of the old prophets of Israel, the all-transcending glory and immediate spiritual presence of the Eternal King and Lord, who had just ascended to heaven, and all the art and culture of a ripe and wonderfully excited age, seem to have joined, as it were, in bringing forth the new creation of these Epistles of the times which were destined to last for all times." On the style of Paul, see my Companion, etc., pp. 62 sqq. To the testimonies there given I add the judgment of Reuss (Geschichte der h. Schr. N. T., I. 67): "Still more [than the method] is the style of these Epistles the true expression of the personality of the author. The defect of classical correctness and rhetorical finish is more than compensated by the riches of language and the fulness of expression. The condensation of construction demands not reading simply, but studying. Broken sentences, ellipses, parentheses, leaps in the argumentation, allegories, rhetorical figures express inimitably all the moods of a wide-awake and cultured mind, all the affections of a rich and deep heart, and betray everywhere a pen at once bold, and yet too slow for the thought. Antitheses, climaxes, exclamations, questions keep up the attention, and touching effusions win the heart of the reader." § 89. The Epistles to the Thessalonians. Thessalonica,1135 a large and wealthy commercial city of Macedonia, the capital of "Macedonia secunda," the seat of a Roman proconsul and quaestor, and inhabited by many Jews, was visited by Paul on his second missionary tour, A.D. 52 or 53, and in a few weeks he succeeded, amid much persecution, in founding a flourishing church composed chiefly of Gentiles. From this centre Christianity spread throughout the neighborhood, and during the middle ages Thessalonica was, till its capture by the Turks (A.D. 1430), a bulwark of the Byzantine empire and Oriental Christendom, and largely instrumental in the conversion of the Slavonians and Bulgarians; hence it received the designation of "the Orthodox City." It numbered many learned archbishops, and still has more remains of ecclesiastical antiquity than any other city in Greece, although its cathedral is turned into a mosque. To this church Paul, as its spiritual father, full of affection for his inexperienced children, wrote in familiar conversational style two letters from Corinth, during his first sojourn in that city, to comfort them in their trials and to correct certain misapprehensions of his preaching concerning the glorious return of Christ, and the preceding development of "the man of sin" or Antichrist, and "the mystery of lawlessness," then already at work, but checked by a restraining power.

  • From Tropic of Cancer (1934)

    They wanted to have a gay time—it was so lonely for Ginette with Jo-Jo in the hospital. I told them I had to work, but that on my night off I’d come back and take them out. I made it clear too that I had no dough to spend on them. Ginette, who was really thunderstruck to hear this, pretended that that didn’t matter in the least. In fact, just to show what a good sport she was, she insisted on driving me to work in a cab. She was doing it because I was a friend of Jo-Jo’s. And therefore I was a friend of hers. “And also,” thought I to myself, “if anything goes wrong with your Jo-Jo you’ll come to me on the double-quick. Then you’ll see what a friend I can be!” I was as nice as pie to her. In fact, when we got out of the cab in front of the office, I permitted them to persuade me into having a final Pernod together. Yvette wanted to know if she couldn’t call for me after work. She had a lot of things to tell me in confidence, she said. But I managed to refuse without hurting her feelings. Unfortunately I did unbend sufficiently to give her my address. Unfortunately , I say. As a matter of fact, I’m rather glad of it when I think back on it. Because the very next day things began to happen. The very next day, before I had even gotten out of bed, the two of them called on me. Jo-Jo had been removed from the hospital—they had incarcerated him in a little château in the country, just a few miles out of Paris. The château , they called it. A polite way of saying “the bughouse.” They wanted me to get dressed immediately and go with them. They were in a panic. Perhaps I might have gone alone—but I just couldn’t make up my mind to go with these two. I asked them to wait for me downstairs while I got dressed, thinking that it would give me time to invent some excuse for not going. But they wouldn’t leave the room. They sat there and watched me wash and dress, just as if it were an everyday affair. In the midst of it, Carl popped in. I gave him the situation briefly, in English, and then we hatched up an excuse that I had some important work to do. However, to smooth things over, we got some wine in and we began to amuse them by showing them a book of dirty drawings. Yvette had already lost all desire to go to the château. She and Carl were getting along famously. When it came time to go Carl decided to accompany them to the château. He thought it would be funny to see Fillmore walking around with a lot of nuts. He wanted to see what it was like in the nuthouse.

  • From Tropic of Cancer (1934)

    “Christ!” I shouted, “you can’t do that! Not now. It’s too late. You’re going to take the train and I’m going to tend to her myself. I’ll go see her just as soon as I leave you. Why, you poor boob, if she ever thought you had tried to run away from her she’d murder you, don’t you realize that? You can’t go back any more. It’s settled.” Anyway, what could go wrong? I asked myself. Kill herself? Tant mieux . When we rolled up to the station we had still about twelve minutes to kill. I didn’t dare to say good-bye to him yet. At the last minute, rattled as he was, I could see him jumping off the train and scooting back to her. Anything might swerve him. A straw. So I dragged him across the street to a bar and I said: “Now you’re going to have a Pernod—your last Pernod and I’m going to pay for it… with your dough.” Something about this remark made him look at me uneasily. He took a big gulp of the Pernod and then, turning to me like an injured dog, he said: “I know I oughtn’t to trust you with all that money, but… but… Oh, well, do what you think best. I don’t want her to kill herself, that’s all.” “Kill herself?” I said. “Not her! You must think a hell of a lot of yourself if you can believe a thing like that. As for the money, though I hate to give it to her, I promise you I’ll go straight to the post office and telegraph it to her. I wouldn’t trust myself with it a minute longer than is necessary.” As I said this I spied a bunch of post cards in a revolving rack. I grabbed one off—a picture of the Eiffel Tower it was—and made him write a few words. “Tell her you’re sailing now. Tell her you love her and that you’ll send for her as soon as you arrive. … I’ll send it by pneumatique when I go to the post office. And tonight I’ll see her. Everything’ll be Jake, you’ll see.” With that we walked across the street to the station. Only two minutes to go. I felt it was safe now. At the gate I gave him a slap on the back and pointed to the train. I didn’t shake hands with him—he would have slobbered all over me. I just said: “Hurry! She’s going in a minute.” And with that I turned on my heel and marched off. I didn’t even look round to see if he was boarding the train. I was afraid to. I hadn’t thought, all the while I was bundling him off, what I’d do once I was free of him. I had promised a lot of things—but that was only to keep him quiet. As for facing Ginette, I had about as little courage for it as he had.

  • From Tropic of Cancer (1934)

    Do you think I should go with her… to Borneo or wherever it is she wants to take me? What would I do with a rich cunt like that on my hands? I don’t know how to shoot. I am afraid of guns and all that sort of thing. Besides, she’ll be wanting me to fuck her night and day… nothing but hunting and fucking all the time… I can’t do it!” “Maybe it won’t be so bad as you think. She’ll buy you ties and all sorts of things. …” “Maybe you’ll come along with us, eh? I told her all about you. …” “Did you tell her I was poor? Did you tell her I needed things?” “I told her everything. Shit, everything would be fine, if she were just a few years younger. She said she was turning forty. That means fifty or sixty. It’s like fucking your own mother… you can’t do it… it’s impossible.” “But she must have had some attractiveness… you were kissing her breasts, you said.” “Kissing her breasts—what’s that? Besides it was dark, I’m telling you.” Putting on his pants a button falls off. “Look at that, will you. It’s falling apart, the goddamned suit. I’ve worn it for seven years now. … I never paid for it either. It was a good suit once, but it stinks now. And that cunt would buy me suits too, all I wanted most likely. But that’s what I don’t like, having a woman shell out for me. I never did that in my life. That’s your idea. I’d rather live alone. Shit, this is a good room isn’t it? What’s wrong with it? It’s a damned sight better than her room, isn’t it? I don’t like her fine hotel. I’m against hotels like that. I told her so. She said she didn’t care where she lived… said she’d come and live with me if I wanted her to. Can you picture her moving in here with her big trunks and her hatboxes and all that crap she drags around with her? She has too many things—too many dresses and bottles and all that. It’s like a clinic, her room. If she gets a little scratch on her finger it’s serious. And then she has to be massaged and her hair has to be waved and she mustn’t eat this and she mustn’t eat that. Listen, Joe, she’d be all right if she were just a little younger. You can forgive a young cunt anything. A young cunt doesn’t have to have any brains. They’re better without brains. But an old cunt, even if she’s brilliant, even if she’s the most charming woman in the world, nothing makes any difference. A young cunt is an investment; an old cunt is a dead loss. All they can do for you is buy you things. But that doesn’t put meat on their arms or juice between the legs. She isn’t bad, Irene.

  • From I Know Why the Caged Bird Sings (1969)

    On the hill, going toward the school, Bailey walked behind with Uncle Willie, who muttered, “Go on, Ju.” He wanted him to walk ahead with us because it embarrassed him to have to walk so slowly. Bailey said he'd let the ladies walk together, and the men would bring up the rear. We all laughed, nicely. Little children dashed by out of the dark like fireflies. Their crepe-paper dresses and butterfly wings were not made for running and we heard more than one rip, dryly, and the regretful “uh uh” that followed. The school blazed without gaiety. The windows seemed cold and unfriendly from the lower hill. A sense of ill-fated timing crept over me, and if Momma hadn't reached for my hand I would have drifted back to Bailey and Uncle Willie, and possibly beyond. She made a few slow jokes about my feet getting cold, and tugged me along to the now-strange building. Around the front steps, assurance came back. There were my fellow “greats,” the graduating class. Hair brushed back, legs oiled, new dresses and pressed pleats, fresh pocket handkerchiefs and little handbags, all homesewn. Oh, we were up to snuff, all right. I joined my comrades and didn't even see my family go in to find seats in the crowded auditorium. The school band struck up a march and all classes filed in as had been rehearsed. We stood in front of our seats, as assigned, and on a signal from the choir director, we sat. No sooner had this been accomplished than the band started to play the national anthem. We rose again and sang the song, after which we recited the Pledge of Allegiance. We remained standing for a brief minute before the choir director and the principal signaled to us, rather desperately I thought, to take our seats. The command was so unusual that our carefully rehearsed and smooth-running machine was thrown off. For a full minute we fumbled for our chairs and bumped into each other awkwardly. Habits change or solidify under pressure, so in our state of nervous tension we had been ready to follow our usual assembly pattern: the American national anthem, then the Pledge of Allegiance, then the song every Black person I knew called the Negro National Anthem. All done in the same key, with the same passion and most often standing on the same foot. Finding my seat at last, I was overcome with a presentiment of worse things to come. Something unrehearsed, unplanned, was going to happen, and we were going to be made to look bad. I distinctly remember being explicit in the choice of pronoun. It was “we,” the graduating class, the unit, that concerned me then. The principal welcomed “parents and friends” and asked the Baptist minister to lead us in prayer. His invocation was brief and punchy, and for a second I thought we were getting back on the high road to right action.

  • From Austerlitz (2001)

    Almost quarter of a year had passed before I next went to London and visited Austerlitz in his house in Alderney Street. On our parting in December we had agreed that I would wait to receive news from him. As the weeks went by I had felt less and less sure whether I would ever hear from him again, fearing at various times that I might have made a thoughtless remark, or offended him in some other way. It also occurred to me that, following his old custom, he might simply have gone away with some unknown purpose in mind and for an indefinite period. Had I realized at the time that for Austerlitz certain moments had no beginning or end, while on the other hand his whole life had sometimes seemed to him a blank point without duration, I would probably have waited more patiently. But at any rate, one day my mail included a picture postcard from the 1920s or 1930s showing a camp of white tents in the Egyptian desert, a picture taken during a campaign now remembered by no one, the message on the back saying merely Saturday 19 March, Alderney Street, followed by a question mark and a capital A for Austerlitz. Alderney Street is quite a long way out in the East End of London. It is a remarkably quiet street running parallel to the main road not far from the Mile End junction, where there are always traffic jams and, on such Saturdays, market traders set up their stalls of clothes and fabrics on the pavements. reise wg +259 ca [si Pek me a Thinking back now, I see again a low block of flats like a fortress standing on the corner of the street; a garish green kiosk with its wares openly laid out, though there was never anyone behind the counter; a cast-iron fence round a patch of grass on which you might think no one had ever trodden; and the brick wall on the right, about fifty yards long and as tall as a man. At the end of it I found the house where Austerlitz lived, the first in a row of six or seven. The

In behavioral science