Anxiety
Anxiety is the body braced for a threat it cannot locate — the chest tight, the thoughts running ahead, the attention scanning a horizon for the thing that has not arrived and may not. It is fear without an object, which is what makes it so hard to argue with. Vela reads anxiety as a primary emotion, distinct from the fear it resembles, and follows the writers who have lived inside its particular forward-tilted dread.
Working definition · Unease about uncertain outcomes; the body and mind braced for what might come.
10003 passages · 1 Vela essay · in 1 cluster
Vela’s read on this emotion
Anxiety is the emotion most thoroughly handed over to the clinic, and the reading borrows from the clinic without becoming it. The clinical literature can name the mechanism; the writers name what it is like to live there, and the difference is the whole reason for the page.
The reading is densest in memoir and in the contemplative literature of the restless soul. The memoir of the anxious mind reads the condition from inside — the catastrophizing, the bodily vigilance, the exhaustion of bracing for what never comes. Augustine of Hippo, writing the Confessions in the late fourth century, opened with a sentence that names a kind of structural anxiety — the heart restless until it rests — and almost every Christian thinker since has inherited the diagnosis. The existential tradition treats anxiety as a feature rather than a flaw: the dizziness of freedom, the dread that attends having to choose without a guarantee.
Anxiety is not the same as fear, worry, or stress. Fear has an object the body can point to; anxiety is the bracing without one. Worry is anxiety put into sentences, rehearsed in language. Stress is the body's response to a load it is currently carrying; anxiety is the response to a load it imagines. The four are kin and the reading keeps them apart, because the difference between a present threat and an imagined one is the difference between what can be acted on and what can only be sat with.
Study and magazine
Long-form guide in the magazine
An essay on how this word lives in language, in the tagged corpus, and in figurative art when curators pair passage with image — not a list of stages, not permission to feel.
Read the guidePassages
Every passage tagged with this emotion in the Vela corpus. Search the body text, narrow by source or register, click through to a book’s profile to see how the passage sits with the rest of the work.
Page 215 of 501 · 20 per page
10003 tagged passages
From The Master and Margarita (1966)
A minute later she was asleep, and that morning she had no dreams. The basement rooms were silent, the builder’s whole little house was silent, and it was quiet in the solitary lane. But just then, that is, at dawn on Saturday, an entire floor of a certain Moscow institution was not asleep, and its windows, looking out on a big asphalt-paved square which special machines, driving around slowly and droning, were cleaning with brushes, shone with their full brightness, cutting through the light of the rising sun. The whole floor was occupied with the investigation of the Woland case, and the lights had burned all night in ten offices. Essentially speaking, the matter had already become clear on the previous day, Friday, when the Variety had had to be closed, owing to the disappearance of its administration and all sorts of outrages which had taken place during the notorious séance of black magic the day before. But the thing was that more and more new material kept arriving all the time and incessantly on the sleepless floor. Now the investigators of this strange case, which smacked of obvious devilry, with an admixture of some hypnotic tricks and distinct criminality, had to shape into one lump all the many-sided and tangled events that had taken place in various parts of Moscow. The first to visit the sleepless, electrically lit-up floor was Arkady Apollonovich Sempleyarov, chairman of the Acoustics Commission. After dinner on Friday, in his apartment located in a house by the Kamenny Bridge, the telephone rang and a male voice asked for Arkady Apollonovich. Arkady Apollonovich’s wife, who picked up the phone, replied sullenly that Arkady Apollonovich was unwell, had retired for the night, and could not come to the phone. However, Arkady Apollonovich came to the phone all the same. To the question of where Arkady Apollonovich was being called from, the voice in the telephone had said very briefly where it was from. ‘This second . . . at once . . . this minute . . .’ babbled the ordinarily very haughty wife of the chairman of the Acoustics Commission, and she flew to the bedroom like an arrow to rouse Arkady Apollonovich from his bed, where he lay experiencing the torments of hell at the recollection of yesterday’s séance and the night’s scandal, followed by the expulsion of his Saratov niece from the apartment.
From The Well of Loneliness (1928)
You’re not angry, are you, darling? I kept thinking of you alone in the study. Come here and say you’re not angry with me, even if it is three o’clock in the morning!’ Then Stephen would slip off her old tweed coat and would fling herself down on the bed beside Mary, too exhausted to do more than take the girl in her arms, and let her lie there with her head on her shoulder. But Mary would be thinking of all those things which she found so deeply appealing in Stephen—the scar on her cheek, the expression in her eyes, the strength and the queer, shy gentleness of her—the strength which at moments could not be gentle. And as they lay there Stephen might sleep, worn out by the strain of those long hours of writing. But Mary would not sleep, or if she slept it would be when the dawn was paling the windows. 4 One morning Stephen looked at Mary intently. ‘Come here. You’re not well! What’s the matter? Tell me.’ For she thought that the girl was unusually pale, thought too that her lips drooped a little at the corners; and a sudden fear contracted her heart. ‘Tell me at once what’s the matter with you!’ Her voice was rough with anxiety, and she laid an imperative hand over Mary’s. Mary protested. ‘Don’t be absurd; there’s nothing the matter, I’m perfectly well—you’re imagining things.’ For what could be the matter? Was she not here in Paris with Stephen? But her eyes filled with tears, and she turned away quickly to hide them, ashamed of her own unreason. Stephen stuck to her point. ‘You don’t look a bit well. We shouldn’t have stayed in Paris last summer.’ Then because her own nerves were on edge that day, she frowned. ‘It’s this business of your not eating whenever I can’t get in to a meal. I know you don’t eat—Pierre’s told me about it. You mustn’t behave like a baby, Mary! I shan’t be able to write a line if I feel you’re ill because you’re not eating.’ Her fear was making her lose her temper. ‘I shall send for a doctor,’ she finished brusquely. Mary refused point-blank to see a doctor. What was she to tell him? She hadn’t any symptoms. Pierre exaggerated. She ate quite enough— she had never been a very large eater. Stephen had better get on with her work and stop upsetting herself over nothing. But try as she might, Stephen could not get on—all the rest of the day her work went badly. After this she would often leave her desk and go wandering off in search of Mary. ‘Darling, where are you?’ ‘Upstairs in my bedroom!’ ‘Well, come down; I want you here in the study.’
From The Master and Margarita (1966)
By that time both Levi and the body of Yeshua were gone from the hilltop. CHAPTER 17: An Unquiet Day, THE MASTER AND MARGARITA CHAPTER 17 An Unquiet Day On Friday morning, that is, the day after the accursed séance, all the available staff of the Variety—the bookkeeper Vassily Stepanovich Lastochkin, two accountants, three typists, both box-office girls, the messengers, ushers, cleaning women—in short, all those available, were not at their places doing their jobs, but were all sitting on the window-sills looking out on Sadovaya and watching what was going on by the wall of the Variety. By this wall a queue of many thousands clung in two rows, its tail reaching to Kudrinskaya Square. At the head of the line stood some two dozen scalpers well known to theatrical Moscow. The line behaved with much agitation, attracting the notice of the citizens streaming past, and was occupied with the discussion of inflammatory tales about yesterday’s unprecedented séance of black magic. These same tales caused the greatest consternation in the bookkeeper Vassily Stepanovich, who had not been present at the previous evening’s performance. The ushers told of God knows what, among other things that after the conclusion of the famous séance, some female citizens went running around in the street looking quite indecent, and so on in the same vein. The modest and quiet Vassily Stepanovich merely blinked his eyes, listening to the tall tales of these wonders, and decidedly did not know what to undertake, and yet something had to be undertaken, and precisely by him, because he now turned out to be the senior member of the whole Variety team. By ten o’clock the line of people desiring tickets had swelled so much that rumour of it reached the police, and with astonishing swiftness detachments were sent, both on foot and mounted, to bring this line into some sort of order. However, in itself even an orderly snake a half-mile long presented a great temptation, and caused utter amazement in the citizens on Sadovaya. That was outside, but inside the Variety things were also none too great. Early in the morning the telephones began to ring and went on ringing without interruption in Likhodeev’s office, in Rimsky’s office, at the bookkeeper’s, in the box office, and in Varenukha’s office. Vassily Stepanovich at first made some answer, the box-office girl also answered, the ushers mumbled something into the telephones, but then they stopped altogether, because to questions of where Likhodeev, Varenukha and Rimsky were, there was decidedly no answer. At first they tried to get off by saying ‘Likhodeev’s at home’, but the reply to this was that they had called him at home, and at home they said Likhodeev was at the Variety. An agitated lady called, started asking for Rimsky, was advised to call his wife, to which the receiver, sobbing, answered that she was his wife and that Rimsky was nowhere to be found. Some sort of nonsense was beginning.
From The History of Christianity: From the Disciples to the Dawn of the Reformation (2012)
20 Lecture 3: The First Cultural Context—Judaism Assimilation and Separation in the Diaspora • Jews in the Diaspora experienced the same tension between the desire to assimilate and the desire to separate that similar minority groups often do. o Assimilation was expressed by adoption of the majority language, the change of names, and participation in shared cultural pursuits (as at the gymnasium); thus, in Alexandria, Jews read the Bible in Greek and interpreted it allegorically, as Greek philosophers did Homer. o Separation was expressed by the maintenance of “holiness” (difference) in assembly (the synagogue), in worship (the Sabbath), and in ancestral identity markers (circumcision). • Gentiles, in turn, responded ambivalently to the presence of Jewish communities in their midst. o Many Gentiles were attracted to Judaism because of its antiquity, moral teaching, and bloodless worship; some became converts (proselytes), and others were “God-fearers” who frequented synagogues but resisted full initiation. o Other Gentiles engaged in anti-Semitic attacks, accusing Jews of a variety of crimes, including “atheism.” These crimes can be summed up by the terms amixia (“failure to mingle”) or misanthropia (“hatred of humans”). • Jews in the Diaspora responded to attacks by developing a wide- ranging apologetic literature based on the Septuagint (the Greek Bible), using a variety of genres (history, poetry, moral instruction) to demonstrate that Jews were philanthropic (“lovers of humanity”). o One of the most famous of these writers was Philo of Alexandria, whose allegorical interpretations of Scripture were influential on later Christians. o Many of the apologetic arguments used by Diaspora Jews would be employed by Christians when they later faced similar attacks.
From The History of Christianity: From the Disciples to the Dawn of the Reformation (2012)
90 noigileR dna scitiloP lairepmI :31 erutceL Imperial Politics and Religion Lecture 13 In the first part of the course, we saw how Christianity, beginning as an inauspicious sect of Judaism, grew—despite hostility and persecution— into a significant player in the larger world, with strong internal organization, an empire-wide system of communication, and an increasing confidence in both its moral and intellectual superiority. We now take a major turn in the course, just as Christianity took a major turn in the 4th century. From this point forward, it will be difficult to disentangle Christianity as a religious phenomenon from its role in the political order. In this lecture, we will see how the persecuted Christian cult became the established religion of the Roman Empire. The Transition of Christianity • The transition of Christianity from a persecuted cult to an established religion is represented by the emperor under whom the last great persecution was carried out, Diocletian (284–305), and the emperor under whom toleration and much more occurred, Constantine I (306–337). But history is not merely a matter of great men, however important; beneath their actions, powerful social forces were at work. • The Roman Empire’s transition from pagan to Christian was more gradual—and more complex—than is sometimes thought. We have seen how Christianity grew in numbers, organization, and intellectual self-confidence in the preceding centuries. The consequences of Constantine’s decision to establish Christianity as the imperial religion were, however, for both empire and church, undoubtedly decisive. Nothing was ever again the same for either. The empire, which had already left behind its republican roots o with the first Caesars and become increasingly autocratic, found itself patron of a religion with subversion in its genes. It is not clear whether the emperors had any idea how resistant to imperial rule Christianity could be.
From Austerlitz (2001)
another member of staff calls you into a separate cubicle, as if you were on business of an extremely dubious nature, or at least had to be dealt with away from the public gaze, and here you must say again what it is you have come for and receive the relevant instructions. Despite such measures of control I finally succeeded, said Austerlitz, in gaining admission to the newly opened Haut-de- jardin public reading room, where I subsequently sat for many hours and days on end, looking out abstractedly, as my habit now is, at the inner courtyard and the curious nature reserve cut, so to speak, from the surface of the promenade deck and sunk two or three stories deep, which has been planted with about a hundred full-grown stone pines from the Forét de Bord transported, how I do not know, to this place of banishment. If one looks down from the deck at the spreading gray-green crowns of the trees, some of which perhaps are still thinking of their home in Normandy, it is like looking across an uneven expanse of moorland, while from the reading room you can see only the blotched red trunks which, although fixed in place with steel hawsers rising at an oblique angle, sway slightly back and forth on stormy days like waterweed in an aquarium. In the daydreams into which I fell in the reading room, said Austerlitz, I sometimes felt as if I saw circus acrobats climbing the cables slanting up from the ground to the evergreen canopy, placing one foot in front of the other as they made their way upwards with the ends of their balancing poles quivering, or as if, always on the edge of invisibility, I saw dodging now here, now there, those two mythical squirrels said to have been brought to the library in the hope that they will increase and multiply, founding a large colony of their species in this artificial pine grove to entertain any readers who look up from their books now and then. And several times, said Austerlitz, birds which had lost their way in the library forest flew into the mirror images of the trees in the reading room windows, struck the glass with a dull thud, and fell lifeless to the ground. Sitting at my place in the reading room, said Austerlitz, I thought at length about the way in which such unforeseen accidents, the fall of a single creature to its death when diverted from its natural path, or the recurrent symptoms of paralysis affecting the electronic data retrieval system, relate to the Cartesian overall plan of the Bibliothéque Nationale, and I came to the conclusion that in any project we design and develop, the size and degree of complexity of the information and control systems inscribed in it are the crucial factors, so that the all-embracing and absolute perfection of the concept can in practice coincide, indeed ultimately must coincide, with its chronic dysfunction and constitutional instability. At any rate, as far as I myself was concerned, a man who, after all, had devoted almost the whole of his life to the study of books and who had been equally at home in the Bodleian, the British Museum, and the rue Richelieu, I for my part, said
From The Master and Margarita (1966)
A Russian émigré 25 who has crossed back over. Ask for his papers before he gets away . . .’ ‘You think so?’ Berlioz whispered worriedly, and thought: ‘Why, he’s right . . .’ ‘Believe me,’ the poet rasped into his ear, ‘he’s pretending to be a fool in order to find out something or other. Just hear how he speaks Russian.’ As he spoke, the poet kept glancing sideways, to make sure the stranger did not escape. ‘Let’s go and detain him, or he’ll get away . . .’ And the poet pulled Berlioz back to the bench by the arm. The unknown man was not sitting, but was standing near it, holding in his hands some booklet in a dark-grey binding, a sturdy envelope made of good paper, and a visiting card. ‘Excuse me for having forgotten, in the heat of our dispute, to introduce myself. Here is my card, my passport, and an invitation to come to Moscow for a consultation,’ the stranger said weightily, giving both writers a penetrating glance. They were embarrassed. ‘The devil, he heard everything . . .’ Berlioz thought, and with a polite gesture indicated that there was no need to show papers. While the foreigner was pushing them at the editor, the poet managed to make out the word ‘Professor’ printed in foreign type on the card, and the initial letter of the last name—‘W’. ‘My pleasure,’ the editor meanwhile muttered in embarrassment, and the foreigner put the papers back in his pocket. Relations were thus restored, and all three sat down on the bench again. ‘You’ve been invited here as a consultant, Professor?’ asked Berlioz. ‘Yes, as a consultant.’ ‘You’re German?’ Homeless inquired. ‘I? . . .’ the professor repeated and suddenly fell to thinking. ‘Yes, perhaps I am German . . .’ he said. ‘You speak real good Russian,’ Homeless observed. ‘Oh, I’m generally a polyglot and know a great number of languages,’ the professor replied. ‘And what is your field?’ Berlioz inquired. ‘I am a specialist in black magic.’ ‘There he goes! . . .’ struck in Mikhail Alexandrovich’s head. ‘And . . . and you’ve been invited here in that capacity?’ he asked, stammering. ‘Yes, in that capacity,’ the professor confirmed, and explained: ‘In a state library here some original manuscripts of the tenth-century necromancer Gerbert of Aurillac 26 have been found. So it is necessary for me to sort them out. I am the only specialist in the world.’ ‘Aha!
From Austerlitz (2001)
immediate images forcing their way out of him, but once he had woken he could recall scarcely any of them even in outline. I realized then, he said, how little practice I had in using my memory, and conversely how hard I must always have tried to recollect as little as possible, avoiding everything which related in any way to my unknown past. Inconceivable as it seems to me today, I knew nothing about the conquest of Europe by the Germans and the slave state they set up, and nothing about the persecution I had escaped, or at least, what I did know was not much more than a salesgirl in a shop, for instance, knows about the plague or cholera. As far as I was concerned the world ended in the late nineteenth century. I dared go no further than that, although in fact the whole history of the architecture and civilization of the bourgeois age, the subject of my research, pointed in the direction of the catastrophic events already casting their shadows before them at the time. I did not read newspapers because, as I now know, I feared unwelcome revelations, I turned on the radio only at certain hours of the day, I was always refining my defensive reactions, creating a kind of quarantine or immune system which, as I maintained my existence in a smaller and smaller space, protected me from anything that could be connected in any way, however distant, with my own early history. Moreover, I had constantly been preoccupied by that accumulation of knowledge which I had pursued for decades, and which served as a substitute or compensatory memory. And if some dangerous piece of information came my way despite all my precautions, as it inevitably did, I was clearly capable of closing my eyes and ears to it, of simply forgetting it like any other unpleasantness. Yet this self-censorship of my mind, the constant suppression of the memories surfacing in me, Austerlitz continued, demanded ever greater efforts and finally, and unavoidably, led to the almost total paralysis of my linguistic faculties, the destruction of all my notes and sketches, my endless nocturnal peregrinations through London, and the hallucinations which plagued me with increasing frequency up to the point of my nervous breakdown in the summer of 1992. I cannot say exactly how I spent the rest of that year, said Austerlitz; all I know is that next spring, when there was some improvement in my state of health, on one of my first ventures into the city I visited an antiquarian bookshop near the British Museum where I regularly went in search of architectural engravings. Absentmindedly, I leafed through the various boxes and drawers, staring sometimes for minutes on end at a star-shaped vault or diamond frieze, a hermitage, a monopteros or a mausoleum, without knowing what I was looking at or why. The owner of the bookshop, Penelope Peacefull, a very beautiful woman whom I had admired for many years, was sitting where she always sat in the mornings, slightly to one side of her desk with its load of books and papers, solving the crossword puzzle on the back of the Telegraph
From Austerlitz (2001)
one of these ghostly processions pass by when it caught up with him. It had consisted entirely of beings of dwarfish stature who strode on at a fast pace, leaning forward slightly and talking to each other in reedy voices. Hanging from a hook on the wall above Evan’s low workbench, said Austerlitz, was the black veil that his grandfather had taken from the bier when the small figures muffled in their cloaks carried it past him, and it was certainly Evan, said Austerlitz, who once told me that nothing but a piece of silk like that separates us from the next world. It is a fact that through all the years I spent at the manse in Bala I never shook off the feeling that something very obvious, very manifest in itself was hidden from me. Sometimes it was as if I were in a dream and trying to perceive reality; then again I felt as if an invisible twin brother were walking beside me, the reverse of a shadow, so to speak. And I suspected that some meaning relating to myself lay behind the Bible stories I was given to read in Sunday school from my sixth year onwards, a meaning quite different from the sense of the printed words as I ran my index finger along the lines. I can still see myself, said Austerlitz, muttering intently and spelling out the story of Moses again and again from the large-print children’s edition of the Bible Miss Parry had given me when I had been set to learn by heart the chapter about the confounding of the languages of the earth, and succeeded in reciting it correctly and with good expression. I have only to turn a couple of pages of that book, said Austerlitz, to remember how anxious I felt at the time when I read the tale of the daughter of Levi, who made an ark of bulrushes and daubed it with slime and with pitch, placed the child in the ark and laid it among the reeds by the side of the water —yn yr hesg ar fin yr afon, I think that was how it ran. Further on in the story of Moses, said Austerlitz, I particularly liked the episode where the children of Israel cross a terrible wilderness, many days’ journey long and wide, with nothing in sight but sky and sand as far as the eye can see. I tried to picture the pillar of cloud going before the people on their wanderings ‘to lead them the way,’ as the Bible puts it, and I immersed myself, forgetting all around me, in a full-page illustration showing the desert of Sinai looking just like the part of Wales where I grew up, with bare mountains crowding close together and a gray-hatched background, which I took sometimes for the sea and sometimes for the air above it. And indeed, said Austerlitz on a later occasion when he showed me his Welsh children’s Bible, I knew that my proper place was among the tiny figures populating the camp. Ibirthplace, examined every square inch of the illustration, which seemed to me uncannily familiar.
From An Unquiet Mind: A Memoir of Moods and Madness (1995)
There are many reasons why I have been reluctant to be open about having manic-depressive illness; some of the reasons are personal, many are professional. The personal issues revolve, to a large extent, around issues of family privacy—especially because the illness under consideration is a genetic one—as well as a general belief that personal matters should be kept personal. Too, I have been very concerned, perhaps unduly so, with how knowing that I have manic-depressive illness will affect peoples perception of who I am and what I do. There is a thin line between what is considered zany and what is thought to be—a ghastly but damning word—“inappropriate,” and only a sliverish gap exists between being thought intense, or a bit volatile, and being dismissively labeled “unstable.” And, for whatever reasons of personal vanity, I dread the fact that my suicide attempt and depressions will be seen by some as acts of weakness or as “neurotic.” Somehow, I don’t mind the thought of being seen as intermittently psychotic nearly as much as I mind being pigeonholed as weak and neurotic. Finally, I am deeply wary that by speaking publicly or writing about such intensely private aspects of my life, I will return to them one day and find them bleached of meaning and feeling. By putting myself in the position of speaking too freely and too often, I am concerned that the experiences will become remote, inaccessible, and far distant, behind me; I fear that the experiences will become those of someone else rather than my own. My major concerns about discussing my illness, however, have tended to be professional in nature. Early in my career, these concerns were centered on fears that the California Board of Medical Examiners would not grant me a license if it knew about my manic-depression. As time went by, I became less afraid of such administrative actions—primarily because I had worked out such an elaborate system of clinical safeguards, had told my close colleagues, and had discussed ad nauseam with my psychiatrist every conceivable contingency and how best to mitigate it—but I became increasingly concerned that my professional anonymity in teaching and research, such as it was, would be compromised. At UCLA, for example, I lectured and supervised large numbers of psychiatric residents and psychology interns in the clinic I directed; at Johns Hopkins I teach residents and medical students on the inpatient wards and in the outpatient mood disorders clinic. I cringe at the thought that these residents and interns may, in deference to what they perceive to be my feelings, not say what they really think or not ask the questions that they otherwise should and would ask.
From The History of Christianity: From the Disciples to the Dawn of the Reformation (2012)
260 noigileR gnitpada-revE ehT :63 erutceL fresh translations of the Bible and the establishment of Christian institutions in distant lands. • Between the 16th and 20th centuries, therefore, Christianity became a truly “world religion,” with adherents in every land and language. As it expanded, Christianity was increasingly required to o engage questions of cultural diversity. Such questions, in turn, raised concerns about the possibility of compromising Christianity’s identity or the use of the Christian mission as an instrument of European cultural hegemony. These questions remain open, even as Christianity faces more o severe challenges that have been posed by modernity. Perhaps the greatest challenge of all, in light of the greatest part of Christian history, is this: How would Christianity deal with the end of the Constantinian era, when the church was decisively severed from its role as glue to the state if not society and when the state could once again even be hostile to this religion? The Limits of Historical Knowing • It is important to recognize that this “grand historical narrative” also misses a great deal of “what really happened” in the Christian past. As we noted in the first lecture of this course, there are intrinsic limits to our historical knowing. • Our ability to talk about this religion as a historical entity depends a great deal on Christianity’s involvement in the political order, precisely because it is in the realm of the political that chronology, documentation, and major events are most in evidence. • When Christianity has lacked clear political involvement or when historical evidence is not available, little can be said about the religion in those times or places. • There is every reason to believe, however, that Christianity thrived at the level of peoples’ lives, even when little or nothing of historical significant rose to the level of analysis.
From Austerlitz (2001)
As we went up to the third floor in the cramped lift, which scraped against one side of the shaft, in silence and with a sense of awkwardness because of the unnatural physical proximity into which one is forced in such a box, I saw a gentle pulsation in the curve of a blue vein beneath the skin of her right temple, almost as fast as the throbbing in a lizard’s throat when it lies motionless on a rock in the sun. We reached Mrs. Ambrosova’s office by walking down one of the galleries encircling the courtyard. I hardly dared glance over the balustrade to the depths below where two or three cars were parked, looking curiously elongated from above, or at least much longer than they would appear in the street. The office which we entered straight from this gallery was full of stacks of papers tied up with string, not a few of them discolored by sunlight and brittle at the edges, crammed into roll-front cupboards, deposited on shelves that sagged under their weight, piled high on a rickety little trolley which seemed to be specially intended for the transport of files, on an old-fashioned wing chair pushed against the wall, and on the two desks facing each other in the room. There were a good dozen houseplants among these mountains of paper, in plain clay flowerpots or brightly colored majolica jardiniéres: mimosas and myrtles, thick-leaved aloes, gardenias, and a large hoya twining its way around a trelliswork frame. Mrs Ambrosova, who had very courteously pulled out a chair for me beside her desk, listened attentively with her head tilted slightly to one side as, for the first time in my life, I began explaining to someone else that because of certain circumstances my origins had been unknown to me, and that for other reasons I had never inquired into them, but now felt compelled, because of a series of coincidental events, to conclude or at least to conjecture
From An Unquiet Mind: A Memoir of Moods and Madness (1995)
Now and again, despite my strong commitment to the scientific efforts that are being made to track down the genes for manic-depressive illness, I have concerns about what finding the genes might actually mean. Clearly, if better and earlier diagnosis and more specific, less troublesome treatments result from the ongoing genetic research, then the benefits to individuals who have manic-depressive illness, to their families, and to society will be extraordinary. It is, in fact, only a matter of time until these benefits will be available. But what are the dangers in prenatal diagnostic testing? Will prospective parents choose to abort fetuses that carry the genes for manic-depressive illness, even though it is a treatable disease? (Interestingly, a recent study done at Johns Hopkins, which asked manic-depressive patients and their spouses whether or not they would abort an affected fetus, found that very few said that they would.) Do we risk making the world a blander, more homogenized place if we get rid of the genes for manic-depressive illness—an admittedly impossibly complicated scientific problem? What are the risks to the risk takers, those restless individuals who join with others in society to propel the arts, business, politics, and science? Are manic-depressives, like spotted owls and clouded leopards, in danger of becoming an “endangered species”? These are very difficult ethical issues, particularly because manic-depressive illness can confer advantages on both the individual and society. The disease, in both its severe and less severe forms, appears to convey its advantages not only through its relationship to the artistic temperament and imagination, but through its influence on many eminent scientists, as well as business, religious, military, and political leaders. Subtler effects—such as those on personality, thinking style, and energy—are also involved because it is a common illness with a wide range of temperamental, behavioral, and cognitive expression. The situation is yet further complicated by the fact that additional genetic, biochemical, and environmental factors (such as exposure to prolonged or significant changes in light, pronounced sleep reduction, childbirth, drug or alcohol use) may be at least in part responsible for both the illness and the cognitive and temperamental characteristics associated with great achievement. These scientific and ethical issues are real ones; fortunately, they are being actively considered by the federal government’s Genome Project and other groups of scientists and ethicists. But they are immensely troubling problems and will remain so for many years to come. Science remains quite remarkable in its ability to raise new problems even as it solves old ones. It moves quickly, often beautifully, and as it moves it brings high expectations in its wake.
From The Master and Margarita (1966)
He had no sooner uttered the words: ‘Tell me, please . . .’ when the woman behind the counter exclaimed: ‘Citizen, your head is cut all over!’ Some five minutes later the barman was bandaged with gauze, knew that the best specialists in liver diseases were considered to be professors Bernadsky and Kuzmin, asked who was closer, lit up with joy on learning that Kuzmin lived literally across the courtyard in a small white house, and some two minutes later was in that house. The premises were antiquated but very, very cosy. The barman remembered that the first one he happened to meet was an old nurse who wanted to take his hat, but as he turned out to have no hat, the nurse went off somewhere, munching with an empty mouth. Instead of her, there turned up near the mirror and under what seemed some sort of arch, a middle-aged woman who said straight away that it was possible to make an appointment only for the nineteenth, not before. The barman at once grasped what would save him. Peering with fading eyes through the arch, where three persons were waiting in what was obviously some sort of anteroom, he whispered: ‘Mortally ill . . .’ The woman looked in perplexity at the barman’s bandaged head, hesitated, and said: ‘Well, then . . .’ and allowed the barman through the archway. At that same moment the opposite door opened, there was the flash of a gold pince-nez. The woman in the white coat said: ‘Citizens, this patient will go out of turn.’ And before the barman could look around him, he was in Professor Kuzmin’s office. There was nothing terrible, solemn or medical in this oblong room. ‘What’s wrong with you?’ Professor Kuzmin asked in a pleasant voice, and glanced with some alarm at the bandaged head. ‘I’ve just learned from reliable hands,’ the barman replied, casting wild glances at some group photograph under glass, ‘that I’m going to die of liver cancer in February of this coming year. I beg you to stop it.’ Professor Kuzmin, as he sat there, threw himself against the high Gothic leather back of his chair. ‘Excuse me, I don’t understand you . . . you’ve, what, been to the doctor? Why is your head bandaged?’ ‘Some doctor! . . .
From The Master and Margarita (1966)
While the secretary was gathering the conference, the procurator met, in a room shielded from the sun by dark curtains, with a certain man, whose face was half covered by a hood, though he could not have been bothered by the sun’s rays in this room. The meeting was a very short one. The procurator quietly spoke a few words to the man, after which he withdrew and Pilate walked out through the colonnade to the garden. There, in the presence of all those he had desired to see, the procurator solemnly and drily stated that he confirmed the death sentence on Yeshua Ha-Nozri, and officially inquired of the members of the Sanhedrin as to whom among the criminals they would like to grant life. Having received the reply that it was Bar-Rabban, the procurator said: ‘Very well,’ and told the secretary to put it into the record at once, clutched in his hand the clasp that the secretary had picked up from the sand, and said solemnly: ‘It is time!’ Here all those present started down the wide marble stairway between walls of roses that exuded a stupefying aroma, descending lower and lower towards the palace wall, to the gates opening on to the big, smoothly paved square, at the end of which could be seen the columns and status of the Yershalaim stadium. As soon as the group entered the square from the garden and mounted the spacious stone platform that dominated the square, Pilate, looking around through narrowed eyelids, assessed the situation. The space he had just traversed, that is, the space from the palace wall to the platform, was empty, but before him Pilate could no longer see the square—it had been swallowed up by the crowd, which would have poured over the platform and the cleared space as well, had it not been kept at bay by a triple row of Sebastean soldiers to the left of Pilate and soldiers of the auxiliary Iturean cohort to his right. And so, Pilate mounted the platform, mechanically clutching the useless clasp in his fist and squinting his eyes. The procurator was squinting not because the sun burned his eyes—no! For some reason he did not want to see the group of condemned men who, as he knew perfectly well, were now being brought on to the platform behind him. As soon as the white cloak with crimson lining appeared high up on the stone cliff over the verge of the human sea, the unseeing Pilate was struck in the ears by a wave of sound: ‘Ha-a-a . . .’
From The Girls (2016)
I threw the rest away, but my hands scudded with the residue, even after I wiped them on my shorts. I moved among the crowd, in and out of shade. I saw kids I knew, but they were the background fill from school, no one I had ever spent concentrated time with. Still, I incanted their first and last names helplessly in my head. Norm Morovich. Jim Schumacher. Farm kids, mostly, whose boots smelled of rot. Their soft-spoken answers in class, speaking only when specifically called upon, the humble ring of dirt I saw in the upturned cowboy hats on their desks. They were polite and virtuous, the trace of milk cows and clover fields and little sisters on them. Nothing at all like the ranch population, who would pity boys who still respected their father’s authority or wiped their boots before entering their mother’s kitchen. I wondered what Suzanne was doing—swimming in the creek, maybe, or lying around with Donna or Helen or maybe even Mitch, a thought that made me bite my lip, working a ruff of dry skin with my teeth. —I’d have to stay at the carnival only a little while longer and then I could go back home, Frank and my mother satisfied with my healthy dose of sociable activity. I tried to make my way toward the park, but it was packed—the parade had started, the pickup beds heavy with crepe-paper models of town hall. Bank employees and girls in Indian costumes waving from floats, the noise of the marching band violent and oppressive. I weaved out of the crowd, scuttling along the periphery. Sticking to the quieter side streets. The sound of the marching band grew louder, the parade winding down East Washington. The laughter I heard, pointed and performative, cut through my focus: I knew, before I looked up, that it was aimed at me. It was Connie, Connie and May, a netted bag stretching from Connie’s wrist. I could make out a can of orange soda and other groceries straining inside, the line of a swimsuit under Connie’s shirt. Encoded within was their whole simple day—the boredom of the heat, the orange soda going flat. The bathing suits drying on the porch. My first feeling was relief, like the familiarity of turning into my own driveway. Then came an uneasiness, the clicking together of the facts. Connie was mad at me. We were not friends anymore. I watched Connie move past her initial surprise. May’s bloodhound eyes squinted, eager for drama. Her braces thickening her mouth. Connie and May exchanged a few whispered words, then Connie edged forward. “Hey,” she said cautiously. “What’s going on?” I had expected anger, derision, but Connie was acting normal, even a little glad to see me. We hadn’t spoken in almost a month. I looked at May’s face for a clue, but it was insistently blank. “Nothing much,” I said.
From Austerlitz (2001)
the same form in all German cities. The first thing that caught my eye on this excursion was the great number of gray, brown, and green loden coats and hats, and how well and sensibly everyone was dressed in general, how remarkably solid were the shoes of the pedestrians of Nuremberg. I avoided looking closely at the faces coming towards me, and thought it odd that few of these people raised their voices as they moved quietly through the city. Looking up at the facades on both sides of the street, even those of the older buildings which, judging by their style, must date from the sixteenth or fifteenth century, I was troubled to realize that I could not see a crooked line anywhere, not at the comers of the houses or on the gables, the window frames or the sills, nor was there any other trace of past history. I remember, said Austerlitz, that the paving under my feet sloped slightly downhill, that once, looking over the parapet of a bridge, I caught sight of two snow-white swans swimming on black water, and then, high above the rooftops, of the castle, somehow miniaturized and in postage-stamp format, so to speak. I could not bring myself to go into a café or buy anything from one of the many stalls and booths. When I turned to go back to the station after about an hour, I felt increasingly as if I had to struggle against a current growing ever stronger, perhaps because I was now going uphill, or maybe there were in fact more people moving one way than the other. In any case, said Austerlitz, I felt more panic-stricken with every passing minute, so that at last, although I was not at all far from the station, I had to stop under the red sandstone arch of a window displaying the pages of the local Nuremberg newspaper, where I waited until the crowds of shoppers had to some extent thinned out. I cannot now say for certain how long I stood there, my senses dazed, on the outer edge of this flood of Germans moving endlessly past me, said Austerlitz, but I think it was four or five o’clock by the time an elderly woman wearing a kind of Tyrolean hat with a cockerel’s feather in it stopped beside me, probably taking me for one of the homeless because of my old rucksack, fetched a one-mark coin out of her purse with arthritic fingers, and carefully handed it to me as alms. I was still holding this coin, minted in 1956 with the head of Chancellor Adenauer on it, when I was finally in the train again late that afternoon, traveling towards Cologne, said Austerlitz. I stood in the corridor looking out of the window almost throughout this part of the journey. I think it was between Wiirzburg and Frankfurt that the line ran through a densely forested region with leafless stands of oak and beech trees, and mile upon mile of conifers. As I gazed out, a distant memory came to me of a dream I often had both in the manse at Bala and later, a dream of a nameless land without borders and entirely overgrown by dark forests, which I had to cross without any idea where I was going, and it dawned upon me, said Austerlitz, that what I now saw
From Austerlitz (2001)
rather, if I understood him correctly, of the back of the eye through the iris, the pupil, and the vitreous humor. The technician already waiting for me in a small room specially equipped for such purposes was a man of extraordinarily distinguished appearance who wore a white turban and looked, I foolishly thought, rather like the Prophet Muhammad. He carefully rolled up my shirt sleeve, and inserted the tip of the needle into the prominent vein below the crook of my elbow without my feeling anything at all. While he was introducing the contrast medium into my bloodstream he said I might feel slightly unwell in a little while, and in any case my skin would be discolored yellow for a few hours. After we had sat in silence for a moment or two, both in our respective places in the little room which, like a sleeping car, was illuminated only by a dim bulb, he asked me to move closer to him and place my head in the framework fixed in a kind of stand on the table, with my chin in a shallow depression and my forehead against the iron band above it. As I write this I once again see the little points of light that shot into my widely opened eyes each time he pressed the shutter release. Half an hour later I was sitting in the saloon bar of the Great Eastern Hotel at Liverpool Street, waiting for the next train home. I had sought out a dark corner, since by now I did indeed feel rather qualmish inside my yellow skin. On the way to the station in the taxi we had seemed to be driving in a wide, looping trajectory through some kind of Luna Park, so strangely did the city lights turn beyond the windscreen, and now the dim globes of the sconces, the mirrors behind the bar, and the colorful batteries of bottles of spirits were circling before my eyes as if I were on a roundabout. Leaning my head against the wall, and breathing deeply and slowly from time to time when I felt nausea rising, I had for a good while been watching the toilers in the City gold mines as they came to meet at their usual watering hole early in the evening, all of them identical in their dark blue suits, striped shirts, and gaudy ties, and as I tried to grasp the mysterious habits of the members of this species, which is not to be found in any bestiary—their preference for crowding close together, their semi- gregarious, semi-aggressive demeanor, the way they put their throats back in emptying their glasses, the increasingly excitable babble of their voices, the sudden hasty departure of one or another of them—as I was watching all of this I suddenly noticed a solitary figure on the edge of the agitated crowd, a figure who could only be Austerlitz, whom I realized at that moment I had not seen for nearly twenty years. He had not changed at all in either his carriage or his clothing, and even had the rucksack still slung over his shoulder. Only his fair, wavy hair was paler, although it still stuck out oddly from his head as it used to. Nonetheless, while I had always thought he was about ten years older than I, he now seemed ten years younger, whether because of my own poor state of health
From Austerlitz (2001)
Beside her, almost as tall as she was, walked a Belgian sheepdog now gray with age who answered to the name of Billie and was very timid. In the bright spring light shining through the newly opened leaves of the lime trees you might have thought, Austerlitz told me, that you had entered a fairy tale which, like life itself, had grown older with the passing of time. I for my part could not get the story of the cemetery in Alderney Street with which Austerlitz had taken his leave of me out of my head, and that may have been why I stopped in Antwerp on my way back from Paris, to see the Nocturama again and go out to Breendonk once more. I spent a disturbed night in a hotel on the Astridsplein, in an ugly room with brown wallpaper looking out on fire walls, ventilation chimneys, and flat roofs separated from each other by barbed wire at the back of the building. meer
From History of the Christian Church: The Complete Set of Eight Volumes (1858)
The smallest as well as the greatest of these Epistles seem to have proceeded from the fleeting moments of this earthly life only to enchain all eternity they were born of anxiety and bitterness of human strife, to set forth in brighter lustre and with higher certainty their superhuman grace and beauty. The divine assurance and firmness of the old prophets of Israel, the all-transcending glory and immediate spiritual presence of the Eternal King and Lord, who had just ascended to heaven, and all the art and culture of a ripe and wonderfully excited age, seem to have joined, as it were, in bringing forth the new creation of these Epistles of the times which were destined to last for all times." On the style of Paul, see my Companion, etc., pp. 62 sqq. To the testimonies there given I add the judgment of Reuss (Geschichte der h. Schr. N. T., I. 67): "Still more [than the method] is the style of these Epistles the true expression of the personality of the author. The defect of classical correctness and rhetorical finish is more than compensated by the riches of language and the fulness of expression. The condensation of construction demands not reading simply, but studying. Broken sentences, ellipses, parentheses, leaps in the argumentation, allegories, rhetorical figures express inimitably all the moods of a wide-awake and cultured mind, all the affections of a rich and deep heart, and betray everywhere a pen at once bold, and yet too slow for the thought. Antitheses, climaxes, exclamations, questions keep up the attention, and touching effusions win the heart of the reader." § 89. The Epistles to the Thessalonians. Thessalonica,1135 a large and wealthy commercial city of Macedonia, the capital of "Macedonia secunda," the seat of a Roman proconsul and quaestor, and inhabited by many Jews, was visited by Paul on his second missionary tour, A.D. 52 or 53, and in a few weeks he succeeded, amid much persecution, in founding a flourishing church composed chiefly of Gentiles. From this centre Christianity spread throughout the neighborhood, and during the middle ages Thessalonica was, till its capture by the Turks (A.D. 1430), a bulwark of the Byzantine empire and Oriental Christendom, and largely instrumental in the conversion of the Slavonians and Bulgarians; hence it received the designation of "the Orthodox City." It numbered many learned archbishops, and still has more remains of ecclesiastical antiquity than any other city in Greece, although its cathedral is turned into a mosque. To this church Paul, as its spiritual father, full of affection for his inexperienced children, wrote in familiar conversational style two letters from Corinth, during his first sojourn in that city, to comfort them in their trials and to correct certain misapprehensions of his preaching concerning the glorious return of Christ, and the preceding development of "the man of sin" or Antichrist, and "the mystery of lawlessness," then already at work, but checked by a restraining power.